[Xfce4-commits] <thunar-vcs-plugin:master> I18n: Add new translation oc (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Dec 3 00:32:03 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 55f9f91a37513b5d41bf9e87cb7c76a307159228 (commit)
       from 906b90f4ffbb0ff0ce969ab854aed7446c62d05a (commit)

commit 55f9f91a37513b5d41bf9e87cb7c76a307159228
Author: Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>
Date:   Tue Dec 3 00:30:23 2013 +0100

    I18n: Add new translation oc (100%).
    
    311 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{ca.po => oc.po} |  584 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 292 insertions(+), 292 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/oc.po
similarity index 79%
copy from po/ca.po
copy to po/oc.po
index a926304..2063a5a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,25 +3,25 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009
+# Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ca/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: oc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:263
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:300
 msgid "Menu|Add"
-msgstr "Afegeix"
+msgstr "Menú|Apondre"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:263
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:300 ../tvp-git-helper/main.c:153
@@ -29,52 +29,52 @@ msgstr "Afegeix"
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:259 ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:119
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:132
 msgid "Add"
-msgstr "Afegir"
+msgstr "Apondre"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:264
 msgid "Menu|Bisect"
-msgstr "Parteix"
+msgstr "Menú|Bisect"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:264
 msgid "Bisect"
-msgstr "Partir en dos"
+msgstr "Bisect"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305
 msgid "Menu|Blame"
-msgstr "Culpa"
+msgstr "Menú|Blam"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305 ../tvp-git-helper/main.c:157
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:129 ../tvp-svn-helper/main.c:263
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:267 ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:132
 msgid "Blame"
-msgstr "Culpar"
+msgstr "Blam"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:268
 msgid "Menu|Branch"
-msgstr "Branca"
+msgstr "Menú|Branch"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:268 ../tvp-git-helper/main.c:161
 #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:144
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:167
 msgid "Branch"
-msgstr "Branca"
+msgstr "Branch"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:269
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:322
 msgid "Menu|Checkout"
-msgstr "Obté"
+msgstr "Menú|Checkout"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:269
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:322 ../tvp-svn-helper/main.c:271
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:100 ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:112
 msgid "Checkout"
-msgstr "Obtenir"
+msgstr "Checkout"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:270
 msgid "Menu|Clean"
-msgstr "Neteja"
+msgstr "Menú|Netejar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:270 ../tvp-git-helper/main.c:165
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean.c:152 ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:96
@@ -83,46 +83,46 @@ msgstr "Netejar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:272
 msgid "Menu|Clone"
-msgstr "Clona"
+msgstr "Menú|Clòn"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:272 ../tvp-git-helper/main.c:169
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:115
 msgid "Clone"
-msgstr "Clonar"
+msgstr "Clòn"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332
 msgid "Menu|Commit"
-msgstr "Publica"
+msgstr "Menú|Commit"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:153 ../tvp-svn-helper/main.c:279
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:241 ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:254
 msgid "Commit"
-msgstr "Publicar"
+msgstr "Commit"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:274
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:347
 msgid "Menu|Diff"
-msgstr "Diferències"
+msgstr "Menú|Diff"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:274
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:347 ../tvp-svn-helper/main.c:291
 msgid "Diff"
-msgstr "Diferències"
+msgstr "Diff"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275
 msgid "Menu|Fetch"
-msgstr "Recull (fetch)"
+msgstr "Menú|Fetch"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275
 msgid "Fetch"
-msgstr "Recollir (fetch)"
+msgstr "Recuperar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:276
 msgid "Menu|Grep"
-msgstr "Grep"
+msgstr "Menú|Grep"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:276
 msgid "Grep"
@@ -130,95 +130,95 @@ msgstr "Grep"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:277
 msgid "Menu|Init"
-msgstr "Inicialitza"
+msgstr "Menú|Init"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:277
 msgid "Init"
-msgstr "Inicialització"
+msgstr "Init"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:278
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:377
 msgid "Menu|Log"
-msgstr "Registre"
+msgstr "Menú|Jornal"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:278
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:377 ../tvp-git-helper/main.c:173
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:243 ../tvp-svn-helper/main.c:307
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:225
 msgid "Log"
-msgstr "Registre"
+msgstr "Jornal"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:279
 msgid "Menu|Merge"
-msgstr "Fusina (merge)"
+msgstr "Menú|Merge"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:279
 msgid "Merge"
-msgstr "Fusionar (merge)"
+msgstr "Merge"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:281
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:392
 msgid "Menu|Move"
-msgstr "Mou"
+msgstr "Menú|Desplaçar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:281
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:392 ../tvp-git-helper/main.c:177
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:311 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:170
 msgid "Move"
-msgstr "Moure"
+msgstr "Desplaçar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:282
 msgid "Menu|Pull"
-msgstr "Tramet (pull)"
+msgstr "Menú|Pull"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:282
 msgid "Pull"
-msgstr "Trametre (pull)"
+msgstr "Pull"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:283
 msgid "Menu|Push"
-msgstr "Apila (push)"
+msgstr "Menú|Push"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:283
 msgid "Push"
-msgstr "Apilar (push)"
+msgstr "Butar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:284
 msgid "Menu|Rebase"
-msgstr "Rebasa (rebase)"
+msgstr "Menú|Rebase"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:284
 msgid "Rebase"
-msgstr "Rebasar (rebase)"
+msgstr "Rebase"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:285
 msgid "Menu|Reset"
-msgstr "Reinicia"
+msgstr "Menú|Reïnicializar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:285 ../tvp-git-helper/main.c:181
 #: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:141
 msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr "Reïnicializar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:286
 msgid "Menu|Remove"
-msgstr "Esborra"
+msgstr "Menú|Suprimir"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:286
 msgid "Remove"
-msgstr "Esborrar"
+msgstr "Suprimir"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:287
 msgid "Menu|Show"
-msgstr "Mostra"
+msgstr "Menú|Afichar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:287
 msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr "Afichar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:289
 msgid "Menu|Stash"
-msgstr "Amaga (stash)"
+msgstr "Menú|Stash"
 
 #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE,
 #. TRUE, 0);
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "Amaga (stash)"
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:289 ../tvp-git-helper/main.c:185
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:256
 msgid "Stash"
-msgstr "Amagar (stash)"
+msgstr "Stash"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:291
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:429
 msgid "Menu|Status"
-msgstr "Estat"
+msgstr "Menú|Estat"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:291
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:429 ../tvp-git-helper/main.c:189
@@ -244,17 +244,17 @@ msgstr "Estat"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:292
 msgid "Menu|Tag"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr "Menú|Etiqueta"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:292
 msgid "Tag"
-msgstr "Etiquetar"
+msgstr "Etiqueta"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:301
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:454
 #, c-format
 msgid "Action %s is unimplemented"
-msgstr "L'acció %s no està implementada"
+msgstr "L'accion %s es pas implementada"
 
 #. append the svn submenu action
 #. Lets see if we are dealing with a working copy
@@ -271,23 +271,23 @@ msgstr "GIT"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:317
 msgid "Menu|Changelist"
-msgstr "Llista de canvis"
+msgstr "Menú|Lista dels cambiaments"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:317
 msgid "Changelist"
-msgstr "Llista de canvis"
+msgstr "Lista dels cambiaments"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:327
 msgid "Menu|Cleanup"
-msgstr "Neteja"
+msgstr "Menú|Netejatge"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:327 ../tvp-svn-helper/main.c:275
 msgid "Cleanup"
-msgstr "Netejar"
+msgstr "Netejar los varrolhs"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:337
 msgid "Menu|Copy"
-msgstr "Copia"
+msgstr "Menú|Copiar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:337 ../tvp-svn-helper/main.c:283
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:177
@@ -296,16 +296,16 @@ msgstr "Copiar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:342
 msgid "Menu|Delete"
-msgstr "Esborra"
+msgstr "Menú|Escafar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:342 ../tvp-svn-helper/main.c:287
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:140 ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:153
 msgid "Delete"
-msgstr "Esborrar"
+msgstr "Escafar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:352
 msgid "Menu|Export"
-msgstr "Exporta"
+msgstr "Menú|Exportar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:352 ../tvp-svn-helper/main.c:295
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-export.c:114 ../tvp-svn-helper/tsh-export.c:132
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Exportar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:357
 msgid "Menu|Import"
-msgstr "Importa"
+msgstr "Menú|Importar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:357 ../tvp-svn-helper/main.c:299
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:115 ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:133
@@ -323,96 +323,96 @@ msgstr "Importar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:362
 msgid "Menu|Info"
-msgstr "Informació"
+msgstr "Menú|Informacion"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:362
 msgid "Info"
-msgstr "Informació"
+msgstr "Informacion"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:372
 msgid "Menu|Lock"
-msgstr "Bloqueja"
+msgstr "Menú|Varrolhar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:372 ../tvp-svn-helper/main.c:303
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-lock.c:132 ../tvp-svn-helper/tsh-lock-dialog.c:71
 msgid "Lock"
-msgstr "Bloquejar"
+msgstr "Varrolhar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:403
 msgid "Menu|Edit Properties"
-msgstr "Edita les propietats"
+msgstr "Menú|Editar las proprietats"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:403
 msgid "Edit Properties"
-msgstr "Editar les propietats"
+msgstr "Editar las proprietats"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408
 msgid "Menu|Relocate"
-msgstr "Re-ubica"
+msgstr "Menú|Transferir"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408 ../tvp-svn-helper/main.c:323
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:125
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:216
 msgid "Relocate"
-msgstr "Re-ubicar"
+msgstr "Transferir"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:414
 msgid "Menu|Resolved"
-msgstr "Resolt"
+msgstr "Menú|Resolgut"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:414 ../tvp-svn-helper/main.c:319
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:536 ../tvp-svn-helper/tsh-resolved.c:115
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-resolved.c:128
 msgid "Resolved"
-msgstr "Resolt"
+msgstr "Resolgut"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:419
 msgid "Menu|Resolve"
-msgstr "Resol"
+msgstr "Menú|Resòlvre"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:419
 msgid "Resolve"
-msgstr "Resoldre"
+msgstr "Fixar coma resolgut"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:424
 msgid "Menu|Revert"
-msgstr "Restitueix"
+msgstr "Menú|Restablir"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:424 ../tvp-svn-helper/main.c:327
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-revert.c:114 ../tvp-svn-helper/tsh-revert.c:127
 msgid "Revert"
-msgstr "Restituir"
+msgstr "Restablir"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:434
 msgid "Menu|Switch"
-msgstr "Canvia"
+msgstr "Menú|Switch"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:434 ../tvp-svn-helper/main.c:335
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:120 ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:133
 msgid "Switch"
-msgstr "Canviar"
+msgstr "Switch"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:439
 msgid "Menu|Unlock"
-msgstr "Desbloqueja"
+msgstr "Menú|Desblocar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:439 ../tvp-svn-helper/main.c:339
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-unlock.c:113
 msgid "Unlock"
-msgstr "Desbloquejar"
+msgstr "Desblocar"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:444
 msgid "Menu|Update"
-msgstr "Actualitza"
+msgstr "Menú|Metre a jorn"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:444 ../tvp-svn-helper/main.c:343
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-update.c:120
 msgid "Update"
-msgstr "Actualitzar"
+msgstr "Metre a jorn"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:117
 msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "URL :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:123
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:136
@@ -431,32 +431,32 @@ msgstr "Desconegut"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:130
 msgid "Revision:"
-msgstr "Revisió:"
+msgstr "Revision :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:142
 msgid "Repository:"
-msgstr "Repositori:"
+msgstr "Depaus :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:160
 msgid "Modified revision:"
-msgstr "Revisió modificada:"
+msgstr "Darrièra modificacion :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:172
 msgid "Modified date:"
-msgstr "Data de modificació:"
+msgstr "Data modificada :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:185
 msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+msgstr "Autor :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:202
 msgid "Changelist:"
-msgstr "Llista de canvis:"
+msgstr "Lista de cambiaments :"
 
 #. Translators: Depth as in depth of recursion
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:215
 msgid "Depth:"
-msgstr "Profunditat:"
+msgstr "Prigondor :"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Exclude should not apear client side
@@ -464,14 +464,14 @@ msgstr "Profunditat:"
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:305
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:594
 msgid "Exclude"
-msgstr "Exclouu"
+msgstr "Exclure"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Empty depth means only this file/direcotry is checked out
 #. 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:311
 msgid "Empty"
-msgstr "Buit"
+msgstr "Void"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Files depth means this file/direcotry and all of it's files are checked
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Buit"
 #. 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:317
 msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
+msgstr "Fichièrs"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Immediates depth means this file/direcotry and all of it's files and
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Fitxers"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:226
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:199
 msgid "Immediates"
-msgstr "Immediats"
+msgstr "Immediat"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Infinity depth means this file/direcotry is checked out with full
@@ -503,92 +503,92 @@ msgstr "Immediats"
 #. 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:329
 msgid "Infinity"
-msgstr "Infinitat"
+msgstr "Infinit"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:80 ../tvp-svn-helper/main.c:109
 msgid "Print version information"
-msgstr "Mostra informació de la versió"
+msgstr "Afichar l'informacion sus la version"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:87 ../tvp-svn-helper/main.c:116
 msgid "Execute add action"
-msgstr "Executa l'acció d'afegir"
+msgstr "Executar apondre una accion"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:93 ../tvp-svn-helper/main.c:122
 msgid "Execute blame action"
-msgstr "Executa l'acció de culpar"
+msgstr "Executar un blaime"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:99
 msgid "Execute branch action"
-msgstr "Executa acció de branca"
+msgstr "Efectuar una branca"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:105
 msgid "Execute clean action"
-msgstr "Executa l'acció de neteja"
+msgstr "Executar un netejatge"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:111
 msgid "Execute clone action"
-msgstr "Executa l'acció de clonatge"
+msgstr "Executar un clonatge"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:117 ../tvp-svn-helper/main.c:188
 msgid "Execute log action"
-msgstr "Executa l'acció de registre"
+msgstr "Efectuar una jornalizacion"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:123 ../tvp-svn-helper/main.c:194
 msgid "Execute move action"
-msgstr "Executa l'acció de moure"
+msgstr "Efectuar un desplaçament"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:129
 msgid "Execute reset action"
-msgstr "Executa acció de reiniciar"
+msgstr "Efectuar una reïnicializacion"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:135
 msgid "Execute stash action"
-msgstr "Executa l'acció d'amagar"
+msgstr "Efectuar un stash"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:141 ../tvp-svn-helper/main.c:224
 msgid "Execute status action"
-msgstr "Executar l'acció d'estat"
+msgstr "Obténer l'estatut"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:153 ../tvp-svn-helper/main.c:259
 msgid "Add Related Options:"
-msgstr "Opcions relacionades amb afegir:"
+msgstr "Apondre d'opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:157 ../tvp-svn-helper/main.c:263
 msgid "Blame Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a culpar:"
+msgstr "Opcions ligadas a blaime :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:161
 msgid "Branch Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a la branca:"
+msgstr "Opcions ligadas a las brancas :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:165 ../tvp-git-helper/main.c:169
 msgid "Clone Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a clonar:"
+msgstr "Opcions ligadas al clonatge :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:173 ../tvp-svn-helper/main.c:307
 msgid "Log Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives al registre:"
+msgstr "Opcions ligadas a la jornalizacion :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:177 ../tvp-svn-helper/main.c:311
 msgid "Move Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a moure: "
+msgstr "Desplaçar d'opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:181
 msgid "Reset Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a reiniciar:"
+msgstr "Opcions ligadas a la reïnicializacion :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:185
 msgid "Stash Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a l'amagat:"
+msgstr "Opcions ligadas a un stash :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:189 ../tvp-svn-helper/main.c:331
 msgid "Status Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a l'estat:"
+msgstr "Situacion de las opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:90
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:93
 msgid "Line"
-msgstr "Línia"
+msgstr "Linha"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:96
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:134
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Línia"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:99
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:128
 msgid "Revision"
-msgstr "Revisió"
+msgstr "Revision"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:102
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:140
@@ -619,35 +619,35 @@ msgstr "Nom"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:263
 msgid "Branch name:"
-msgstr "Nom de la branca:"
+msgstr "Nom de branca :"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:56
 msgid "Remove directories."
-msgstr "Esborra els directoris."
+msgstr "Escafar los repertòris."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:68
 msgid "Exclude ignored files"
-msgstr "Exclou fitxers ignorats"
+msgstr "Exclure los fichièrs ignorats"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:76
 msgid "Include ignored files"
-msgstr "Inclou fitxers ignorats"
+msgstr "Inclure los fichièrs ignorats"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:82
 msgid "Only ignored files"
-msgstr "Només fitxers ignorats"
+msgstr "Unicament los fichièrs ignorats"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:92
 msgid "Force clean."
-msgstr "Força la neteja."
+msgstr "Forçar un netejatge."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:60
 msgid "Clone finished"
-msgstr "El clonatge ha finalitzat"
+msgstr "Clonatge acabat"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:126
 msgid "Cloning ..."
-msgstr "S'està clonant…"
+msgstr "Clonatge..."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-common.c:82 ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:76
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:94 ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:73
@@ -660,12 +660,12 @@ msgstr "S'està clonant…"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:78 ../tvp-svn-helper/tsh-unlock.c:88
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-update.c:95
 msgid "Failed"
-msgstr "Fallat"
+msgstr "A fracàs"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-common.c:293
 #: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:250
 msgid "untracked"
-msgstr "sense seguiment"
+msgstr "pas seguida"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:93
 #: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:92
@@ -676,87 +676,87 @@ msgstr "sense seguiment"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:93
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:117
 msgid "Path"
-msgstr "Camí"
+msgstr "Camin"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:114
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:144
 msgid "Select/Unselect all"
-msgstr "Selecciona tot/cap"
+msgstr "Seleccionar / Deseleccionar tot"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:146
 msgid "AuthorDate"
-msgstr "Data d'autoria"
+msgstr "AutorDate"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:159
 msgid "CommitDate"
-msgstr "Data de publicació"
+msgstr "CommitDate"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:166
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:146
 msgid "Message"
-msgstr "Missatge"
+msgstr "Messatge"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:215
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:197
 msgid "Changes"
-msgstr "Canvis"
+msgstr "Cambiaments"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:222
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:204
 msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
+msgstr "Fichièr"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:60
 msgid "Move finished"
-msgstr "Moure ha finalitzat"
+msgstr "Desplaçament acabat"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:146 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:150
 msgid "Move To"
-msgstr "Mou a"
+msgstr "Desplaçar cap a "
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:162
 msgid "Move ..."
-msgstr "S'està movent…"
+msgstr "Desplaçament ..."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:86
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:184
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:87
 msgid "Action"
-msgstr "Acció"
+msgstr "Accion"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:107
 msgid "Notify"
-msgstr "Notifica"
+msgstr "Notificar"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:60
 msgid "Reset finished"
-msgstr "La reinicialització ha finalitzat"
+msgstr "Reïnicializacion acabada"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:154
 msgid "Reset ..."
-msgstr "S'està reinicialitzant…"
+msgstr "Reïnicializar ..."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:173
 msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
+msgstr "Descripcion"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:398
 msgid "Stash description:"
-msgstr "D'escripció d'agamar:"
+msgstr "Descripcion del stash :"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to drop %s?"
-msgstr "Voleu perdre «%s»?"
+msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s ?"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:562
 msgid "Are you sure you want to clear all stash?"
-msgstr "Voleu fer net de tots els amagats?"
+msgstr "Sètz segur que volètz suprimir totes los stash ?"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:66
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:81
 msgid "_Repository:"
-msgstr "_Repositori:"
+msgstr "_Depaus :"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:75
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:110
@@ -769,181 +769,181 @@ msgstr "_Repositori:"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:97
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:143
 msgid "Select a folder"
-msgstr "Seleccioneu una carpeta"
+msgstr "Seleccionatz un dorsièr"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:103
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:197
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:136
 msgid "_Directory:"
-msgstr "D_irectori:"
+msgstr "_Annuari :"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:122
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:155
 msgid "Transfer"
-msgstr "Transferència"
+msgstr "Transferiment"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:128
 msgid "Execute changelist action"
-msgstr "Executa l'acció de llista de canvis"
+msgstr "Executar un changelist"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:134
 msgid "Execute checkout action"
-msgstr "Executa l'acció d'obtenir"
+msgstr "Executar un checkout"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:140
 msgid "Execute cleanup action"
-msgstr "Executa l'acció de netejar"
+msgstr "Efectuar un netejatge"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:146
 msgid "Execute commit action"
-msgstr "Executa l'acció de publicar"
+msgstr "Efectuar un commit"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:152
 msgid "Execute copy action"
-msgstr "Executa l'acció de copiar"
+msgstr "Efectuar una còpia"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:158
 msgid "Execute delete action"
-msgstr "Executa l'acció d'esborrar"
+msgstr "Efectuar una supression"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:164
 msgid "Execute diff action"
-msgstr ""
+msgstr "Executar una accion diff"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:170
 msgid "Execute export action"
-msgstr "Executa l'acció d'exportar"
+msgstr "Efectuar una exportacion"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:176
 msgid "Execute import action"
-msgstr "Executa l'acció d'importar"
+msgstr "Efectuar una importacion"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:182
 msgid "Execute lock action"
-msgstr "Executa l'acció de bloquejar"
+msgstr "Executar un varrolhatge"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:200
 msgid "Execute properties action"
-msgstr "Executa l'acció de propietats"
+msgstr "Executar una proprietat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:206
 msgid "Execute resolved action"
-msgstr "Executa l'acció de resoldre"
+msgstr "Marcar coma resolgut"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:212
 msgid "Execute relocate action"
-msgstr "Executa l'acció de re-ubicar"
+msgstr "Efectuar un transferiment"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:218
 msgid "Execute revert action"
-msgstr "Executa l'acció de restituir"
+msgstr "Executar un restabliment"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:230
 msgid "Execute switch action"
-msgstr "Executar l'acció de canviar"
+msgstr "Executar un switch"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:236
 msgid "Execute unlock action"
-msgstr "Executar l'acció de desbloquejar"
+msgstr "Efectuar un desvarrolhatge"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:242
 msgid "Execute update action"
-msgstr "Executar l'acció d'actualitzar"
+msgstr "Executar una mesa a jorn"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:267
 msgid "Changelist Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a la llista de canvis:"
+msgstr "Opcions ligadas al changelist :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:271
 msgid "Checkout Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a obtenir:"
+msgstr "Opcions ligadas al checkout :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:275
 msgid "Cleanup Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a netejar:"
+msgstr "Netejatge de las opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:279
 msgid "Commit Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a publicar:"
+msgstr "Opcions ligadas al commit :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:283
 msgid "Copy Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a copiar:"
+msgstr "Copiar las opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:287
 msgid "Delete Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a copiar:"
+msgstr "Suprimir d'opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:291
 msgid "Diff Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Diff opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:295
 msgid "Export Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a exportar:"
+msgstr "Exportar las opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:299
 msgid "Import Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a importar:"
+msgstr "Importar las opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:303
 msgid "Lock Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a bloquejar:"
+msgstr "Varrolhar las opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:315
 msgid "Properties Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a les propietats:"
+msgstr "Opcions ligadas a las proprietats :"
 
 #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE,
 #. TRUE, 0);
 #. gtk_widget_show (box);
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:315 ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:280
 msgid "Properties"
-msgstr "Propietats"
+msgstr "Proprietats"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:319
 msgid "Resolved Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a resoldre:"
+msgstr "Opcions ligadas resolgudas :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:323
 msgid "Relocate Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a re-ubicar:"
+msgstr "Opcions ligadas al transferiment :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:327
 msgid "Revert Related Options:"
-msgstr "Opcions relacionades amb restituir:"
+msgstr "Opcions ligadas al restabliment :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:335
 msgid "Switch Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a canviar:"
+msgstr "Opcions ligadas al switch"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:339
 msgid "Unlock Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a desbloquejar:"
+msgstr "Desvarrolhar d'opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:343
 msgid "Update Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a actualitzar:"
+msgstr "Mesa a jorn de las opcions ligadas :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:386
 msgid "Not enough arguments provided"
-msgstr "Falten paràmetres"
+msgstr "Pas pro d'arguments provesits"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame.c:82
 msgid "Blame failed"
-msgstr "No s'ha pogut culpar"
+msgstr "Fracàs del blaime"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:68
 msgid "Cleanup failed"
-msgstr "No s'ha pogut netejar"
+msgstr "Fracàs del netejatge"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:83
 msgid "Cleanup finished"
-msgstr "La neteja ha finalitzat"
+msgstr "Netejatge acabat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:97
 msgid "Cleaning up ..."
-msgstr "Netejant ..."
+msgstr "Netejatge..."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:211 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:823
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1089 ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:107
@@ -951,11 +951,11 @@ msgstr "Netejant ..."
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:99
 #, c-format
 msgid "At revision: %ld"
-msgstr "En la revisió: %ld"
+msgstr "A la revision : %ld"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:216
 msgid "Nothing to do"
-msgstr "Res a fer"
+msgstr "Pas res a far"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:226 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:541
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:543 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1098
@@ -966,17 +966,17 @@ msgstr "Completat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:259
 msgid "Commit Message"
-msgstr "Missatge de publicació"
+msgstr "Messatge commit"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:291
 msgid "Store password a plaintext?"
-msgstr "Desa la contrasenya com a text pla"
+msgstr "Enregistrar lo senhal en tèxte brut ?"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:530 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:539
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:546 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:734
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:781 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:885
 msgid "Added"
-msgstr "Afegit"
+msgstr "Apondut"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:531 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:590
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:894
@@ -987,32 +987,32 @@ msgstr "Copiat"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:547 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:736
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:784 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:887
 msgid "Deleted"
-msgstr "Esborrat"
+msgstr "Escafat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:533
 msgid "Restored"
-msgstr "Restaurat"
+msgstr "Restablit"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:534
 msgid "Reverted"
-msgstr "Restituït"
+msgstr "Restabliment"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:535
 msgid "Revert failed"
-msgstr "No s'ha pogut restituir"
+msgstr "Fracàs del restabliment"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:537
 msgid "Skipped"
-msgstr "Omès"
+msgstr "Ignorat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:540
 msgid "Updated"
-msgstr "Actualitzat"
+msgstr "Mesa a jorn"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:542 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:544
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:743
 msgid "External"
-msgstr "Extern"
+msgstr "Extèrne"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:545 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:738
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:787 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:890
@@ -1022,192 +1022,192 @@ msgstr "Modificat"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:548 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:737
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:790 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:883
 msgid "Replaced"
-msgstr "Substituït"
+msgstr "Remplaçat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:549
 msgid "Transmitting"
-msgstr "Transmetent"
+msgstr "Transmission"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:551 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:599
 msgid "Locked"
-msgstr "Bloquejat"
+msgstr "Varrolhar"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:552 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:896
 msgid "Unlocked"
-msgstr "Desbloquejat"
+msgstr "Desvarrolhar"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:553
 msgid "Lock failed"
-msgstr "No s'ha pogut bloquejar"
+msgstr "Lo varrolhatge a fracassat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:554
 msgid "Unlock failed"
-msgstr "No s'ha pogut desbloquejar"
+msgstr "Fracàs del desblocatge"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:555
 msgid "Exists"
-msgstr "Existeix"
+msgstr "Existís"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:556
 msgid "Changelist set"
-msgstr "Llista de canvis establerta"
+msgstr "Changelist aplicada"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:557
 msgid "Changelist cleared"
-msgstr "Llista de canvis buida"
+msgstr "Changelist escafada"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:558
 msgid "Changelist moved"
-msgstr "Llista de canvis moguda"
+msgstr "Changelist desplaçada"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:559
 msgid "Merge begin"
-msgstr "Iniciant fusió"
+msgstr "Començar de fusionar"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:560
 msgid "Foreign merge begin"
-msgstr "Iniciant fusió forana"
+msgstr "Començar de fusionar las cellulas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:561
 msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
+msgstr "Remplaçar"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:563
 msgid "Property added"
-msgstr "Propietat afegida"
+msgstr "Proprietat aponduda"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:564
 msgid "Property modified"
-msgstr "Propietat modificada"
+msgstr "Proprietat modificada"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:565
 msgid "Property deleted"
-msgstr "Propietat esborrada"
+msgstr "Proprietat escafada"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:566
 msgid "Property nonexisting"
-msgstr "Propietat inexistent"
+msgstr "Proprietat inexistenta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:567
 msgid "Revision property set"
-msgstr "Propietat de revisió fixada"
+msgstr "Proprietat de la revision aponduda"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:568
 msgid "Revision property deleted"
-msgstr "Propietat de revisió esborrada"
+msgstr "Proprietat de la revision suprimida"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:569
 msgid "Merge completed"
-msgstr "Fusió completada"
+msgstr "Merge acabat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:570
 msgid "Tree conflict"
-msgstr "Conflicte d'arbre"
+msgstr "Conflicte dins l'arbre"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:571
 msgid "External failed"
-msgstr "Fallida externa"
+msgstr "Fracàs dins l'external"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:574
 msgid "Started"
-msgstr "Iniciat"
+msgstr "Aviar"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:575
 msgid "Skipped obstruction"
-msgstr "Saltada obstrucció"
+msgstr "Obstruccion ignorada"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:576
 msgid "Skipped working only"
-msgstr "Saltat només de treaball"
+msgstr "Trabalh ignorat solament"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:577
 msgid "Skipped access denied"
-msgstr "Saltat accés denegat"
+msgstr "Ignorar accès refusat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:578
 msgid "External removed"
-msgstr "Extern extret"
+msgstr "External suprimit"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:579
 msgid "Shadowed add"
-msgstr "Obra afegida"
+msgstr "Apondon ombrat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:580
 msgid "Shadowed update"
-msgstr "Ombra actualitzada"
+msgstr "Mesa a jorn ombrat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:581
 msgid "Shadowed delete"
-msgstr "Ombra borrada"
+msgstr "Supression ombrat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:582
 msgid "Merge record info"
-msgstr "Fusiona informació del disc"
+msgstr "Fusionar las informacions d'enregistrament"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:583
 msgid "Upgraded path"
-msgstr "Pedaç d'actualització"
+msgstr "Camin de mes a jorn"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:584
 msgid "Merge record info begin"
-msgstr "Iniciada fusió d'informarció del disc"
+msgstr "començar de fusionar las informacions d'enregistrament"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:585
 msgid "Merge elide info"
-msgstr "Fusió d'informació evitada"
+msgstr "Fusionar info eludar"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:586
 msgid "Patch"
-msgstr "Pedaç"
+msgstr "Camin"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:587
 msgid "Applied hunk"
-msgstr "Tros aplicat"
+msgstr "Blòt aplicat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:588
 msgid "Rejected hunk"
-msgstr "Tros rebutjat"
+msgstr "Blòt regetat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:589
 msgid "Hunk already applied"
-msgstr "Tros ja aplicat"
+msgstr "Blòt ja aplicat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:591
 msgid "Copied replaced"
-msgstr "Còpia substituïda"
+msgstr "Copiat remplaçat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:592
 msgid "URL redirect"
-msgstr "Redirecció URL"
+msgstr "Redireccion d'URL"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:593
 msgid "Path nonexistent"
-msgstr "Camí inexistent"
+msgstr "Camin inexistent"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:595
 msgid "Conflict"
-msgstr "Conflicte"
+msgstr "Conflictual"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:596 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:695
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:735
 msgid "Missing"
-msgstr "Desaparegut"
+msgstr "Mancant"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:597
 msgid "Out of date"
-msgstr "Caducada"
+msgstr "Pas a jorn"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:598
 msgid "No parent"
-msgstr "No superior"
+msgstr "Pas de parent"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:600
 msgid "Forbidden by server"
-msgstr "Prohibit pel servidor"
+msgstr "Interdich pel servidor"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:601
 msgid "Skipped conflicted"
-msgstr "Conflicte descartat"
+msgstr "Conflicte dins l'arbre"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:692
 msgid "Inapplicable"
@@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr "Inaplicable"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:694
 msgid "Unchanged"
-msgstr "No modificat"
+msgstr "Incambiat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:696 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:742
 msgid "Obstructed"
-msgstr "Obstruït"
+msgstr "Obstruit"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:697
 msgid "Changed"
-msgstr "Canviat"
+msgstr "Cambiat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:698 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:739
 msgid "Merged"
@@ -1231,11 +1231,11 @@ msgstr "Fusionat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:699 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:740
 msgid "Conflicted"
-msgstr "Està en conflicte"
+msgstr "Conflictual"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:701
 msgid "Source missing"
-msgstr "font perduda"
+msgstr "Font mancanta"
 
 #. N_("None"),
 #. N_("Unversioned"),
@@ -1257,37 +1257,37 @@ msgstr "Error"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1094
 msgid "Local action"
-msgstr "Acció local"
+msgstr "Còpia locala"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:112
 msgid "Local copy"
-msgstr "Còpia local"
+msgstr "Còpia locala"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:159
 msgid "Copy To"
-msgstr "Copia a"
+msgstr "Copiar cap a"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:118
 msgid "Local delete"
-msgstr "Esborrar local"
+msgstr "Supression locala"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:158
 msgid "Delete Message"
-msgstr "Missatge d'esborrat"
+msgstr "Escafar messatge"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:59
 msgid "_Certificate:"
-msgstr "_Certificat:"
+msgstr "_Certificat :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:66
 msgid "Select a file"
-msgstr "Seleccioneu un fitxer"
+msgstr "Seleccionatz un fichièr"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:77
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:97
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:72
 msgid "Remember"
-msgstr "Recorda"
+msgstr "Se remembrar"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:85
 msgid "Certificate"
@@ -1295,31 +1295,31 @@ msgstr "Certificat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:138
 msgid "Import Message"
-msgstr "Missatge d'importació"
+msgstr "Importar lo messatge"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log.c:123
 msgid "Log failed"
-msgstr "No s'ha pogut registrar"
+msgstr "Fracàs de la jornalizacion"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:214
 msgid "Stop On Copy"
-msgstr "Para a la còpia"
+msgstr "Arrèst de copiar"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:218
 msgid "Show Merged Revisions"
-msgstr "Mostra versions fusionades"
+msgstr "Veire revisions fusionadas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:64
 msgid "_Username:"
-msgstr "_Usuari:"
+msgstr "_Utilizaire :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:80
 msgid "_Password:"
-msgstr "_Contrasenya:"
+msgstr "_Senhal :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:105
 msgid "Login"
-msgstr "Inici de sessió"
+msgstr "Se connectar"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:92
 msgid "State"
@@ -1327,28 +1327,28 @@ msgstr "Estat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:117
 msgid "Log Message"
-msgstr "Missatge del registre"
+msgstr "Jornal dels messatges"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:104
 msgid "Local move"
-msgstr "Moviment local"
+msgstr "Desplaçament local"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:99
 msgid "Mime type"
-msgstr "Tipus MIME"
+msgstr "Tipe Mime"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:114
 msgid "Notification"
-msgstr "Notificació"
+msgstr "Notificacion"
 
 #. tsh_properties_dialog_done (dialog);
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:94
 msgid "Set property failed"
-msgstr "No s'ha pogut establir la propietat"
+msgstr "Fracàs de l'apondon de la proprietat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:117
 msgid "Properties failed"
-msgstr "Han fallat les propietats"
+msgstr "Fracàs de las proprietats"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:131
 msgid "Value"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Valor"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:206
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:181
 msgid "Self"
-msgstr "Només ell"
+msgstr "Siá meteis"
 
 #. Translators: svn recursion selection
 #. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Només ell"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:217
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:190
 msgid "Immediate files"
-msgstr "Fitxers immediats"
+msgstr "Fichièrs immediats"
 
 #. Translators: svn recursion selection
 #. * Recursive means the update is full recursive
@@ -1391,68 +1391,68 @@ msgstr "Recursiu"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:78
 msgid "Relocate failed"
-msgstr "La re-ubicació ha fallat"
+msgstr "Fracàs del transferiment"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:93
 msgid "Relocate finished"
-msgstr "La re-ubicació ha finalitzat"
+msgstr "Transferiment acabat"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:139
 msgid "Relocating ..."
-msgstr "Re-ubicant…"
+msgstr "Transferiment..."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:87
 msgid "_From:"
-msgstr "_De:"
+msgstr "_de :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:142
 msgid "_To:"
-msgstr "_A:"
+msgstr "_a :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status.c:91
 msgid "Status failed"
-msgstr "L'estat ha fallat"
+msgstr "Fracàs de l'obtencion de l'estatut"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:223
 msgid "Show Unmodified Files"
-msgstr "Mostra els fitxers no modificats"
+msgstr "Afichar los fichièrs pas modificats"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:227
 msgid "Show Unversioned Files"
-msgstr "Mostra els fitxers sense versió"
+msgstr "Afichar los fichièrs sens version"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:231
 msgid "Show Ignored Files"
-msgstr "Mostra els fitxers ignorats"
+msgstr "Afichar los fichièrs ignorats"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:235
 msgid "Hide Externals"
-msgstr "Oculta els externs"
+msgstr "Amagar los externals"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:239
 msgid "Check Repository"
-msgstr "Comprova el repositori"
+msgstr "Verificatz lo depaus"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:57
 msgid "Certificate is not yet valid."
-msgstr "El certificat no és vàlid encara."
+msgstr "Lo certificat es pas mai valid."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:60
 msgid "Certificate has expired."
-msgstr "El certificat ha expirat."
+msgstr "Lo certificat a expirat."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:63
 msgid "Certificate does not match the remote hostname."
-msgstr "El certificat no es correspon amb l'ordinador central."
+msgstr "Lo certificat correspond pas al nom de l'òste distant."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:66
 msgid "Certificate authority is unknown."
-msgstr "L'autoritat del certificat és desconeguda."
+msgstr "Lo certificat d'autoritat es desconegut."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:69
 msgid "Other failure."
-msgstr "Un altre error."
+msgstr "Autre fracàs."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:76
 msgid "Trust"
-msgstr "Confiança"
+msgstr "Fisança"


More information about the Xfce4-commits mailing list