[Xfce4-commits] <parole:bluesabre/gtk3> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Aug 11 15:16:46 CEST 2013
Updating branch refs/heads/bluesabre/gtk3
to 318cdaeeca62b1b9e98f1e487cf04c5234d9e5b9 (commit)
from 5b732047f9bb4e92fc0ac9f9d4cd6c42559df54f (commit)
commit 318cdaeeca62b1b9e98f1e487cf04c5234d9e5b9
Author: Pjotr vertaalt <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Mon Feb 25 11:27:41 2013 +0100
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 225 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c355c39..040eb38 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 05:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-025 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -109,12 +109,13 @@ msgstr "Open recent(e)"
msgid "Open _Location"
msgstr "Open locatie"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-about.c:68
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/parole-about.c:68
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Parole mediaspeler"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1408
-#: ../src/parole-player.c:1442
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1414
+#: ../src/parole-player.c:1448
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
@@ -232,13 +233,13 @@ msgstr "Speellijst van schijf"
msgid "Play opened files"
msgstr "Geopende bestanden afspelen"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:791
-#: ../src/parole-player.c:3067
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:805
+#: ../src/parole-player.c:3074
msgid "Playlist"
msgstr "Speellijst"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:979
-#: ../src/parole-medialist.c:1123
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:993
+#: ../src/parole-medialist.c:1137
msgid "Playlist empty"
msgstr "Speellijst is leeg"
@@ -416,8 +417,20 @@ msgid "Open Network Location"
msgstr "Open netwerklocatie"
#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-msgid "Parole"
-msgstr "Parole"
+msgid "Next Track"
+msgstr "Volgende spoor"
+
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play your media"
+msgstr "Speel uw media af"
+
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Afspelen/Pauzeren"
+
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5
+msgid "Previous Track"
+msgstr "Vorig spoor"
#: ../src/common/parole-common.c:67
msgid "Message"
@@ -427,7 +440,7 @@ msgstr "Boodschap"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:363
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:377
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Geluidsspoor %i"
@@ -591,70 +604,88 @@ msgstr "Ondersteunde bestanden"
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: ../src/parole-medialist.c:301 ../src/parole-medialist.c:988
+#: ../src/parole-medialist.c:303 ../src/parole-medialist.c:1002
#, c-format
msgid "%i item"
msgstr "%i element"
-#: ../src/parole-medialist.c:306 ../src/parole-medialist.c:990
+#: ../src/parole-medialist.c:307
+#, c-format
+msgid "%i chapter"
+msgstr "%i hoofdstuk"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:315 ../src/parole-medialist.c:1004
#, c-format
msgid "%i items"
msgstr "%i elementen"
-#: ../src/parole-medialist.c:379
+#: ../src/parole-medialist.c:319
+#, c-format
+msgid "%i chapters"
+msgstr "%i hoofdstukken"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:393
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Hoofdstuk %i"
-#: ../src/parole-medialist.c:649
+#: ../src/parole-medialist.c:663
msgid "Permission denied"
msgstr "Toestemming geweigerd"
-#: ../src/parole-medialist.c:651
+#: ../src/parole-medialist.c:665
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "Opslaan van de speellijst is mislukt"
-#: ../src/parole-medialist.c:663
+#: ../src/parole-medialist.c:677
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "Onbekende opmaak van speellijst"
-#: ../src/parole-medialist.c:664
+#: ../src/parole-medialist.c:678
msgid "Please chooser a supported playlist format"
msgstr "Kies a.u.b. een ondersteunde speellijst-opmaak"
-#: ../src/parole-medialist.c:716 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:730 ../src/parole-plugins-manager.c:352
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../src/parole-medialist.c:798
+#: ../src/parole-medialist.c:812
msgid "M3U Playlists"
msgstr "M3U-speellijsten"
-#: ../src/parole-medialist.c:806
+#: ../src/parole-medialist.c:820
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS-speellijsten"
-#: ../src/parole-medialist.c:814
+#: ../src/parole-medialist.c:828
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr "Advanced Stream Redirector"
-#: ../src/parole-medialist.c:822
+#: ../src/parole-medialist.c:836
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "Deelbare speellijst"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1079
+#: ../src/parole-medialist.c:1093
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Open map waar het inzit"
-#: ../src/parole-medialist.c:1655
+#: ../src/parole-medialist.c:1669
msgid "Media list"
msgstr "Medialijst"
-#: ../src/parole-medialist.c:1656
+#: ../src/parole-medialist.c:1670
msgid "Chapter list"
msgstr "Hoofdstukkenlijst"
+#: ../src/parole-player.c:463
+msgid "Hide playlist"
+msgstr "Verberg speellijst"
+
+#: ../src/parole-player.c:472
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Toon speellijst"
+
#: ../src/parole-player.c:523
msgid "Open ISO image"
msgstr "ISO-beeldbestand openen"
@@ -688,7 +719,7 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u de geschiedenis van uw recente elementen wil verwijderen? "
"Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
-#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1382
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Mediastroom is niet doorzoekbaar"
@@ -696,44 +727,44 @@ msgstr "Mediastroom is niet doorzoekbaar"
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
-#: ../src/parole-player.c:1709
+#: ../src/parole-player.c:1715
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Fout van Gstreamer-achtergronddienst"
-#: ../src/parole-player.c:1739
+#: ../src/parole-player.c:1746
msgid "Unknown Song"
msgstr "Onbekend nummer"
-#: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1746
-#: ../src/parole-player.c:1752
+#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759
msgid "on"
msgstr "op"
-#: ../src/parole-player.c:1752 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
msgid "Unknown Album"
msgstr "Onbekend album"
-#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/parole-player.c:1763
+#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770
msgid "by"
msgstr "door"
-#: ../src/parole-player.c:1763 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Onbekende artiest"
-#: ../src/parole-player.c:1796
+#: ../src/parole-player.c:1803
msgid "Buffering"
msgstr "Aan het bufferen"
-#: ../src/parole-player.c:2276
+#: ../src/parole-player.c:2283
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
-#: ../src/parole-player.c:2281
+#: ../src/parole-player.c:2288
msgid "Unmute"
msgstr "Demping opheffen"
-#: ../src/parole-player.c:2941
+#: ../src/parole-player.c:2948
msgid "Clear recent items..."
msgstr "Verwijder recente elementen..."
@@ -973,6 +1004,9 @@ msgstr ""
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Energiebeheer-invoegtoepassing"
+#~ msgid "Parole"
+#~ msgstr "Parole"
+
#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Titel:"
@@ -1066,9 +1100,6 @@ msgstr "Energiebeheer-invoegtoepassing"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "Next Chapter"
-#~ msgstr "Volgende hoofdstuk"
-
#~ msgid "Previous Chapter"
#~ msgstr "Vorige hoofdstuk"
@@ -1084,9 +1115,6 @@ msgstr "Energiebeheer-invoegtoepassing"
#~ msgid "Open location of media file or live stream"
#~ msgstr "Open locatie van mediabestand of uitzending"
-#~ msgid "Next Track"
-#~ msgstr "Volgende spoor"
-
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Gestopt"
More information about the Xfce4-commits
mailing list