[Xfce4-commits] <xfce4-cellmodem-plugin:master> I18n: Update translation fr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sun Aug 4 00:32:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 76f39486f2dd17afb17c8e6097faa2f543c57eab (commit)
       from 14cb5a06afa7ed07c304fbe40986c02cb72fe475 (commit)

commit 76f39486f2dd17afb17c8e6097faa2f543c57eab
Author: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Sun Aug 4 00:31:15 2013 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    63 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/fr.po |  263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 160 insertions(+), 103 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 52933bb..5f26ada 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,242 +1,299 @@
-# French translation of the xfce4-cellmodem-plugin package.
-# Copyright (C) 2009 Álvaro Lopes <alvieboy at alvie.com>
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-cellmodem-plugin package.
-# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
+# jc <jc>, 2013
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-cell-modem-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-22 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 19:59+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
-"Language-Team:  <i18n-xfce at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 21:56+0000\n"
+"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:482
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:579
 msgid "Initializing plugin now"
-msgstr "Initialisation du greffon"
+msgstr "Initialiser le greffon maintenant"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:505
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Error detected:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Erreur détectée :\n"
-"%s"
+msgstr "Erreur détectée :\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:511
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:611
+#, c-format
 msgid "Not registered"
 msgstr "Non enregistré"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:514
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:614
+#, c-format
 msgid "Modem needs PIN"
-msgstr "PIN requis"
+msgstr "Le modem requière le code PIN"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:517
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:617
+#, c-format
 msgid "Registering"
 msgstr "Enregistrement"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:520
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:622
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [GPRS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Enregistré [GPRS] à %s\n"
-"Qualité : %d (%d%%)"
+msgstr "Enregistré [GPRS] à %s\nQualité : %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:523
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [UMTS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Enregistré [UMTS] à %s\n"
-"Qualité : %d (%d%%)"
+msgstr "Enregistré [UMTS] à %s\nQualité : %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:526
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered [HSDPA] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Enregistré [HSDPA] à %s\n"
-"Qualité : %d (%d%%)"
+msgstr "Enregistré [HSDPA] à %s\nQualité : %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:529
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Registered to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
-msgstr ""
-"Enregistré à %s\n"
-"Qualité : %d (%d%%)"
+msgstr "Enregistré à %s\nQualité : %d (%d%%)"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:649
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No SMS support"
+msgstr "\nPas de support SMS"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SMS not checked yet"
+msgstr "\nSMS pas encore vérifié"
 
-#. Error
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:687
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:849
 msgid "Error in modem reply to CREG"
-msgstr "Erreur dans la réponse du CREG"
+msgstr "Erreur dans la réponse du modem au CREG"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:696
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:862
 msgid "Invalid reply to +CREG"
-msgstr "Réponse incorrecte à +CREG"
+msgstr "Réponse invalide à +CREG"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:721
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:893
 msgid "Invalid CREG reply from modem"
-msgstr "Réponse CREG incorrecte du modem"
+msgstr "Réponse CREG invalide du modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:760
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:940
 msgid "Error in modem reply to COPS"
-msgstr "Erreur dans la réponse du COPS"
+msgstr "Erreur dans la réponse du modem au COPS"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:816
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1012
 msgid "Invalid COPS reply from modem"
-msgstr "Réponse COPS incorrecte du modem"
+msgstr "Réponse COPS invalide du modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:844
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1068
 msgid "Error in modem reply to CPIN"
-msgstr "Erreur dans la réponse du CPIN"
+msgstr "Erreur dans la réponse du modem au CPIN"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:870
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1105
 msgid "Invalid CPIN reply from modem"
-msgstr "Réponse CPIN incorrecte du modem"
+msgstr "Réponse CPIN invalide du modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:875
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1112
 msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
-msgstr "Réponse CPIN du modem non supportée"
+msgstr "Réponse CPIN non supportée par le modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:919
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:973
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1165
 msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
-msgstr "Réponse OHCIP incorrecte du modem"
+msgstr "Réponse OHCIP invalide du modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:923
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:977
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1172
 msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
-msgstr "Réponse OCHIP du modem non supportée"
+msgstr "Réponse OCHIP non supportée par le modem"
 
-#. Error
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1019
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1231
+msgid "Invalid CMFG reply from modem"
+msgstr "Réponse CMFG invalide du modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1238
+msgid "Unsupportted CMFG reply from modem"
+msgstr "Réponse CMFG non supportée par le modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1287
 msgid "Cannot send PIN to modem"
-msgstr "Échec d'envoi du code PIN au modem"
+msgstr "Impossible d'envoyer le code PIN au modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1055
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1326
 msgid "Error in modem reply to CSQ"
-msgstr "Erreur dans la réponse du CSQ"
+msgstr "Erreur dans la réponse du modem au CSQ"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1075
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1352
 msgid "Invalid CSQ reply from modem"
-msgstr "Réponse CSQ incorrecte du modem"
+msgstr "Réponse CSQ invalide du modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1601
+msgid "Invalid CPMS reply from modem"
+msgstr "Réponse CPMS invalide du modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1688
+msgid "Error in modem reply to CMGL"
+msgstr "Erreur dans la réponse du modem au CMGL"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1276
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1603
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1900 ../panel-plugin/cellmodem.c:2398
 msgid "Cannot open modem"
-msgstr "Échec d'ouverture du modem"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1429
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2117
 msgid "Error reading from modem"
 msgstr "Erreur de lecture du modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1507
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2199
 msgid "Error writing to modem"
 msgstr "Erreur d'écriture au modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1523
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2216
 msgid "Modem did not reply to command"
-msgstr "Pas de réponse du modem à la commande"
+msgstr "Le modem ne répond pas à la commande"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1541
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2239
 msgid "No driver defined"
 msgstr "Pas de pilote défini"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1546
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2245
 msgid "No modem instance"
-msgstr "Pas de modem"
+msgstr "Pas d'instance de modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1720
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2556
 msgid "Modem initializing"
 msgstr "Initialisation du modem"
 
-#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1755
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2596
 msgid "Invalid driver specified"
 msgstr "Pilote sélectionné incorrect"
 
 #. Error.
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:31
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:33
 msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
-msgstr "Code PIN incorrect. Le code a 4 chiffres"
+msgstr "code PIN saisi incorrect. Le code PIN a 4 chiffres"
 
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:65
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:70
 msgid "Enter PIN"
-msgstr "Code PIN"
+msgstr "Saisir le code PIN"
 
-#: ../panel-plugin/pin_helper.c:77
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:83
 msgid "Please enter PIN:"
-msgstr "Saisir le code PIN :"
+msgstr "SVP, saisir le code PIN :"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:124
+msgid "Any kind of network"
+msgstr "Tout type de réseau"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:125
+msgid "GPRS network only"
+msgstr "Réseau GPRS uniquement"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:126
+msgid "UMTS network only"
+msgstr "Réseau UMTS seulement"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:285
+#: ../panel-plugin/preferences.c:127
+msgid "GPRS if available"
+msgstr "GPRS si disponible"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:128
+msgid "UMTS if available"
+msgstr "UMTS si disponible"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:129
+msgid "First available and stay with it"
+msgstr "Premier disponible et rester avec lui"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:427
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:290
+#: ../panel-plugin/preferences.c:434
 msgid "No known device found."
 msgstr "Aucun périphérique connu trouvé."
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:292
+#: ../panel-plugin/preferences.c:438
 msgid "The following devices were found:"
 msgstr "Les périphériques suivants ont été trouvés :"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:299
+#: ../panel-plugin/preferences.c:447
 msgid "Use this device"
 msgstr "Utiliser ce périphérique"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:343
+#: ../panel-plugin/preferences.c:498
 msgid "Configure Cell Modem Monitor"
 msgstr "Configurer le moniteur de modem GSM"
 
 #. The header - this was most copied from other sources
-#: ../panel-plugin/preferences.c:356
+#: ../panel-plugin/preferences.c:511
 msgid "Cellular Modem Monitor"
 msgstr "Moniteur de modem GSM"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:387
+#: ../panel-plugin/preferences.c:541
 msgid "Modem driver:"
 msgstr "Pilote du modem :"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:409
+#: ../panel-plugin/preferences.c:565
 msgid "Modem speed:"
 msgstr "Vitesse du modem :"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:422
+#: ../panel-plugin/preferences.c:579
 msgid "Modem device:"
 msgstr "Périphérique modem :"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:434
+#: ../panel-plugin/preferences.c:592
 msgid "Autodetect modem..."
 msgstr "Autodétection du modem..."
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:444
+#: ../panel-plugin/preferences.c:603
 msgid "Maximum quality:"
 msgstr "Réception maximale :"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:455
+#: ../panel-plugin/preferences.c:615
 msgid "Low quality percentage:"
-msgstr "Qualité de réception faible :"
+msgstr "Pourcentage de qualité faible :"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:465
+#: ../panel-plugin/preferences.c:626
 msgid "Critical quality percentage:"
-msgstr "Qualité de réception critique :"
+msgstr "Pourcentage de qualité critique :"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:638
+msgid "Connect to:"
+msgstr "Connectez-vous à :"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:655
+msgid "Debug level:"
+msgstr "Niveau débogage :"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:479
+#: ../panel-plugin/preferences.c:672
 msgid "Check for SMS every"
 msgstr "Vérifier les SMS toutes les"
 
-#: ../panel-plugin/preferences.c:481
+#: ../panel-plugin/preferences.c:675
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
+#: ../panel-plugin/preferences.c:694
+msgid "Keep modem open"
+msgstr "Garder le modem ouvert"


More information about the Xfce4-commits mailing list