[Xfce4-commits] <libxfce4util:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Apr 24 15:42:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 927a5cbb3e634e15b2ce63d3700bc0e085523da4 (commit)
       from ee5b2a4cfa5f6e90421fc9f127266bdfd5000344 (commit)

commit 927a5cbb3e634e15b2ce63d3700bc0e085523da4
Author: Pjotr vertaalt <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Wed Apr 24 15:40:39 2013 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   31 ++++++++++++-------------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8550f82..c4ecc80 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
 # Stephan Arts <psybsd at gmail.com>, 2006.
-# Pjotr, 2011.
+# Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com , 2011, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-17 10:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-15 23:54+0200\n"
-"Last-Translator: Pjotr\n"
+"Last-Translator: Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,12 +47,10 @@ msgid ""
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
 msgstr ""
 " LET OP: om juridische fouten te voorkomen, is de onderstaande tekst "
-"slechts\n"
-" gedeeltelijk vertaald in het Nederlands!\n"
+"slechts gedeeltelijk vertaald in het Nederlands!\n"
 "\n"
-" Herdistributie en gebruik in bronvorm en in binaire vormen, met of zonder\n"
-" wijziging,\n"
-" zijn toegestaan mits voldaan wordt aan de volgende voorwaarden:\n"
+" Herdistributie en gebruik in bronvorm en in binaire vorm, met of zonder\n"
+" wijziging, zijn toegestaan mits voldaan wordt aan de volgende voorwaarden:\n"
 "\n"
 " 1. Herdistribueringen van broncode moeten de auteursrechtvermelding\n"
 "    bevatten, deze lijst met voorwaarden en de volgende uitsluiting van\n"
@@ -92,23 +90,18 @@ msgid ""
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 "Dit programma is vrije programmatuur; u kunt haar herverdelen en/of\n"
-"aanpassen\n"
-"onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals die is\n"
-"gepubliceerd door de Free\n"
-"Software Foundation; hetzij versie twee van die Licentie, hetzij (naar uw\n"
-"eigen keuze) enige latere versie.\n"
+"aanpassen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals die is\n"
+"gepubliceerd door de Free Software eigen keuze) enige nieuwere versie.\n"
 "\n"
 "Dit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar\n"
-"ZONDER\n"
-"ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of\n"
+"ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of\n"
 "GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de Gnu General Public License voor\n"
 "meer details.\n"
 "\n"
 "U zou een exemplaar van de GNU General Public License samen met dit\n"
-"programma moeten hebben\n"
-"ontvangen; indien niet, schrijf naar de Free Software Foundation, Inc., 51\n"
-"Franklin\n"
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, Verenigde Staten van Amerika.\n"
+"programma moeten hebben ontvangen; indien niet, schrijf dan naar de Free \n"
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
+"MA 02110-1301, Verenigde Staten van Amerika.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
 msgid ""
@@ -134,7 +127,7 @@ msgstr ""
 "gepubliceerd door de Free\n"
 "Software Foundation; hetzij versie twee van die Licentie, hetzij (naar uw\n"
 "eigen keuze)\n"
-"enige latere versie.\n"
+"enige nieuwere versie.\n"
 "\n"
 "Dit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar\n"
 "ZONDER\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list