[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 98%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Sep 29 21:14:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 3a72b6bbd22d49922b0b031468a1968d97e5767a (commit)
       from 78e5aee2c256701a9357da9642f482b572d03fa6 (commit)

commit 3a72b6bbd22d49922b0b031468a1968d97e5767a
Author: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde at gmail.com>
Date:   Sat Sep 29 21:13:47 2012 +0200

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 98%
    
    New status: 681 messages complete with 8 fuzzies and 4 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c8beb39..6c01a99 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: eu\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../thunar/main.c:62
 msgid "Open the bulk rename dialog"
@@ -272,22 +272,22 @@ msgstr "Zakarrontzia hustutzen..."
 #: ../thunar/thunar-application.c:2006
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
-msgstr "Huts %s-ren jatorrizko kokalekua atzematerakoan"
+msgstr "Huts %s-(r)en jatorrizko kokalekua zehaztean"
 
 #. display an error dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:2023
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
-msgstr "Ezin da \"%s\" berreskuratu"
+msgstr "Ezin da \"%s\" leheneratu"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2031
 msgid "Restoring files..."
-msgstr "Fitxategiak berreskuratzen..."
+msgstr "Fitxategiak leheneratzen..."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
-msgstr "Huts \"%s\"-ren aplikazio lehenetsia ezartzerakoan"
+msgstr "Huts \"%s\"-(r)en aplikazio lehenetsia ezartzean"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440
 #, c-format
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Ez da aplikaziorik hautatu"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:509
 msgid "Other Application..."
-msgstr "Beste aplikazioa..."
+msgstr "Beste aplikazio bat..."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:184 ../thunar/thunar-launcher.c:171
 msgid "Open With"
@@ -325,18 +325,18 @@ msgstr ""
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275
 msgid "_Browse..."
-msgstr "_Nabigatu..."
+msgstr "_Arakatu..."
 
 #. create the "Use as default for this kind of file" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
 msgid "Use as _default for this kind of file"
-msgstr "_Lehenespen bezala erabili mota honetako fitxategientzat"
+msgstr "Erabili modu _lehenetsian mota honetako fitxategientzat"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:436
 #, c-format
 msgid "Failed to add new application \"%s\""
-msgstr "Huts \"%s\" aplikazio berria gehitzerakoan"
+msgstr "Huts \"%s\" aplikazio berria gehitzean"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:490
 #, c-format
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "_Kendu abiarazlea"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:645
 #, c-format
 msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr "<i>%s</i> eta \"%s\" motako fitxategiak honekin ireki:"
+msgstr "Ireki <i>%s</i> eta \"%s\" motako gainerako fitxategiak honekin:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:653
 #, c-format
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "Ziur al zaude \"%s\" betirako ezabatu nahi duzula?"
+msgstr "Ziur zaude \"%s\" betirako ezabatu nahi duzula?"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:711
 msgid ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:726
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
-msgstr "Huts \"%s\" ezabatzerakoan"
+msgstr "Huts \"%s\" ezabatzean"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:752
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:473
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Fitxategi exekutagarriak"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:782
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:503
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl skript-ak"
+msgstr "Perl script-ak"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:788
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:509


More information about the Xfce4-commits mailing list