[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 77%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Sep 27 02:24:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to c2028dd2b89f4ec3d86dd1915f33225375cca592 (commit)
       from d4eca25ae97743c74784e55854259df0d74007f3 (commit)

commit c2028dd2b89f4ec3d86dd1915f33225375cca592
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Thu Sep 27 02:23:17 2012 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 77%
    
    New status: 144 messages complete with 0 fuzzies and 41 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |  140 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 14a5f44..629537e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: parole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 20:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-05 02:15+0100\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hrvatski <>\n"
@@ -49,42 +49,42 @@ msgstr "Auto"
 msgid "Buffering (0%)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:645
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:663
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Prazno"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
-msgid "Languages"
-msgstr ""
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-disc.c:125
+#: ../src/parole-disc.c:385
+msgid "Insert Disc"
+msgstr "Unesi disk"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
+msgid "Languages"
+msgstr "Jezici"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
 msgid "Media player"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
 msgid "None"
 msgstr "Nijedan"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
 msgid "Open _location"
 msgstr "Otvori _lokaciju"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../src/parole-about.c:55
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 ../src/parole-about.c:55
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
 msgid "Pl_ugins"
 msgstr "Pr_iključci"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 ../src/parole-disc.c:218
-#: ../src/parole-disc.c:270
-msgid "Play Disc"
-msgstr ""
-
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
 msgid "Select Text Subtitles..."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi podnapise..."
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
 msgid "Show _playlist"
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Otvori datoteke medija"
 
 #: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:2
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Otvori"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Očisti"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:2
 msgid "Play opened files"
@@ -185,10 +185,10 @@ msgstr "<b>Opis</b>"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:3
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Omogućeno"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
-msgid "Media Player plugins"
+msgid "Extend your media player"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
@@ -327,39 +327,39 @@ msgstr "Poruka"
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1495
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1493
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1496
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1494
 msgid "The stream is taking too much time to load"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1665
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1663
 msgid ""
 "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
 msgstr ""
 "Nije moguće učitati playbin GStreamer priključak,provjerite vašu GStreamer "
 "instalaciju"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1689
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1687
 msgid ""
 "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
 msgstr ""
 "NIje moguće učitati video GStreamer priključak, provjerite vašu GStreamer "
 "instalaciju"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2246 ../src/gst/parole-gst.c:2250
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2244 ../src/gst/parole-gst.c:2248
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "Audio zapis #%d"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2278 ../src/gst/parole-gst.c:2282
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2276 ../src/gst/parole-gst.c:2280
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:55
+#: ../src/main.c:56
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -372,108 +372,108 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:188
+#: ../src/main.c:189
 msgid "Unknown argument "
 msgstr "Nepoznati argument"
 
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:227
 msgid "Open a new instance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:228
 msgid "Do not load plugins"
 msgstr "Ne učitavaj priključke"
 
-#: ../src/main.c:228
+#: ../src/main.c:229
 msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
 msgstr "Postavi putanju Audio-CD/VCD/DVD uređaja"
 
-#: ../src/main.c:229
+#: ../src/main.c:230
 msgid "Play or pause if already playing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:231
 msgid "Stop playing"
 msgstr "Prestani izvoditi"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:232
 msgid "Next track"
 msgstr "Slijedeći zapis"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:233
 msgid "Previous track"
 msgstr "Prethodni zapis"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Seek forward"
 msgstr "Traži naprijed"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Traži natrag"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Raise volume"
 msgstr "Poglasni"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Lower volume"
 msgstr "Stišaj"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Mute volume"
 msgstr "Iskjluči ton"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:239
 msgid "Version information"
 msgstr "Informacija o verziji"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:240
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:241
 msgid "Enabled/Disable XV support"
 msgstr "Omogući/onemogući XV podršku"
 
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:242
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Dodaj datoteke na listu izvođenja"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:244
 msgid "Media to play"
 msgstr "Medij za izvođenje"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:281
 #, c-format
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:210
+#: ../src/parole-mediachooser.c:208
 msgid "Supported files"
 msgstr "Podržane datoteke"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:216
+#: ../src/parole-mediachooser.c:214
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:527
+#: ../src/parole-medialist.c:533
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Dozvola odbijena"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:529
+#: ../src/parole-medialist.c:535
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "Greška pri spremanju liste izvođenja"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:541
+#: ../src/parole-medialist.c:547
 msgid "Unknown playlist format"
 msgstr "Nepoznati format liste izvođenja"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:542
+#: ../src/parole-medialist.c:548
 msgid "Please chooser a supported playlist format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-medialist.c:594 ../src/parole-plugins-manager.c:349
+#: ../src/parole-medialist.c:600 ../src/parole-plugins-manager.c:349
 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
@@ -481,56 +481,56 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:668 ../src/parole-player.c:2464
+#: ../src/parole-medialist.c:674 ../src/parole-player.c:2495
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista izvođenja"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:675
+#: ../src/parole-medialist.c:681
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "M3U liste izvođenja"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:683
+#: ../src/parole-medialist.c:689
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "PLS liste izvođenja"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:691
+#: ../src/parole-medialist.c:697
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-medialist.c:699
+#: ../src/parole-medialist.c:705
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "Djeljiva lista izvođenja"
 
 #. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1106
+#: ../src/parole-medialist.c:956
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1518
+#: ../src/parole-medialist.c:1376
 msgid "Media list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-player.c:449
+#: ../src/parole-player.c:467
 msgid "Open ISO image"
 msgstr "Otvori ISO sliku"
 
-#: ../src/parole-player.c:466
+#: ../src/parole-player.c:484
 msgid "CD image"
 msgstr "CD slika"
 
-#: ../src/parole-player.c:466
+#: ../src/parole-player.c:484
 msgid "DVD image"
 msgstr "DVD slika"
 
-#: ../src/parole-player.c:902 ../src/parole-player.c:1025
+#: ../src/parole-player.c:923 ../src/parole-player.c:1046
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-player.c:1392
+#: ../src/parole-player.c:1414
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-player.c:1435
+#: ../src/parole-player.c:1457
 msgid "Buffering"
 msgstr ""
 
@@ -542,6 +542,10 @@ msgstr ""
 msgid "Visit Parole website"
 msgstr "Posjetite Parole web stranicu"
 
+#: ../src/parole-disc.c:230 ../src/parole-disc.c:283
+msgid "Play Disc"
+msgstr ""
+
 #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:165
 msgid "Current Locale"
 msgstr "Trenutni jezik"
@@ -683,11 +687,11 @@ msgstr "Zapadni"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vijetnamski"
 
-#: ../src/parole-open-location.c:210
+#: ../src/parole-open-location.c:206
 msgid "Clear History"
 msgstr "Očisti povijest"
 
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:389 ../src/parole-plugins-manager.c:390
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:388 ../src/parole-plugins-manager.c:389
 msgid "No installed plugins found on this system"
 msgstr "Nijedan instalirani priključak nije pronađen na ovom sustavu"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list