[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 60%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Sep 27 02:34:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 8d8645e0402a6ca3b327fb0530a8d7d26df3247f (commit)
from 102a2eeacf858d2f58d81fe93d7a8be6a9923354 (commit)
commit 8d8645e0402a6ca3b327fb0530a8d7d26df3247f
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Thu Sep 27 02:33:18 2012 +0200
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 60%
New status: 106 messages complete with 0 fuzzies and 69 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 18f7ee6..21b34ef 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
#. TRANSLATORS: Keep in sync with labeloptions in weather-config.c
#: ../panel-plugin/weather.c:138
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather.c:277 ../panel-plugin/weather.c:281
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Nema podataka"
#: ../panel-plugin/weather.c:803
#, c-format
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather.c:897
#, c-format
msgid "The sun rises at %s and sets at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Sunce izlazi u %s i zalazi u %s."
#. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
#. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Brzina vjetra (WS)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:52
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
-msgstr ""
+msgstr "Brzina vjetra - Beaufort-ova skala (WB) "
#: ../panel-plugin/weather-config.c:53
msgid "Wind direction (WD)"
@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "Vlažnost (H)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:56
msgid "Low clouds (CL)"
-msgstr ""
+msgstr "NIski oblaci (CL)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:57
msgid "Medium clouds (CM)"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji oblaci (CM)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:58
msgid "High clouds (CH)"
-msgstr ""
+msgstr "Visoki oblaci (CH)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:59
msgid "Cloudiness (C)"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:60
msgid "Fog (F)"
-msgstr ""
+msgstr "Magla (F)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:61
msgid "Precipitations (R)"
@@ -265,22 +265,22 @@ msgstr "_Natpisi za prikaz"
#. button "add"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:630
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj"
#. button "remove"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:646
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni"
#. button "move up"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:652
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti _gore"
#. button "move down"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:658
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti _dolje"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:693
msgid "Animate _transitions between labels"
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "m"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:145
msgid "°F"
-msgstr ""
+msgstr "°F"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:145
msgid "°C"
-msgstr ""
+msgstr "°C"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:147
msgid "psi"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-data.c:162
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
#. display error
#: ../panel-plugin/weather-http.c:207
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Unesite naziv grada ili adresu"
#.
#: ../panel-plugin/weather-search.c:418
msgid "Unnamed place"
-msgstr ""
+msgstr "Neimenovano mjesto"
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:313
@@ -417,6 +417,8 @@ msgid ""
"\n"
"Time\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Vrijeme\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:328
#, c-format
@@ -453,14 +455,14 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:357
#, c-format
msgid "\tSunrise:\t\t%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tIzlazak sunca:\t\t%s\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:362
#, c-format
msgid ""
"\tSunset:\t\t%s\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tZalazak sunca:\t\t%s\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:367
#, c-format
@@ -603,15 +605,15 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:557
msgid "Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Jutro"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:560
msgid "Afternoon"
-msgstr ""
+msgstr "Poslijepodne"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:563
msgid "Evening"
-msgstr ""
+msgstr "Večer"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:566
msgid "Night"
@@ -620,12 +622,12 @@ msgstr "Noć"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:575
#, c-format
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Danas"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:577
#, c-format
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Sutra"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:765
#, c-format
@@ -638,7 +640,7 @@ msgstr "Molim postavite lokaciju u postavke priključka"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:791
msgid "Currently no data available."
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno podaci nisu dostupni"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:806
msgid "_Details"
@@ -732,7 +734,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
msgid "Full moon"
-msgstr ""
+msgstr "Puni mjesec"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
msgid "Waning gibbous"
More information about the Xfce4-commits
mailing list