[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 60%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Sep 27 02:34:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 8d8645e0402a6ca3b327fb0530a8d7d26df3247f (commit)
       from 102a2eeacf858d2f58d81fe93d7a8be6a9923354 (commit)

commit 8d8645e0402a6ca3b327fb0530a8d7d26df3247f
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Thu Sep 27 02:33:18 2012 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 60%
    
    New status: 106 messages complete with 0 fuzzies and 69 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |   52 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 18f7ee6..21b34ef 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 "Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Croatian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 
 #. TRANSLATORS: Keep in sync with labeloptions in weather-config.c
 #: ../panel-plugin/weather.c:138
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:277 ../panel-plugin/weather.c:281
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Nema podataka"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:803
 #, c-format
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 #: ../panel-plugin/weather.c:897
 #, c-format
 msgid "The sun rises at %s and sets at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Sunce izlazi u %s i zalazi u %s."
 
 #. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
 #. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Brzina vjetra (WS)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:52
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
-msgstr ""
+msgstr "Brzina vjetra - Beaufort-ova skala (WB) "
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:53
 msgid "Wind direction (WD)"
@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "Vlažnost (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:56
 msgid "Low clouds (CL)"
-msgstr ""
+msgstr "NIski oblaci (CL)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:57
 msgid "Medium clouds (CM)"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji oblaci (CM)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:58
 msgid "High clouds (CH)"
-msgstr ""
+msgstr "Visoki oblaci (CH)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:59
 msgid "Cloudiness (C)"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:60
 msgid "Fog (F)"
-msgstr ""
+msgstr "Magla (F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:61
 msgid "Precipitations (R)"
@@ -265,22 +265,22 @@ msgstr "_Natpisi za prikaz"
 #. button "add"
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:630
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj"
 
 #. button "remove"
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:646
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni"
 
 #. button "move up"
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:652
 msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti _gore"
 
 #. button "move down"
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:658
 msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti _dolje"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:693
 msgid "Animate _transitions between labels"
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "m"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:145
 msgid "°F"
-msgstr ""
+msgstr "°F"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:145
 msgid "°C"
-msgstr ""
+msgstr "°C"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:147
 msgid "psi"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:162
 msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
 
 #. display error
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:207
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Unesite naziv grada ili adresu"
 #. 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:418
 msgid "Unnamed place"
-msgstr ""
+msgstr "Neimenovano mjesto"
 
 #. head
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:313
@@ -417,6 +417,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Time\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Vrijeme\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:328
 #, c-format
@@ -453,14 +455,14 @@ msgstr ""
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:357
 #, c-format
 msgid "\tSunrise:\t\t%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tIzlazak sunca:\t\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "\tSunset:\t\t%s\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tZalazak sunca:\t\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:367
 #, c-format
@@ -603,15 +605,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:557
 msgid "Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Jutro"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:560
 msgid "Afternoon"
-msgstr ""
+msgstr "Poslijepodne"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:563
 msgid "Evening"
-msgstr ""
+msgstr "Večer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:566
 msgid "Night"
@@ -620,12 +622,12 @@ msgstr "Noć"
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:575
 #, c-format
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Danas"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:577
 #, c-format
 msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Sutra"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:765
 #, c-format
@@ -638,7 +640,7 @@ msgstr "Molim postavite lokaciju u postavke priključka"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:791
 msgid "Currently no data available."
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno podaci nisu dostupni"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:806
 msgid "_Details"
@@ -732,7 +734,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
 msgid "Full moon"
-msgstr ""
+msgstr "Puni mjesec"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
 msgid "Waning gibbous"


More information about the Xfce4-commits mailing list