[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 86%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Sep 23 12:06:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to d6cc7dfaf6b1e15679f9f954b9498c87de6fc060 (commit)
       from 211ccdc6d6203161fbeb99de6057884af732a90d (commit)

commit d6cc7dfaf6b1e15679f9f954b9498c87de6fc060
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Sun Sep 23 12:05:16 2012 +0200

    l10n: Updated Italian (it) translation to 86%
    
    New status: 152 messages complete with 12 fuzzies and 11 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   46 ++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3834ea2..a2e8935 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
 # Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2007
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-22 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 11:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 12:04+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,9 +33,10 @@ msgstr "VV"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:147
 msgid "WB"
-msgstr "WB"
+msgstr "VB"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:150 ../panel-plugin/weather.c:153
+#: ../panel-plugin/weather.c:150
+#: ../panel-plugin/weather.c:153
 msgid "WD"
 msgstr "DV"
 
@@ -70,7 +71,8 @@ msgstr "N"
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:277 ../panel-plugin/weather.c:281
+#: ../panel-plugin/weather.c:277
+#: ../panel-plugin/weather.c:281
 msgid "No Data"
 msgstr "Nessun dato"
 
@@ -79,7 +81,8 @@ msgstr "Nessun dato"
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Impossibile aprire l'url seguente: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:831 ../panel-plugin/weather-summary.c:757
+#: ../panel-plugin/weather.c:831
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:757
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Aggiornamento meteo"
@@ -107,7 +110,7 @@ msgstr "Il sole sorge alle %s e tramonta alle %s."
 #. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
 #. * be changed easily - and try to make it compact and look
 #. * good!
-#. 
+#.
 #: ../panel-plugin/weather.c:928
 #, c-format
 msgid ""
@@ -124,10 +127,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
 "<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
-"<span size=\"smaller\">da %s a %s, con %s precipitazioni</span>\n"
+"<span size=\"smaller\">dalle %s alle %s, con %s precipitazioni</span>\n"
 "\n"
-"<b>Temperatura:</b> %s\t\t<span size=\"smaller\">(valore a %s)</span>\n"
-"<b>Vento:</b> %s (%son the Beaufort scale) da %s(%s)\n"
+"<b>Temperatura:</b> %s\t\t<span size=\"smaller\">(valore alle %s)</span>\n"
+"<b>Vento:</b> %s (%ssulla scala Beaufort) da %s(%s)\n"
 "<b>Pressione:</b> %s    <b>Umidità:</b> %s\n"
 "<b>Nebbia:</b> %s    <b>Nuvolosità:</b> %s\n"
 "\n"
@@ -139,7 +142,8 @@ msgstr "Impossibile aggiornare i dati meteo"
 
 #. add forecast window to right click menu, for people who missed
 #. the left mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:1076 ../panel-plugin/weather-summary.c:803
+#: ../panel-plugin/weather.c:1076
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:803
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Previsioni"
 
@@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "_Previsioni"
 #. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
 #. * or not. In general, though, you should just try to choose
 #. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
-#. 
+#.
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatura (T)"
@@ -165,7 +169,7 @@ msgstr "Velocità del vento (VV)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:52
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
-msgstr "Velocità del vento - scala Beaufort (WB)"
+msgstr "Velocità del vento - scala Beaufort (VB)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:53
 msgid "Wind direction (WD)"
@@ -206,7 +210,8 @@ msgstr "Nebbia (N)"
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Precipitazioni (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:241 ../panel-plugin/weather-config.c:415
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:241
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:524
 msgid "Unset"
 msgstr "Non impostato"
@@ -382,7 +387,8 @@ msgstr "Impossibile determinare la lunghezza del contenuto."
 msgid "No content received."
 msgstr "Nessun contenuto ricevuto."
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:145 ../panel-plugin/weather-search.c:272
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:145
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:272
 msgid "Results"
 msgstr "Risultati"
 
@@ -401,7 +407,7 @@ msgstr "Inserire una città o un indirizzo"
 #. * TRANSLATORS: Latitude and longitude are known from the
 #. * search results, but not the location name. The user shall
 #. * give the place a name.
-#. 
+#.
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:418
 msgid "Unnamed place"
 msgstr "Posto sconosciuto"
@@ -783,7 +789,7 @@ msgstr ""
 #. Norwegian descriptions.
 #. * The ones that are used here are shorter, though, to fit in the tooltip,
 #. forecast tab etc.
-#. 
+#.
 #. Symbols 16-19 are used for polar days
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
@@ -815,7 +821,7 @@ msgstr "Nuvoloso"
 #. *    precipitation that can vary greatly in intensity over a short
 #. *    amount of time. [...] Precipitation may be locally heavy for
 #. *    short amounts of time."
-#. 
+#.
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 msgid "Rain showers"
@@ -826,7 +832,7 @@ msgstr "Rovesci di pioggia"
 #. *   "Thunder Showers - Intermittent rain showers with thunder and
 #. lightning, generally
 #. *    short-lived."
-#. 
+#.
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Thunder showers"
@@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Neve"
 #. *    rain. It typically falls in regions of strong upward motion within the
 #. cold sector of an
 #. *    extratropical cyclone."
-#. 
+#.
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Thundersnow"


More information about the Xfce4-commits mailing list