[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 86%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Sep 23 11:40:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 211ccdc6d6203161fbeb99de6057884af732a90d (commit)
       from 197fc9c803734960ae4c239d4902952629710e28 (commit)

commit 211ccdc6d6203161fbeb99de6057884af732a90d
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Sun Sep 23 11:38:28 2012 +0200

    l10n: Updated Italian (it) translation to 86%
    
    New status: 152 messages complete with 12 fuzzies and 11 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   38 ++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7514cd1..3834ea2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
 # Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2007
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
@@ -35,8 +35,7 @@ msgstr "VV"
 msgid "WB"
 msgstr "WB"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:150
-#: ../panel-plugin/weather.c:153
+#: ../panel-plugin/weather.c:150 ../panel-plugin/weather.c:153
 msgid "WD"
 msgstr "DV"
 
@@ -65,14 +64,13 @@ msgstr "C"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:171
 msgid "F"
-msgstr "TP"
+msgstr "N"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:174
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:277
-#: ../panel-plugin/weather.c:281
+#: ../panel-plugin/weather.c:277 ../panel-plugin/weather.c:281
 msgid "No Data"
 msgstr "Nessun dato"
 
@@ -81,8 +79,7 @@ msgstr "Nessun dato"
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Impossibile aprire l'url seguente: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:831
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:757
+#: ../panel-plugin/weather.c:831 ../panel-plugin/weather-summary.c:757
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Aggiornamento meteo"
@@ -110,7 +107,7 @@ msgstr "Il sole sorge alle %s e tramonta alle %s."
 #. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
 #. * be changed easily - and try to make it compact and look
 #. * good!
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather.c:928
 #, c-format
 msgid ""
@@ -142,8 +139,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare i dati meteo"
 
 #. add forecast window to right click menu, for people who missed
 #. the left mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:1076
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:803
+#: ../panel-plugin/weather.c:1076 ../panel-plugin/weather-summary.c:803
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Previsioni"
 
@@ -154,7 +150,7 @@ msgstr "_Previsioni"
 #. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
 #. * or not. In general, though, you should just try to choose
 #. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatura (T)"
@@ -204,14 +200,13 @@ msgstr "Nuvolosità (C)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:60
 msgid "Fog (F)"
-msgstr "Nebbia(F)"
+msgstr "Nebbia (N)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:61
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Precipitazioni (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:241
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:241 ../panel-plugin/weather-config.c:415
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:524
 msgid "Unset"
 msgstr "Non impostato"
@@ -387,8 +382,7 @@ msgstr "Impossibile determinare la lunghezza del contenuto."
 msgid "No content received."
 msgstr "Nessun contenuto ricevuto."
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:145
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:272
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:145 ../panel-plugin/weather-search.c:272
 msgid "Results"
 msgstr "Risultati"
 
@@ -407,7 +401,7 @@ msgstr "Inserire una città o un indirizzo"
 #. * TRANSLATORS: Latitude and longitude are known from the
 #. * search results, but not the location name. The user shall
 #. * give the place a name.
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:418
 msgid "Unnamed place"
 msgstr "Posto sconosciuto"
@@ -789,7 +783,7 @@ msgstr ""
 #. Norwegian descriptions.
 #. * The ones that are used here are shorter, though, to fit in the tooltip,
 #. forecast tab etc.
-#.
+#. 
 #. Symbols 16-19 are used for polar days
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
@@ -821,7 +815,7 @@ msgstr "Nuvoloso"
 #. *    precipitation that can vary greatly in intensity over a short
 #. *    amount of time. [...] Precipitation may be locally heavy for
 #. *    short amounts of time."
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 msgid "Rain showers"
@@ -832,7 +826,7 @@ msgstr "Rovesci di pioggia"
 #. *   "Thunder Showers - Intermittent rain showers with thunder and
 #. lightning, generally
 #. *    short-lived."
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Thunder showers"
@@ -883,7 +877,7 @@ msgstr "Neve"
 #. *    rain. It typically falls in regions of strong upward motion within the
 #. cold sector of an
 #. *    extratropical cyclone."
-#.
+#. 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Thundersnow"


More information about the Xfce4-commits mailing list