[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 3 23:52:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 32146576395dd5c49a8d30c12b2dacd7b95324f0 (commit)
       from 5c75370cfab77af8ff98f9eb2b557bac60b5a1db (commit)

commit 32146576395dd5c49a8d30c12b2dacd7b95324f0
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Mon Sep 3 23:51:44 2012 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 336 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |  132 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 64 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 949602f..3eacb03 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-13 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-03 19:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-26 16:20+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -765,62 +765,82 @@ msgstr "Пов_едінка"
 msgid "Blink _delay:"
 msgstr "Затримка _блимання:"
 
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
+msgid "Change layout option"
+msgstr "Змінити опції розкладки"
+
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
+msgid "Compose key"
+msgstr "Клавіша Compose"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
 msgid "Cursor"
 msgstr "Вказівник"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
 msgid "Define _shortcuts for launching applications:"
 msgstr "Призначте я_рлики для запуску програм:"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts"
 msgstr "Редагувати властивості клавіатури та ярликів запуску програм"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавіатура"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Розкладка клавіатури"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
 msgid "Keyboard layout selection"
 msgstr "Вибір розкладки клавіатури"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Модель клавіатури"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
+msgid "Move currently selected item down by one row"
+msgstr "Перемістити поточний виділений елемент вниз на один рядок"
+
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
+msgid "Move currently selected item up by one row"
+msgstr "Перемістити поточний виділений елемент вверх на один рядок"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
 msgid "Repeat _speed:"
 msgstr "Швидк_ість повтору:"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
 msgid "Reset to _Defaults"
 msgstr "Відновити _типові"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
 msgid "Restore num l_ock state on startup"
 msgstr "Відновлювати стан num lock під час запуску"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
 msgid "Select keyboard layout and variant"
 msgstr "Вибрати розкладку клавіатури і варіант розміщення клавіш"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
 msgid "Show _blinking"
 msgstr "Показувати бл_имання"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
 msgid ""
 "Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings "
 "dialog, or by the X server"
@@ -828,27 +848,27 @@ msgstr ""
 "Визначитись чи розкладки клавіатури будуть контролюватись через діалог "
 "властивостей, чи через X сервер"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
 msgid "Specify whether or not the text cursor blinks"
 msgstr "Визначитись чи потрібне блимання текстового курсору"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
 msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor"
 msgstr "Затримка в мілісекундах між послідовним блиманням курсору"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
 msgid "The rate at which keystrokes are generated while a key is pressed"
 msgstr "Частота при якій генеруються символи при натисканні"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
 msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating"
 msgstr "Час в мілісекундах перед тим як натиснута клавіша почне повторюватись"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
 msgid "Typing Settings"
 msgstr "Параметри вводу"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
 msgid ""
 "When selected, pressing and holding down a key emits the same character over "
 "and over again"
@@ -856,23 +876,23 @@ msgstr ""
 "Коли вибрано, натискання і утримування клавіші імітує той самий символ знову "
 "і знову"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
 msgid "_Enable key repeat"
 msgstr "Д_озволити повторення клавіш"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
 msgid "_Layout"
 msgstr "Розкла_дка"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30
 msgid "_Repeat delay:"
 msgstr "Затримка по_вторення:"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31
 msgid "_Test area:"
 msgstr "_Поле перевірки:"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:32
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "Використовувати типові _системні"
 
@@ -889,32 +909,32 @@ msgstr "Неможливо з'єднатись з службою xfconf. При
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Неможливо створити діалог властивостей."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:300
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:396
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:305
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:401
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Ярлик запуску"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:380
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:473
 msgid "Layout"
 msgstr "Розкладка"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:381
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:474
 msgid "Variant"
 msgstr "Варіант"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:857
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:957
 msgid "Shortcut command may not be empty."
 msgstr "Команда для ярлика запуску не може бути пустою."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:967
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:968
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1067
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1068
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Відновити типові"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:969
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1069
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
@@ -922,12 +942,12 @@ msgstr ""
 "Цим можна скинути всі ярлики запуску до їх типових значень.Ви дійсно хочете "
 "це зробити?"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1042
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1148
 msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
 msgstr ""
 "Типові системні установки будуть відновлені після наступного вашого входу."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1044
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1150
 msgid "Warning"
 msgstr "Попередження"
 
@@ -1505,39 +1525,39 @@ msgstr "Редагувати властивість"
 msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
 msgstr "Графічний редактор параметрів для Xfconf"
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:390
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:412
 msgid "Sticky keys are enabled"
 msgstr "Липкі клавіші увімкнуто"
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:392
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:414
 msgid "Sticky keys are disabled"
 msgstr "Липкі клавіші вимкнено"
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:394
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:416
 msgid "Sticky keys"
 msgstr "Липкі клавіші"
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:399
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:421
 msgid "Slow keys are enabled"
 msgstr "Повільні клавіші увімкнуто"
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:401
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:423
 msgid "Slow keys are disabled"
 msgstr "Повільні клавіші вимкнено"
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:403
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:425
 msgid "Slow keys"
 msgstr "Повільні клавіші"
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:408
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:430
 msgid "Bounce keys are enabled"
 msgstr "Спеціальні клавіші увімкнуто"
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:410
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:432
 msgid "Bounce keys are disabled"
 msgstr "Спеціальні клавіші вимкнено"
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:412
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:434
 msgid "Bounce keys"
 msgstr "Спеціальні клавіші"
 
@@ -1593,30 +1613,6 @@ msgstr "Графічний менеджер параметрів для Xfce 4"
 msgid "Settings Manager"
 msgstr "Менеджер параметрів"
 
-# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Change layout option"
-msgstr "Виберіть опції розкладки"
-
-# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Compose key"
-msgstr "Позиція клавіші Compose"
-
-# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Move currently selected item down by one row"
-msgstr "Перемістити поточний виділений елемент вниз на один рядок"
-
-# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Move currently selected item up by one row"
-msgstr "Перемістити поточний виділений елемент вверх на один рядок"
-
 #~ msgid "This property name is not valid."
 #~ msgstr "Назва властивості неправильна."
 


More information about the Xfce4-commits mailing list