[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Nov 11 09:12:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 2253f6367fba1b7c582fdf8ca3cfde1f02357b03 (commit)
from 4e99dc37f37d387c63ad6eb21ccd950f32d0dcd0 (commit)
commit 2253f6367fba1b7c582fdf8ca3cfde1f02357b03
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Sun Nov 11 09:10:50 2012 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 31 ++++++++++++++++---------------
1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index fe15ac5..af634c2 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2012.
# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 08:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-06 20:12+0300\n"
-"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-11 02:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 06:53+0300\n"
+"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "عدم التسجيل مع جلسة D-BUS رسالة bus"
#: ../mousepad/main.c:54
msgid "Quit a running Mousepad instance"
-msgstr "الخروج من Mousepad مُشغل الآخر"
+msgstr "الخروج من Mousepad المُشغلة الآخرى"
#: ../mousepad/main.c:56
msgid "Print version information and exit"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "طباعة معلومات الإصدار والخروج"
#. default application name
#: ../mousepad/main.c:80 ../Mousepad.desktop.in.in.h:1
msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
+msgstr "لوحة الفارة"
#. initialize gtk+
#: ../mousepad/main.c:92
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "فريق تطوير إكسفس . كل الحقوق محفوظة."
#: ../mousepad/main.c:116
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "الرجاء الإبلاغ عن الخلل إلى <%s>."
+msgstr "الرجاء الإبلاغ عن علة إلى <%s>."
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:41
msgid "Mousepad is a fast text editor for the Xfce Desktop Environment."
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Karim Oulad Chalha كريم اولاد الشلحة Mohamed Al Hargan م
#. display an error message to the user
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:125
msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr "فشل فتح متصفح التوثيق"
+msgstr "فشل فتح متصفح الوثائق"
#. build dialog
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:143
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "آخر:"
#: ../mousepad/mousepad-encoding-dialog.c:180
msgid "Checking encodings..."
-msgstr "التحقق من الترميزات..."
+msgstr "التحقق من الترميز..."
#. west european
#: ../mousepad/mousepad-encoding.c:35
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "تسلسل بايت غير صالح في مدخلات التحويل"
#: ../mousepad/mousepad-file.c:875
#, c-format
msgid "The file \"%s\" you tried to reload does not exist anymore"
-msgstr "الملف \"%s\" الذي تحاول تحميله الملف لم يعد موجوداً"
+msgstr "الملف \"%s\" الذي تحاول تحميله لم يعد موجوداً"
#: ../mousepad/mousepad-file.c:916
#, c-format
@@ -498,13 +499,14 @@ msgstr "سطر: %d عمود: %d"
msgid ""
"Unable to create base directory \"%s\". Saving to file \"%s\" will be "
"aborted."
-msgstr "غير قادر على إنشاء المجلد الأساسي \"%s\". الملف \"%s\" سيتم إحباط حفظه."
+msgstr ""
+"غير قادر على إنشاء المجلد الأساسي \"%s\". الملف \"%s\" سيتم إحباط حفظه."
#. print error
#: ../mousepad/mousepad-util.c:618
#, c-format
msgid "Failed to store the preferences to \"%s\": %s"
-msgstr "فشل لتخزين تفضيلات إلى \"%s\": %s"
+msgstr "فشل تخزين التفضيلات إلى \"%s\": %s"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:402
msgid "_File"
@@ -604,7 +606,7 @@ msgstr "اغلاق علامة التبويب"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:416
msgid "Close the current document"
-msgstr "أغلق المستند الحالي."
+msgstr "أغلق المستند الحالي"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:417
msgid "_Close Window"
@@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "_عرض"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:437
msgid "Select F_ont..."
-msgstr "انتقي خط..."
+msgstr "حدد خط..."
#: ../mousepad/mousepad-window.c:437
msgid "Change the editor font"
@@ -774,8 +776,7 @@ msgstr "_المسافات إلى علامات تبويب"
msgid ""
"Convert all the leading spaces to tabs in the selected line(s) or document"
msgstr ""
-"تحويل كافة المسافات البادئة إلى علامات تبويب في الأسطر (s) المحددة أو "
-"الوثيقة"
+"تحويل كافة المسافات البادئة إلى علامات تبويب في الأسطر (s) المحددة أو الوثيقة"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:448
msgid "St_rip Trailing Spaces"
More information about the Xfce4-commits
mailing list