[Xfce4-commits] <eatmonkey:aria2-xml-rpc> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Nov 11 09:20:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
         to c0239f4c294b165813395ecbb232050350537e53 (commit)
       from 9c99bb7f0cbfa2ca5b6fcba3ed629a19d4d8638f (commit)

commit c0239f4c294b165813395ecbb232050350537e53
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Sun Nov 11 09:18:01 2012 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 52 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   29 +++++++++++++++--------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index eebe192..fdd483d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eatmonkey\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-21 00:11+0300\n"
-"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 11:18+0300\n"
+"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../eatmonkey.desktop.in.h:1
 msgid "Download Manager"
-msgstr "مدير التنزيلات"
+msgstr "مدير التحميل"
 
 #: ../eatmonkey.desktop.in.h:2 ../src/manager.ui.h:6
 msgid "Eatmonkey"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "(0=مالانهاية)"
 
 #: ../src/manager.ui.h:2
 msgid "Add new download from URI or File"
-msgstr "أضف تحميل جديد من URI أو ملف"
+msgstr "أضف تحميل جديد من مسار أو ملف"
 
 #: ../src/manager.ui.h:3 ../src/settings.ui.h:11
 msgid "Download Options"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "خيارات التحميل"
 
 #: ../src/manager.ui.h:4 ../src/settings.ui.h:12
 msgid "Download directory:"
-msgstr "دليل التحميل:"
+msgstr "مجلد التحميل:"
 
 #: ../src/manager.ui.h:5
 msgid "E_dit"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "أقصى سرعة للتحميل:"
 
 #: ../src/manager.ui.h:10 ../src/settings.ui.h:24
 msgid "Maximum upload speed:"
-msgstr "أقصى سرعة للتنزبل:"
+msgstr "أقصى سرعة للرفع:"
 
 #: ../src/manager.ui.h:11
 msgid "New Download"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "هذه الخيارات تطبق في حالة BitTorrent فقط"
 
 #: ../src/manager.ui.h:17
 msgid "Upload Options"
-msgstr "خيارات التنزيل"
+msgstr "خيارات الرفع"
 
 #: ../src/manager.ui.h:18
 msgid "_Compact View"
@@ -154,15 +155,15 @@ msgstr "جدول Hash الموزع يسمح بإستعمال torrents دون ت
 
 #: ../src/settings.ui.h:13
 msgid "Edit configuration"
-msgstr "تحرير التكوين"
+msgstr "تحرير الإعدادات"
 
 #: ../src/settings.ui.h:14
 msgid "Enable DHT (Distributed Hash Table)"
-msgstr "تمكين DHT (Distributed Hash Table)"
+msgstr "تمكين DHT (جدول التجزئة الموزعة)"
 
 #: ../src/settings.ui.h:15
 msgid "Enable PEX (Peer Exchange)"
-msgstr "تمكين PEX (Peer Exchange)"
+msgstr "تمكين PEX (تبادل الأقران)"
 
 #: ../src/settings.ui.h:16
 msgid "General"
@@ -201,11 +202,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/settings.ui.h:28
 msgid "Password:"
-msgstr "كلمة السر:"
+msgstr "كلمة المرور:"
 
 #: ../src/settings.ui.h:29
 msgid "Peer Exchange helps finding more peers through connected peers"
-msgstr "نظائر تبادل تساعد على العثور على مزيد من نظائر من خلال نظائر متصلة"
+msgstr "نظائر تبادل تساعد على العثور على مزيد من النظائر من خلال نظائر متصلة"
 
 #: ../src/settings.ui.h:30
 msgid "Pre-allocate disk space for all files"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "تخصيص مسبق لمساحة القرص لكل الملفات"
 
 #: ../src/settings.ui.h:31
 msgid "Preferred locations:"
-msgstr "مكان المفضل:"
+msgstr "المكان المفضل:"
 
 #: ../src/settings.ui.h:32
 msgid "Save .torrent/.metalink files on disk"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "حفظ ملفات .torrent/.metalink في القرص"
 
 #: ../src/settings.ui.h:33
 msgid "Settings"
-msgstr "غعدادات"
+msgstr "إعدادات"
 
 #: ../src/settings.ui.h:35
 msgid "Username:"


More information about the Xfce4-commits mailing list