[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 98%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Nov 9 22:40:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 65e3249d7d6ae6a01a1194c64f751b7745d2e5bc (commit)
       from 199d72607ecc677c578858efeb9e54bb8ff0e4d6 (commit)

commit 65e3249d7d6ae6a01a1194c64f751b7745d2e5bc
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Fri Nov 9 22:39:46 2012 +0100

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 98%
    
    New status: 722 messages complete with 3 fuzzies and 8 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9fa4252..3bfb5ae 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Be_rriz"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:445
 msgid "Copy _Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu _hala ere"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:468
 msgid "_Cancel"
@@ -727,11 +727,11 @@ msgstr "hurrengo fitxategi honez?"
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
 "executable. If you do not trust this program, click Cancel."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" mahaigain fitxategi kokaleku ez seguru batean dago eta ez dago abiarazgarri bezala markaturik. Ez bazara programa honetaz fidatzen, Utzi zanpatu."
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:777
 msgid "_Launch Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "A_biarazi hala ere"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:779
 msgid "Mark _Executable"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Huts mahaigain fitxategia analizatzean: %s"
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
 #: ../thunar/thunar-file.c:1331
 msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiantza gabeko programa abiarazlea"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1356
 #, c-format
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Ez da Exec eremua zehaztu"
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
 #: ../thunar/thunar-file.c:1365
 msgid "Untrusted link launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiantza gabeko lotura abiarazlea"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1381
 #, c-format
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Mahaigain fitxategi baliogabea"
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:302
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s-(e)n"
 
 #. extend history tooltip with function of the button
 #: ../thunar/thunar-history-action.c:372
@@ -2454,12 +2454,12 @@ msgstr "Fitxategi _hutsa"
 msgid ""
 "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
 "destination"
-msgstr ""
+msgstr "Errorea  \"%s\" kopiatzekoan. Leku gehiago behar da helburuan ekintza osatzeko."
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:744
 #, c-format
 msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Errorea  \"%s\" kopiatzekoan. Helburu direktorioa irakurketa-soilekoa da."
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:787
 msgid "Collecting files..."
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Huts guraso karpeta irekitzerakoan"
 #: ../thunar/thunar-window.c:2791
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" direktorioa ez dago. Sortu nahi al duzu?"
 
 #. display the "About Templates" dialog
 #: ../thunar/thunar-window.c:2873


More information about the Xfce4-commits mailing list