[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 99%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Nov 2 12:02:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 6b38385378b0efef5b08847a991b2602c7886ef3 (commit)
       from e9be9988be4d98beaf3f9b60f023e516f2facf8c (commit)

commit 6b38385378b0efef5b08847a991b2602c7886ef3
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date:   Fri Nov 2 12:01:43 2012 +0100

    l10n: Updated Polish (pl) translation to 99%
    
    New status: 346 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |   29 +++++++++++++++--------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a2adc6b..1829774 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # Copyright (C) 2009 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce-settings package.
 # Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011, 2012.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings 4.7.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-28 09:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 07:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-12 11:16+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: polski <>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
 msgid "Acceleration _profile:"
@@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "Ekran"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
 msgid "Mirror displays"
-msgstr "Wyświetlanie lustrzane"
+msgstr "Ten sam obraz na wszystkich ekranach"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
 msgid "Position:"
@@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "_Orientacja:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
 msgid "Use this output"
-msgstr "Użycie tego wyjścia"
+msgstr "Użycie tego ekranu"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
 msgid "Advanced"
@@ -595,11 +596,11 @@ msgstr "Wyświetlanie lustrzane"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5
 msgid "Only Display 1"
-msgstr "Tylko Wyświetlacz 1"
+msgstr "Tylko ekran 1"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:6
 msgid "Only Display 2"
-msgstr "Tylko Wyświetlacz 2"
+msgstr "Tylko ekran 2"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:7
 msgid "radiobutton"
@@ -643,11 +644,11 @@ msgstr "Poziomo"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:115
 msgid "Vertical"
-msgstr "Pionowe"
+msgstr "Pionowo"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:138
 msgid "Minimal interface to set up an external output"
-msgstr "Minimalny interfejs do ustawienia zewnętrznego wyjścia"
+msgstr "Minimalny interfejs do skonfigurowania zewnętrznego wyjścia"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:226
 #, c-format
@@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "%.1f Hz"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1040
 msgid "Display:"
-msgstr "Wyświetlacz"
+msgstr "Ekran"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1045
 msgid "Resolution:"
@@ -674,7 +675,7 @@ msgstr "Rozdzielczość:"
 msgid ""
 "The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
 msgstr ""
-"Ostanie aktywne wyjście nie może być wyłączone. Komputer nie będzie zdatny "
+"Nie można wyłączyć ostatniego aktywnego wyjścia. W przeciwnym razie komputer byłby nie zdatny "
 "do użycia."
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1234
@@ -732,7 +733,7 @@ msgstr "Wyświetlacz cyfrowy"
 #: ../dialogs/display-settings/display-name.c:269
 msgctxt "Monitor vendor"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
+msgstr "Nieznany"
 
 #. Set dialog title and icon
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:106
@@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "Używa własnego polecenia niedostępnego na powyższej liście"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:223
 msgid "_Browse..."
-msgstr "Przeglądaj..."
+msgstr "_Przeglądaj..."
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:376
 msgid "Select an Application"


More information about the Xfce4-commits mailing list