[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 91%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri May 25 10:26:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 6a019b93573d3e0f6411891b41c1921ce4cc54b7 (commit)
from 33365c22bdeba559062631be43cc53621e0bc429 (commit)
commit 6a019b93573d3e0f6411891b41c1921ce4cc54b7
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Fri May 25 10:24:59 2012 +0200
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 91%
New status: 226 messages complete with 0 fuzzies and 21 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e9ad42b..088e024 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../mousepad/main.c:53
msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Включити розривання рядка між словами"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:479
msgid "Write Unicode _BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Писати Unicode _BOM"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:479
msgid "Store the byte-order mark in the file"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:484
msgid "Unix (_LF)"
-msgstr ""
+msgstr "Unix (_LF)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:484
msgid "Set the line ending of the document to Unix (LF)"
@@ -953,60 +953,60 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:485
msgid "Mac (_CR)"
-msgstr ""
+msgstr "Mac (_CR)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:485
msgid "Set the line ending of the document to Mac (CR)"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити кінець рядка документа до Mac (CR)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:486
msgid "DOS / Windows (C_R LF)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS / Windows (C_R LF)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:486
msgid "Set the line ending of the document to DOS / Windows (CR LF)"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити закінчення рядка документа як в DOS / Windows (CR LF)"
#. add the label with the root warning
#: ../mousepad/mousepad-window.c:662
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
+msgstr "Увага, Ви використовуєте рахунок суперкористувача. Ви можете пошкодити Вашу систему."
#. show the warning
#: ../mousepad/mousepad-window.c:1100
msgid "Failed to open the document"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка відкривання документу"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:1297
msgid "Read Only"
-msgstr ""
+msgstr "Тільки читати"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:1357 ../mousepad/mousepad-window.c:3221
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3302
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Немає"
#. create other action
#: ../mousepad/mousepad-window.c:2084
msgid "Set custom tab size"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити свій розмір вкладки"
#. create suitable label for the other menu
#: ../mousepad/mousepad-window.c:2132
#, c-format
msgid "Ot_her (%d)..."
-msgstr ""
+msgstr "_Інше (%d)..."
#. set action label
#: ../mousepad/mousepad-window.c:2143
msgid "Ot_her..."
-msgstr ""
+msgstr "_Інше..."
#. build description
#. get the offset length: 'Encoding: '
#: ../mousepad/mousepad-window.c:2446 ../mousepad/mousepad-window.c:2677
msgid "Charset"
-msgstr ""
+msgstr "Кодування"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:2580
#, c-format
@@ -1015,16 +1015,16 @@ msgstr "Відкрити '%s'"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:2727
msgid "Failed to clear the recent history"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка очищення недавньої історії"
#. create an item to inform the user
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3151
msgid "No clipboard data"
-msgstr ""
+msgstr "Немає даних буфера обміну"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3222
msgid "Turn off color schemes"
-msgstr ""
+msgstr "Відключити схеми кольору"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3303
msgid "No filetype"
@@ -1033,12 +1033,12 @@ msgstr "Немає типу файла"
#. set error message
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3510
msgid "Templates should be UTF-8 valid"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон повинен бути в UTF-8"
#. set error message
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3518
msgid "Reading the template failed, the menu item has been removed"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка читання шаблону, пункти меню вилучено"
#. set error message
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3523
More information about the Xfce4-commits
mailing list