[Xfce4-commits] <xfce4-time-out-plugin:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat May 19 14:30:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to c9f73f0d2bd58552d3b6b8268645ec53791aee5d (commit)
from 6b344c58ff791b8906fcb4c558074b1cd6c1227d (commit)
commit c9f73f0d2bd58552d3b6b8268645ec53791aee5d
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date: Sat May 19 14:29:14 2012 +0200
l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f05fc66..6521bdc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,133 +1,136 @@
+# Polish translation for xfce4-time-out-plugin
+# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-time-out-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Tomasz Chudyk <chudyk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-19 14:18+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
+"Language-Team: polski <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
#. Create menu item for taking an instant break
-#: ../panel-plugin/time-out.c:259
+#: ../panel-plugin/time-out.c:260
msgid "Take a break"
-msgstr "Przerwa"
+msgstr "Zrób przerwę"
#. Create menu item for resetting the timer
-#: ../panel-plugin/time-out.c:267
+#: ../panel-plugin/time-out.c:268
msgid "Reset timer"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpocznij ponownie odliczanie"
#. Create menu item for enabling/disabling the countdown
-#: ../panel-plugin/time-out.c:275
+#: ../panel-plugin/time-out.c:276
msgid "Enabled"
-msgstr "Aktywny"
+msgstr "Włączenie"
#. Update tooltips
-#: ../panel-plugin/time-out.c:339
+#: ../panel-plugin/time-out.c:340
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Wstrzymano"
-#: ../panel-plugin/time-out.c:418
+#: ../panel-plugin/time-out.c:419
msgid ""
"Xfce Panel plugin for taking a break from computer work every now and then."
-msgstr ""
+msgstr "Zachęca do robienia przerw podczas korzystania z komputera"
-#: ../panel-plugin/time-out.c:427
+#: ../panel-plugin/time-out.c:428
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2012."
#. Create properties dialog
-#: ../panel-plugin/time-out.c:489
-#: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/time-out.c:490
+#: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Time Out"
msgstr "Przerywanie pracy"
#. Create time settings section
-#: ../panel-plugin/time-out.c:506
+#: ../panel-plugin/time-out.c:507
msgid "Time settings"
msgstr "Ustawienia czasu"
#. Create the labels for the minutes and seconds spins
-#: ../panel-plugin/time-out.c:519
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/time-out.c:520
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
-#: ../panel-plugin/time-out.c:524
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/time-out.c:525
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
#. Create break countdown time label
-#: ../panel-plugin/time-out.c:530
+#: ../panel-plugin/time-out.c:531
msgid "Time between breaks:"
msgstr "Czas między przerwami:"
#. Create lock countdown time label
-#: ../panel-plugin/time-out.c:554
+#: ../panel-plugin/time-out.c:555
msgid "Break length:"
msgstr "Długość przerwy:"
#. Create postpone countdown time label
-#: ../panel-plugin/time-out.c:572
+#: ../panel-plugin/time-out.c:573
msgid "Postpone length:"
msgstr "Czas odłożenia przerwy:"
#. Create behaviour section
-#: ../panel-plugin/time-out.c:590
+#: ../panel-plugin/time-out.c:591
msgid "Behaviour"
msgstr "Zachowanie"
#. Create postpone check button
-#: ../panel-plugin/time-out.c:601
+#: ../panel-plugin/time-out.c:602
msgid "Allow postpone"
-msgstr "Pozwól odłożyć przerwę"
+msgstr "Zezwolanie na odkładanie przerwy"
#. Create resume check button
-#: ../panel-plugin/time-out.c:608
+#: ../panel-plugin/time-out.c:609
msgid "Resume automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne wznawianie pracy"
#. Create appearance section
-#: ../panel-plugin/time-out.c:615
+#: ../panel-plugin/time-out.c:616
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#. Create display time check button
-#: ../panel-plugin/time-out.c:626
+#: ../panel-plugin/time-out.c:627
msgid "Display remaining time in the panel"
-msgstr "Wyświetlaj pozostały czas w panelu"
+msgstr "Wyświetlanie pozostałego czasu w panelu"
#. Create display hours check button
-#: ../panel-plugin/time-out.c:633
+#: ../panel-plugin/time-out.c:634
msgid "Display hours"
-msgstr "Wyświetlaj godziny"
+msgstr "Wyświetlanie godzin"
#. Create display seconds check button
-#: ../panel-plugin/time-out.c:640
+#: ../panel-plugin/time-out.c:641
msgid "Display seconds"
-msgstr "Wyświetlaj sekundy"
+msgstr "Wyświetlanie sekund"
#. Create postpone button
#: ../panel-plugin/time-out-lock-screen.c:219
msgid "_Postpone"
-msgstr "Odłóż przerwę"
+msgstr "_Odłóż przerwę"
#. Create resume button
#: ../panel-plugin/time-out-lock-screen.c:225
msgid "_Resume"
-msgstr ""
+msgstr "_Wznów"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:377
msgid "The break is over."
-msgstr ""
+msgstr "Koniec przerwy."
#. Hours:minutes:seconds
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:399
@@ -147,25 +150,28 @@ msgstr "%02d:%02d"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d godzina"
+msgstr[1] "%d godziny"
+msgstr[2] "%d godzin"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:425
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:481
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:494
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minuty"
+msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minuty"
+msgstr[2] "%d minut"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d sekundy"
+msgstr[0] "%d sekunda"
msgstr[1] "%d sekundy"
+msgstr[2] "%d sekund"
#. Translators: this is %s seconds/minutes/hours
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:437
@@ -177,9 +183,9 @@ msgstr[1] "%d sekundy"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:514
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:523
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time left: %s"
-msgstr "Pozostało czasu: %s"
+msgstr "Pozostały czas: %s"
#. Translators: this is %s minutes, %s seconds
#. Translators: this is %s hours %s seconds
@@ -191,19 +197,19 @@ msgstr "Pozostało czasu: %s"
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:489
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:496
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time left: %s %s"
-msgstr "Pozostało czasu: %s %s"
+msgstr "Pozostały czas: %s %s"
#. Translators: this is %s hours, %s minutes, %s seconds
#: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:467
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time left: %s %s %s"
-msgstr "Pozostało czasu: %s %s %s"
+msgstr "Pozostały czas: %s %s %s"
-#: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Automatically controlled time outs and breaks"
-msgstr "Przerywa pracę o określonym czasie"
+msgstr "Przerywa pracę po określonym czasie"
#~ msgid "Time left: 1 second"
#~ msgstr "Pozostało czasu: 1 s"
More information about the Xfce4-commits
mailing list