[Xfce4-commits] <eatmonkey:aria2-xml-rpc> l10n: Updated German (de) translation to 90%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat May 12 21:20:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
to 676861bf13386bc30ced1e048420899e92d051c1 (commit)
from 1ce9d4b604a573036bd6d617e1b3a494ec9ba975 (commit)
commit 676861bf13386bc30ced1e048420899e92d051c1
Author: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>
Date: Sat May 12 21:18:46 2012 +0200
l10n: Updated German (de) translation to 90%
New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 5 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0f961ff..ff5ec1c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Copyright (C) The Eatmonkey's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the Eatmonkey package.
# Paul Seyfert <pseyfert at mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eatmonkey 0.1.3\n"
@@ -15,18 +15,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
#: ../eatmonkey.desktop.in.h:1
msgid "Download Manager"
msgstr "Download Manager"
-#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2
-#: ../src/manager.ui.h:6
+#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2 ../src/manager.ui.h:6
msgid "Eatmonkey"
msgstr "Eatmonkey"
-#: ../src/manager.ui.h:1
-#: ../src/settings.ui.h:1
+#: ../src/manager.ui.h:1 ../src/settings.ui.h:1
msgid "(0=infinite)"
msgstr "(0=unendlich)"
@@ -34,13 +33,11 @@ msgstr "(0=unendlich)"
msgid "Add new download from URI or File"
msgstr "Neuen Download von URI oder Datei hinzufügen"
-#: ../src/manager.ui.h:3
-#: ../src/settings.ui.h:11
+#: ../src/manager.ui.h:3 ../src/settings.ui.h:11
msgid "Download Options"
msgstr "Download-Optionen"
-#: ../src/manager.ui.h:4
-#: ../src/settings.ui.h:12
+#: ../src/manager.ui.h:4 ../src/settings.ui.h:12
msgid "Download directory:"
msgstr "Download-Verzeichnis:"
@@ -52,18 +49,15 @@ msgstr "_Bearbeiten"
msgid "H_elp"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/manager.ui.h:8
-#: ../src/settings.ui.h:18
+#: ../src/manager.ui.h:8 ../src/settings.ui.h:18
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: ../src/manager.ui.h:9
-#: ../src/settings.ui.h:21
+#: ../src/manager.ui.h:9 ../src/settings.ui.h:21
msgid "Maximum download speed:"
msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit:"
-#: ../src/manager.ui.h:10
-#: ../src/settings.ui.h:24
+#: ../src/manager.ui.h:10 ../src/settings.ui.h:24
msgid "Maximum upload speed:"
msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit:"
@@ -71,21 +65,19 @@ msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit:"
msgid "New Download"
msgstr "Neuer Download"
-#: ../src/manager.ui.h:12
-#: ../src/settings.ui.h:27
+#: ../src/manager.ui.h:12 ../src/settings.ui.h:27
msgid "Number of fragmentation:"
msgstr ""
#: ../src/manager.ui.h:13
msgid "Select a file - Torrent or Metalink"
-msgstr ""
+msgstr "Datei auswählen - Torrent oder Metalink"
#: ../src/manager.ui.h:14
msgid "Select from clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Aus der Zwischenablage auswählen"
-#: ../src/manager.ui.h:15
-#: ../src/settings.ui.h:34
+#: ../src/manager.ui.h:15 ../src/settings.ui.h:34
msgid "Share ratio:"
msgstr "Tausch-Verhältnis:"
@@ -159,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:13
msgid "Edit configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration bearbeiten"
#: ../src/settings.ui.h:14
msgid "Enable DHT (Distributed Hash Table)"
@@ -175,22 +167,22 @@ msgstr "Allgemein"
#: ../src/settings.ui.h:17
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Rechner:"
#: ../src/settings.ui.h:19
-msgid "List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink"
+msgid ""
+"List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink"
msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:20
msgid "Listen port:"
-msgstr ""
+msgstr "An Port lauschen:"
#: ../src/settings.ui.h:22
msgid "Maximum number of concurrent downloads:"
msgstr "Maximale Anzahl an gleichzeitigen Downloads:"
#: ../src/settings.ui.h:23
-#, fuzzy
msgid "Maximum number of peers:"
msgstr "Maximale Anzahl an Gegenstellen:"
@@ -199,26 +191,29 @@ msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: ../src/settings.ui.h:26
-msgid "Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)"
-msgstr "Anzahl an Verbindungen pro Datei, die für den Download geöffnet werden (für HTTP(s)/FTP)"
+msgid ""
+"Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)"
+msgstr ""
+"Anzahl an Verbindungen pro Datei, die für den Download geöffnet werden (für "
+"HTTP(s)/FTP)"
#: ../src/settings.ui.h:28
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: ../src/settings.ui.h:29
-#, fuzzy
msgid "Peer Exchange helps finding more peers through connected peers"
-msgstr "Peer Austausch hilft beim Finden weiterer Gegenstellen über verbundene Gegenstellen"
+msgstr ""
+"Peer Austausch hilft beim Finden weiterer Gegenstellen über verbundene "
+"Gegenstellen"
#: ../src/settings.ui.h:30
msgid "Pre-allocate disk space for all files"
msgstr "Speicherplatz für alle Dateien reservieren"
#: ../src/settings.ui.h:31
-#, fuzzy
msgid "Preferred locations:"
-msgstr "Bevorzugter Speicherort:"
+msgstr "Bevorzugte Orte:"
#: ../src/settings.ui.h:32
msgid "Save .torrent/.metalink files on disk"
@@ -235,4 +230,3 @@ msgstr "Nutzername:"
#: ../src/settings.ui.h:36
msgid "aria2 XML-RPC Server"
msgstr "aria2 XML-RPC Server"
-
More information about the Xfce4-commits
mailing list