[Xfce4-commits] <xfdesktop:xfce-4.10> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun May 6 13:54:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/xfce-4.10
to 496268dcd15406aa4f346f06673b4557bd15da7a (commit)
from 1d17ea76e861d80d7aeee5ef2ed0ca31fa076ad6 (commit)
commit 496268dcd15406aa4f346f06673b4557bd15da7a
Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
Date: Sun May 6 13:53:05 2012 +0200
l10n: Updated Turkish (tr) translation to 99%
New status: 211 messages complete with 2 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/tr.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7b6f31a..12997d2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-06 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Ertuğrul HAZAR <ertugrulhazar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -108,62 +108,62 @@ msgstr "Resim dosyaları"
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
-#: ../settings/main.c:1356
+#: ../settings/main.c:1363
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Ekran %d, Monitör %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1360
+#: ../settings/main.c:1367
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Ekran %d, Monitör %d"
-#: ../settings/main.c:1363
+#: ../settings/main.c:1370
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekran %d"
-#: ../settings/main.c:1368
+#: ../settings/main.c:1375
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Ekran %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1372
+#: ../settings/main.c:1379
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitör %d"
-#: ../settings/main.c:1631
+#: ../settings/main.c:1638
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
-#: ../settings/main.c:1631
+#: ../settings/main.c:1638
msgid "SOCKET ID"
msgstr "YUVA ID'Sİ"
-#: ../settings/main.c:1632
+#: ../settings/main.c:1639
msgid "Version information"
msgstr "Sürüm bilgisi"
-#: ../settings/main.c:1649
+#: ../settings/main.c:1656
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Kullanım için '%s --help' yazın."
-#: ../settings/main.c:1661
+#: ../settings/main.c:1668
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce geliştirici takımı. Tüm hakları saklıdır."
-#: ../settings/main.c:1662
+#: ../settings/main.c:1669
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Lütfen hataları bize bildirin: <%s>."
-#: ../settings/main.c:1669
+#: ../settings/main.c:1676
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Masaüstü Ayarları"
-#: ../settings/main.c:1671
+#: ../settings/main.c:1678
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Xfce ayar sunucusu ile bağlantı kurulamıyor"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Yakınlaştırılmış"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_Change the background (in minutes):"
-msgstr "Arkaplanı _değiştir(dakikalar içinde):"
+msgstr "Arkaplanı _değiştir (dakikalar içinde):"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:38
msgid "_None"
@@ -466,9 +466,8 @@ msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
msgstr "Gölgeli pencereleri sadece _aktif çalışma alanında göster"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "Show t_humbnails"
-msgstr "Küçük resimleri göster."
+msgstr "Küçük resimleri göster"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
msgid "Show workspace _names in list"
@@ -517,29 +516,24 @@ msgid "Display version information"
msgstr "Sürüm bilgisini göster"
#: ../src/main.c:244
-#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
-msgstr " --reload Tüm ayarları geri yükle, resim listesini güncelle\n"
+msgstr "Tüm ayarları geri yükle, resim listesini güncelle"
#: ../src/main.c:245
-#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr " --menu Menüyü aç (fare imleci konumunda)\n"
+msgstr "Menüyü aç (fare imleci konumunda)"
#: ../src/main.c:246
-#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr " --windowlist Pencere listesini aç (fare imleci konumunda)\n"
+msgstr "Pencere listesini aç (fare imleci konumunda)"
#: ../src/main.c:248
-#, fuzzy
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Masaüstü simgerlerini otomatik olarak sırala"
#: ../src/main.c:250
-#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
-msgstr " --quit Xfdesktop'ın kapanmasına neden olur\n"
+msgstr "Xfdesktop'ın kapanmasına neden olur"
#: ../src/main.c:270
#, c-format
@@ -718,7 +712,7 @@ msgid "_Open in New Window"
msgstr "Y_eni Pencerede Aç"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:501 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:683
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:691
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
@@ -767,16 +761,15 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "_Yeniden Adlandır..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724
-#, fuzzy
msgid "Arrange Desktop _Icons"
-msgstr "Masaüstü Simgelerini _Sırala"
+msgstr "Masaüstü _Simgelerini Sırala"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1734
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Masaüstü _Ayarları"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:731
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:739
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Seçenekler..."
@@ -953,7 +946,7 @@ msgstr "Aygıt çıkartılıyor"
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "\"%s\" çıkarılıyor. Bu biraz zaman alabilir."
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:567
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:571
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -982,7 +975,7 @@ msgstr "Çöpte bir öğe var"
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "Çöpte %d öğe var"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:453
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -993,11 +986,11 @@ msgstr ""
"Boyut: %s\n"
"Son değiştirme: %s"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:518
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Çöpü _Boşalt"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:443
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:447
#, c-format
msgid ""
"Removable Volume\n"
@@ -1008,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"Bağlama Noktası: \"%s\"\n"
"Boş Alan: %s (Toplam Alan: %s)"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:450
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
@@ -1016,32 +1009,36 @@ msgstr ""
"Çıkartılabilir Aygıt\n"
"Bağlı değil"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" çıkartılamadı"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:481 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527
msgid "Eject Failed"
msgstr "Çıkartma Başarısız"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:555
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" bağlanamadı"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:558
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
msgid "Mount Failed"
msgstr "Bağlama Başarısız"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:699 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:702
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:707 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:710
msgid "E_ject Volume"
msgstr "Diski _Çıkar"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:709
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:717
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Birim _Bağla"
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208
+msgid "_Window Actions"
+msgstr "_Pencere Eylemleri"
+
#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
#~ msgstr "Xfce Çöp servisi ile bağlantı kurulamıyor"
More information about the Xfce4-commits
mailing list