[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updates to Telugu Translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Mar 11 19:56:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 2074abf5f2fdaa312e0ef5c2ef34cc43c3f47fd5 (commit)
from 6e8d9085c59dc17d810af1da38695d3db34eb222 (commit)
commit 2074abf5f2fdaa312e0ef5c2ef34cc43c3f47fd5
Author: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>
Date: Sun Mar 11 19:54:07 2012 +0100
l10n: Updates to Telugu Translation
New status: 64 messages complete with 0 fuzzies and 11 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{lt.po => te.po} | 157 ++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 75 insertions(+), 82 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/te.po
similarity index 64%
copy from po/lt.po
copy to po/te.po
index 9eb7198..8e87a4e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,27 +1,25 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
+# Telugu Translation for Xfce Taskmanager.
+# Copyright (C) 2012 e-telugu Localization Team
+# This file is distributed under the same license as the Xfce Task manager package.
+# Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: task manager\n"
+"Project-Id-Version: Xfce taskmanager.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 03:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 09:19+0200\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 00:22+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
msgid "Easy to use task manager"
-msgstr "Lengvai naudojama užduočių tvarkyklė"
+msgstr "వాడుటకు సరళమైన కర్తవ్య నిర్వాహకం"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
@@ -29,36 +27,36 @@ msgstr "Lengvai naudojama užduočių tvarkyklė"
#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
#: ../src/process-window.ui.h:1
msgid "Task Manager"
-msgstr "Užduočių tvarkyklė"
+msgstr "కర్తవ్య నిర్వాహకం"
#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
msgid "Execution error"
-msgstr "Vykdymo klaida"
+msgstr "అమలులో దోషం"
#: ../src/exec-tool-button.c:133
msgid "Couldn't find any default command to run."
-msgstr "Nepavyko rasti jokios numatytosios komandos kurią vykdyti."
+msgstr ""
#: ../src/exec-tool-button.c:164
msgid "Run Task Manager as root"
-msgstr "Vykdyti užduočių tvarkyklę kaip root naudotojas"
+msgstr "కర్తవ్య నిర్వాహకాన్ని రూట్ వలె నడుపు"
#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
#: ../src/exec-tool-button.c:179
msgid "Run Program..."
-msgstr "Paleisti programą..."
+msgstr "కార్యక్రమాన్ని నడుపు..."
#: ../src/exec-tool-button.c:182
msgid "Application Finder"
-msgstr "Programų paieška"
+msgstr "అనువర్తనము కనుగొనునది"
#: ../src/exec-tool-button.c:185
msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Terminalo emuliatorius"
+msgstr "టెర్మినల్ ఎమ్యులేటర్"
#: ../src/exec-tool-button.c:187
msgid "XTerm"
-msgstr "XTerm"
+msgstr "ఎక్స్ టెర్మ్"
#: ../src/main.c:100
#, c-format
@@ -68,10 +66,10 @@ msgid ""
"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
"<b>Swap:</b> %.0f%%"
msgstr ""
-"<b>Procesai:</b> %u\n"
-"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Atmintis:</b> %.0f%%\n"
-"<b>Mainų sritis:</b> %.0f%%"
+"<b>ప్రక్రియలు:</b> %u\n"
+"<b>సిపియు:</b> %.0f%%\n"
+"<b>జ్ఞాపకశక్తి:</b> %.0f%%\n"
+"<b>స్వాప్:</b> %.0f%%"
#: ../src/main.c:108
#, c-format
@@ -81,34 +79,34 @@ msgid ""
"Memory: %.0f%%\n"
"Swap: %.0f%%"
msgstr ""
-"Procesai: %u\n"
-"CPU: %.0f%%\n"
-"Atmintis: %.0f%%\n"
-"Mainų sritis: %.0f%%"
+"ప్రక్రియలు: %u\n"
+"సిపియు: %.0f%%\n"
+"జ్ఞాపకశక్తి: %.0f%%\n"
+"స్వాప్: %.0f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
-msgstr "CPU: %s%%"
+msgstr "సిపియు: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379
#, c-format
msgid "Memory: %s%%"
-msgstr "Atmintis: %s%%"
+msgstr "జ్ఞాపకశక్తి: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:166
#, c-format
msgid "Swap: %s%%"
-msgstr "Mainų sritis(swap): %s%%"
+msgstr "స్వాప్:: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:181
#, c-format
msgid "Processes: %d"
-msgstr "Procesai: %d"
+msgstr "ప్రక్రియలు: %d"
#: ../src/process-tree-view.c:125
msgid "Task"
-msgstr "Užduotis"
+msgstr "కర్తవ్యం"
#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
msgid "PID"
@@ -120,7 +118,7 @@ msgstr "PPID"
#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "State"
-msgstr "Būsena"
+msgstr "స్థితి"
#: ../src/process-tree-view.c:161
msgid "VSZ"
@@ -136,29 +134,29 @@ msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+msgstr "సిపియు"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
#: ../src/process-tree-view.c:194
msgid "Prio."
-msgstr "Prio."
+msgstr "ప్రాముఖ్యత"
#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Terminate task"
-msgstr "Nutraukti užduotį"
+msgstr "కర్తవ్యాన్ని ముగించు"
#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Kill task"
-msgstr "Užbaigti užduotį"
+msgstr "కర్తవ్యాన్ని అంతంచేయి"
#: ../src/process-tree-view.c:354
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
-msgstr "Ar jūs tikrai norite siųsti signalą PID %d?"
+msgstr ""
#: ../src/process-tree-view.c:366
msgid "Error sending signal"
-msgstr "Klaida siunčiant signalą"
+msgstr ""
#: ../src/process-tree-view.c:368
#, c-format
@@ -166,11 +164,10 @@ msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
"don't have the required privileges."
msgstr ""
-"Siunčiant signalą PID %d įvyko klaida. Turbūt jūs neturite reikiamų teisių."
#: ../src/process-tree-view.c:395
msgid "Error setting priority"
-msgstr "Klaida nustatant prioritetą"
+msgstr ""
#: ../src/process-tree-view.c:396
#, c-format
@@ -178,130 +175,126 @@ msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr ""
-"Nustatant prioritetą PID %d įvyko klaida. Turbūt jūs neturite reikiamų "
-"teisių."
#: ../src/process-tree-view.c:412
msgid "Terminate"
-msgstr "Nutraukti"
+msgstr "ముగించు"
#: ../src/process-tree-view.c:420
msgid "Stop"
-msgstr "Sustabdyti"
+msgstr "ఆపివేయి"
#: ../src/process-tree-view.c:427
msgid "Continue"
-msgstr "Tęsti"
+msgstr "కొనసాగించు"
#: ../src/process-tree-view.c:433
msgid "Kill"
-msgstr "Nutraukti darbą"
+msgstr "అంతంచేయి"
#: ../src/process-tree-view.c:440
msgid "Very low"
-msgstr "Labai žemas"
+msgstr "మరీ తక్కువ"
#: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "Low"
-msgstr "Žemas"
+msgstr "తక్కువ"
#: ../src/process-tree-view.c:450
msgid "Normal"
-msgstr "Normalus"
+msgstr "సాధారణం"
#: ../src/process-tree-view.c:455
msgid "High"
-msgstr "Aukštas"
+msgstr "ఎక్కువ"
#: ../src/process-tree-view.c:460
msgid "Very high"
-msgstr "Labai aukštas"
+msgstr "మరీ ఎక్కువ"
#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "Priority"
-msgstr "Prioritetas"
+msgstr "ప్రాముఖ్యత"
#: ../src/process-window.c:312
msgid "translator-credits"
-msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>"
+msgstr "Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>, 2012"
#: ../src/process-window.ui.h:2
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr ""
-"Atsargiai, Jūs naudojatės administratoriaus paskyra, dėl to galite pakenkti "
-"sistemai."
#: ../src/settings.c:378
msgid "Default"
-msgstr "Numatyta"
+msgstr "అప్రమేయం"
#: ../src/settings.c:379
msgid "Small"
-msgstr "Mažas"
+msgstr "చిన్న"
#: ../src/settings.c:380
msgid "Large"
-msgstr "Didelis"
+msgstr "పెద్ద"
#: ../src/settings.c:381
msgid "Text"
-msgstr "Tekstas"
+msgstr "పాఠ్యం"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "<b>Informacija</b>"
+msgstr "<b>సమాచారము</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Interface style</b>"
-msgstr "<b>Naudotojo sąsajos stilius</b>"
+msgstr "<b>అంతరవర్తి శైలి</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>Kita</b>"
+msgstr "<b>ఇతరాలు</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
msgid "Columns:"
-msgstr "Stulpeliai:"
+msgstr "నిలువువరుసలు:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
msgid "Draw borders around monitors"
-msgstr "Piešti rėmelį aplink ekranus"
+msgstr ""
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
msgid "Hide into the notification area"
-msgstr "Slėpti pranešimų srityje"
+msgstr ""
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
msgid "Prompt for terminating tasks"
-msgstr "Klausti prieš nutraukiant užduotis"
+msgstr ""
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
msgid "Refresh rate:"
-msgstr "Atnaujinimo dažnis:"
+msgstr "తాజాకరణ రేటు:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "అమరికలు"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
msgid "Settings for Task Manager"
-msgstr "Užduočių tvarkyklės nustatymai"
+msgstr "కర్తవ్య నిర్వాహకము అమరికలు"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
msgid "Show application icons"
-msgstr "Rodyti programos piktogramas"
+msgstr "అనువర్తనాల ప్రతీకలను చూపించు"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
msgid "Show full command lines"
-msgstr "Rodyti pilnas komandines eilutes"
+msgstr "పూర్తి ఆదేశ వరుసలను చూపించు"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Show values with more precision"
-msgstr "Rodyti tikslesnes reikšmes"
+msgstr ""
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "Toolbar style:"
-msgstr "Įrankių juostos stilius:"
+msgstr "సాధనపట్టీ శైలి:"
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
#: ../src/settings-tool-button.c:110
@@ -330,29 +323,29 @@ msgstr "10s"
#: ../src/settings-tool-button.c:164
msgid "Show all processes"
-msgstr "Rodyti visus procesus"
+msgstr "అన్ని ప్రక్రియలను చూడండి"
#: ../src/settings-tool-button.c:167
msgid "Refresh rate"
-msgstr "Atnaujinimo dažnis"
+msgstr "తాజాకరణ రేటు"
#: ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "Virtual Bytes"
-msgstr "Virtualūs baitai"
+msgstr "వర్ట్యువల్ బైట్లు"
#: ../src/settings-tool-button.c:178
msgid "Private Bytes"
-msgstr "Privatūs baitai"
+msgstr "ప్రైవేట్ బైట్లు"
#: ../src/task-manager.c:229
#, c-format
msgid "%lu MiB"
-msgstr "%lu MB"
+msgstr "%lu MiB"
#: ../src/task-manager.c:236
#, c-format
msgid "%lu KiB"
-msgstr "%lu KB"
+msgstr "%lu KiB"
#: ../src/task-manager.c:240
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list