[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Telugu (te) translation to 70%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Mar 11 19:56:03 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to d37b4e227ddd021aad469fe539cdd64e021207ce (commit)
from 30b5719eaec8fe0b2113fe9c4a5a97b90c24e12f (commit)
commit d37b4e227ddd021aad469fe539cdd64e021207ce
Author: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>
Date: Sun Mar 11 19:54:51 2012 +0100
l10n: Updated Telugu (te) translation to 70%
New status: 101 messages complete with 2 fuzzies and 41 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/te.po | 187 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 91 deletions(-)
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index bd39810..9c0d3bc 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2012 e-telugu Localization Team
# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
# Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>, 2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-20 19:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 21:12+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/main.c:61
@@ -50,368 +50,373 @@ msgid "Image Viewer"
msgstr "ప్రతిబింబ వీక్షకం"
#. File Menu
-#: ../src/main_window.c:332
+#: ../src/main_window.c:334
msgid "_File"
msgstr "ఫైల్ (_F)"
-#: ../src/main_window.c:333
+#: ../src/main_window.c:335
msgid "_Open"
msgstr "తెరువు (_O)"
-#: ../src/main_window.c:333
+#: ../src/main_window.c:335
msgid "Open an image"
msgstr "ఒక బొమ్మను తెరువు"
-#: ../src/main_window.c:334
+#: ../src/main_window.c:336
msgid "_Save copy"
msgstr "నకలును భద్రపరుచు (_S)"
-#: ../src/main_window.c:334
+#: ../src/main_window.c:336
msgid "Save a copy of the image"
msgstr "బొమ్మ యొక్క నకలును భద్రపరుచు"
-#: ../src/main_window.c:335
+#: ../src/main_window.c:337
msgid "_Properties"
msgstr "లక్షణాలు (_P)"
-#: ../src/main_window.c:335
+#: ../src/main_window.c:337
msgid "Show file properties"
msgstr "ఫైల్ లక్షణాలను చూపించు"
-#: ../src/main_window.c:336
+#: ../src/main_window.c:338
msgid "_Close"
msgstr "మూసివేయి (_C)"
-#: ../src/main_window.c:336
+#: ../src/main_window.c:338
msgid "Close this image"
msgstr "ఈ బొమ్మని మూసివేయి"
-#: ../src/main_window.c:337
+#: ../src/main_window.c:339
msgid "_Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)"
-#: ../src/main_window.c:337
+#: ../src/main_window.c:339
msgid "Quit Ristretto"
msgstr "రిస్ట్రెట్టోను త్యజించు"
#. Edit Menu
-#: ../src/main_window.c:339
+#: ../src/main_window.c:341
msgid "_Edit"
msgstr "సవరణ (_E)"
-#: ../src/main_window.c:340
+#: ../src/main_window.c:342
msgid "_Open with..."
msgstr "దీనితో తెరువు...(_O)"
-#: ../src/main_window.c:341
+#: ../src/main_window.c:343
msgid "_Sorting"
msgstr "క్రమబద్ధీకరణ (_S)"
-#: ../src/main_window.c:342
+#: ../src/main_window.c:344
msgid "_Delete"
msgstr "తొలగించు (_D)"
-#: ../src/main_window.c:342
+#: ../src/main_window.c:344
msgid "Delete this image from disk"
msgstr "డిస్కు నుండి ఈ బొమ్మను తొలగించు"
-#: ../src/main_window.c:343
+#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Clear private data"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:344
+#: ../src/main_window.c:346
msgid "_Preferences"
msgstr "ప్రాధాన్యతలు (_P)"
#. View Menu
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:348
msgid "_View"
msgstr "వీక్షణం (_V)"
-#: ../src/main_window.c:347
+#: ../src/main_window.c:349
msgid "_Fullscreen"
msgstr "పూర్తితెర (_F)"
-#: ../src/main_window.c:348
+#: ../src/main_window.c:350
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "పూర్తితెరను వదిలివెళ్ళు (_L)"
-#: ../src/main_window.c:349
+#: ../src/main_window.c:351
msgid "_Set as Wallpaper"
msgstr "నేపథ్యచిత్రం వలె అమర్చు (_S)"
#. Zoom submenu
-#: ../src/main_window.c:351
+#: ../src/main_window.c:353
msgid "_Zoom"
msgstr "జూమ్ (_Z)"
-#: ../src/main_window.c:352
+#: ../src/main_window.c:354
msgid "Zoom _In"
msgstr "అతిరూపించు (_I)"
-#: ../src/main_window.c:353
+#: ../src/main_window.c:355
msgid "Zoom _Out"
msgstr "అవరూపించు (_O)"
-#: ../src/main_window.c:354
+#: ../src/main_window.c:356
msgid "Zoom _Fit"
msgstr "సరితగిన జూమ్ (_F)"
-#: ../src/main_window.c:355
+#: ../src/main_window.c:357
msgid "_Normal Size"
msgstr "సాధారణ పరిమాణం (_N)"
#. Rotation submenu
-#: ../src/main_window.c:357
+#: ../src/main_window.c:359
msgid "_Rotation"
msgstr "పరిభ్రమణం (_R)"
-#: ../src/main_window.c:358
+#: ../src/main_window.c:360
msgid "Rotate _Right"
msgstr "కుడివైపు తిప్పు (_R)"
-#: ../src/main_window.c:359
+#: ../src/main_window.c:361
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ఎడమవైపు తిప్పు (_L)"
#. Go Menu
-#: ../src/main_window.c:361
+#: ../src/main_window.c:363
msgid "_Go"
msgstr "వెళ్లు (_G)"
-#: ../src/main_window.c:362
+#: ../src/main_window.c:364
msgid "_Forward"
msgstr "ముందుకు (_F)"
-#: ../src/main_window.c:363
+#: ../src/main_window.c:365
msgid "_Back"
msgstr "వెనక్కి (_B)"
-#: ../src/main_window.c:364
+#: ../src/main_window.c:366
msgid "_First"
msgstr "మొదటిది (_F)"
-#: ../src/main_window.c:365
+#: ../src/main_window.c:367
msgid "_Last"
msgstr "చివరిది (_L)"
#. Help Menu
-#: ../src/main_window.c:367
+#: ../src/main_window.c:369
msgid "_Help"
msgstr "సహాయం (_H)"
-#: ../src/main_window.c:369
+#: ../src/main_window.c:371
msgid "_Contents"
msgstr "విషయసూచిక (_C)"
-#: ../src/main_window.c:371
+#: ../src/main_window.c:373
msgid "Display ristretto user manual"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:374
+#: ../src/main_window.c:376
msgid "_About"
msgstr "గురించి (_A)"
-#: ../src/main_window.c:376
+#: ../src/main_window.c:378
msgid "Display information about ristretto"
msgstr "రిస్ట్రెట్టో గురించిన సమాచారాన్ని చూపించు"
#. Position Menu
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:381
msgid "_Position"
msgstr "స్థానము (_P)"
-#: ../src/main_window.c:380
+#: ../src/main_window.c:382
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "పరిమాణం (_S)"
-#: ../src/main_window.c:381
+#: ../src/main_window.c:383
msgid "Thumbnail Bar _Position"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:382
+#: ../src/main_window.c:384
#, fuzzy
msgid "Thumbnail _Size"
msgstr "చిరుచిత్రాలు"
#. Misc
-#: ../src/main_window.c:384
+#: ../src/main_window.c:386
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "నిండు తెరను వదిలివెళ్ళు (_F)"
#. Toggle visibility of the main file toolbar
-#: ../src/main_window.c:392
+#: ../src/main_window.c:394
msgid "Show _File Toolbar"
msgstr ""
#. Toggle visibility of the main navigation toolbar
-#: ../src/main_window.c:394
+#: ../src/main_window.c:396
msgid "Show _Navigation Toolbar"
msgstr ""
#. Toggle visibility of the thumbnailbar
-#: ../src/main_window.c:396
+#: ../src/main_window.c:398
msgid "Show _Thumbnail Bar"
msgstr ""
#. Toggle visibility of the statusbar
-#: ../src/main_window.c:398
+#: ../src/main_window.c:400
msgid "Show _Status Bar"
msgstr ""
#. Sort by Filename
-#: ../src/main_window.c:405
+#: ../src/main_window.c:407
msgid "sort by filename"
msgstr ""
#. Sort by Date
-#: ../src/main_window.c:407
+#: ../src/main_window.c:409
msgid "sort by date"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:413
+#: ../src/main_window.c:415
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"
-#: ../src/main_window.c:414
+#: ../src/main_window.c:416
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
-#: ../src/main_window.c:415
+#: ../src/main_window.c:417
msgid "Top"
msgstr "పైన"
-#: ../src/main_window.c:416
+#: ../src/main_window.c:418
msgid "Bottom"
msgstr "క్రింద"
-#: ../src/main_window.c:422
+#: ../src/main_window.c:424
msgid "Very Small"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:423
+#: ../src/main_window.c:425
msgid "Smaller"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:424
+#: ../src/main_window.c:426
msgid "Small"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:425
+#: ../src/main_window.c:427
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "సాధారణ పరిమాణం (_N)"
-#: ../src/main_window.c:426
+#: ../src/main_window.c:428
msgid "Large"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:427
+#: ../src/main_window.c:429
msgid "Larger"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:428
+#: ../src/main_window.c:430
msgid "Very Large"
msgstr ""
#. Create Play/Pause Slideshow actions
-#: ../src/main_window.c:572
+#: ../src/main_window.c:579
msgid "_Play"
msgstr "ఆడించు (_P)"
-#: ../src/main_window.c:572
+#: ../src/main_window.c:579
msgid "Play slideshow"
msgstr "పలకప్రదర్శనను ఆడించు"
-#: ../src/main_window.c:573
+#: ../src/main_window.c:580
msgid "_Pause"
msgstr "నిలిపివేయి(_P)"
-#: ../src/main_window.c:573
+#: ../src/main_window.c:580
msgid "Pause slideshow"
msgstr "పలకప్రదర్శనను నిలిపివేయి"
#. Create Recently used items Action
-#: ../src/main_window.c:576
+#: ../src/main_window.c:583
msgid "_Recently used"
msgstr "ఇటీవలి వాడినవి (_R)"
-#: ../src/main_window.c:576
+#: ../src/main_window.c:583
msgid "Recently used"
msgstr "ఇటీవలి వాడినవి"
-#: ../src/main_window.c:672 ../src/main_window.c:1170
+#: ../src/main_window.c:692 ../src/main_window.c:1207
msgid "Press open to select an image"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1074 ../src/main_window.c:1080
+#: ../src/main_window.c:1094 ../src/main_window.c:1100
msgid "Empty"
msgstr "ఖాళీ"
-#: ../src/main_window.c:2109
+#: ../src/main_window.c:2146
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:2124 ../src/preferences_dialog.c:349
+#: ../src/main_window.c:2161 ../src/preferences_dialog.c:349
msgid ""
"Configure which system is currently managing your desktop.\n"
"This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
"to configure the desktop wallpaper."
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:2149 ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/main_window.c:2186 ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "None"
msgstr "ఏదీకాదు"
-#: ../src/main_window.c:2153 ../src/preferences_dialog.c:377
+#: ../src/main_window.c:2190 ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Xfce"
msgstr "Xfce"
-#: ../src/main_window.c:2157 ../src/preferences_dialog.c:381
+#: ../src/main_window.c:2194 ../src/preferences_dialog.c:381
msgid "GNOME"
msgstr "గ్నోమ్"
-#: ../src/main_window.c:2613
+#: ../src/main_window.c:2650
msgid "Developer:"
msgstr "అభివృద్ధికారి:"
-#: ../src/main_window.c:2622
+#: ../src/main_window.c:2659
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:2630
+#: ../src/main_window.c:2667
msgid "translator-credits"
msgstr "Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>, 2012."
-#: ../src/main_window.c:2920
+#: ../src/main_window.c:2957
msgid "Open image"
msgstr "బొమ్మని తెరువు"
-#: ../src/main_window.c:2939
+#: ../src/main_window.c:2976
msgid "Images"
msgstr "బొమ్మలు"
-#: ../src/main_window.c:2944
+#: ../src/main_window.c:2981
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:2971 ../src/main_window.c:3073
+#: ../src/main_window.c:3008 ../src/main_window.c:3110
msgid "Could not open file"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:3106
+#: ../src/main_window.c:3143
msgid "Save copy"
msgstr "నకలును భద్రపరుచు"
-#: ../src/main_window.c:3132
+#: ../src/main_window.c:3169
msgid "Could not save file"
msgstr "ఫైలును భద్రపరుచుట వీలుకాదు"
-#: ../src/main_window.c:3249
+#: ../src/main_window.c:3300
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr ""
+#: ../src/main_window.c:3324
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
+msgstr ""
+
#: ../src/privacy_dialog.c:151
msgid "Time range to clear:"
msgstr ""
@@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "<b>%s</b>"
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - లక్షణాలు"
-#: ../src/thumbnailer.c:430
+#: ../src/thumbnailer.c:459
msgid ""
"The thumbnailer-service can not be reached,\n"
"for this reason, the thumbnails can not be\n"
@@ -582,7 +587,7 @@ msgid ""
"to resolve this issue."
msgstr ""
-#: ../src/thumbnailer.c:440
+#: ../src/thumbnailer.c:469
msgid "Do _not show this message again"
msgstr "ఈ సందేశాన్ని మరలా చూపవద్దు (_n)"
More information about the Xfce4-commits
mailing list