[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Telugu (te) translation to 71%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Mar 11 19:32:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to b08ecab592c91e7d25625bb99d2b2457591dbc30 (commit)
       from d7185bf70e3ae3234a8b31cf37b2b85c5b75aa11 (commit)

commit b08ecab592c91e7d25625bb99d2b2457591dbc30
Author: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>
Date:   Sun Mar 11 19:30:21 2012 +0100

    l10n: Updated Telugu (te) translation to 71%
    
    New status: 64 messages complete with 0 fuzzies and 26 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/te.po |  320 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 files changed, 307 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 4c7e134..a711f71 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,35 +1,67 @@
 # Copyright (C) 2011 Xfce Telugu Team
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4ui package.
-#
-#
+# 
+# 
 # Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>, 2011.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 16:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-23 01:22+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen <mail2ipn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:68
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:80
+msgid "Failed to open web browser for online documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:195
+#, c-format
+msgid "Do you want to read the %s manual online?"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:197
+msgid "Do you want to read the manual online?"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:200
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "ఆన్‌లైన్ పత్రీకరణ"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:203
+msgid ""
+"You will be redirected to the documentation website where the help pages are "
+"maintained and translated."
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:207
+msgid "_Read Online"
+msgstr "ఆన్‌లైన్లో చదవండి (_R)"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:219
+msgid "_Always go directly to the online documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263
 msgid "Information"
 msgstr "సమాచారం"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:101
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:296
 msgid "Warning"
 msgstr "హెచ్చరిక"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:135
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:330
 msgid "Error"
 msgstr "దోషం"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:186
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:381
 msgid "Question"
 msgstr "ప్రశ్న"
 
@@ -66,12 +98,17 @@ msgstr "సెషన్ నిర్వాహకము ఒక సరైన క
 #. print warning for user
 #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406
 #, c-format
-msgid "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s\"."
+msgid ""
+"Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s"
+"\"."
 msgstr "పనిచేస్తున్న డైరెక్టరీ \"%s\" ఉనికిలో లేదు. \"%s\" స్పానింగులో ఉన్నపుడు అది వాడబడదు."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
-msgstr "ఈ షార్ట్‍కట్ ఇదివరకే వేరొక విండో నిర్వాహకము చర్యకు వాడబడింది. మీరు ఏ చర్యను వాడాలనుకుంటున్నారు?"
+msgid ""
+"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"ఈ షార్ట్‍కట్ ఇదివరకే వేరొక విండో నిర్వాహకము చర్యకు వాడబడింది. మీరు ఏ చర్యను వాడాలనుకుంటున్నారు?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -88,7 +125,9 @@ msgstr "మరొకదానిని ఉంచు"
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
 #, c-format
-msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgid ""
+"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
+"you want to use?"
 msgstr "ఈ షార్ట్‍కట్ ఇదివరకే '%s' ఆదేశము కొరకు వాడబడింది. మీరు ఏ చర్యను వాడాలనుకుంటున్నారు?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -98,7 +137,9 @@ msgid "Keep '%s'"
 msgstr "'%s' ఉంచు"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
+"do you want to use?"
 msgstr "ఈ షార్ట్‍కట్ ఇదివరకే ఒక విండో నిర్వాహకము చర్యకు వాడబడింది. మీరు ఏ చర్యను వాడాలనుకుంటున్నారు?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
@@ -155,3 +196,256 @@ msgstr "శీర్షికగల డైలాగ్"
 msgid "Xfce 4 Widgets"
 msgstr "Xfce 4 విడ్జెట్లు"
 
+#: ../xfce4-about/main.c:52
+msgid "Version information"
+msgstr "రూపాంతర సమాచారం"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:70
+msgid "Window Manager"
+msgstr "కిటికీ నిర్వాహకము"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:71
+msgid "Handles the placement of windows on the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:74
+msgid "Panel"
+msgstr "ప్యానల్"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:75
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:79
+msgid "Desktop Manager"
+msgstr "డెస్క్‍టాప్ నిర్వాహకం"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:80
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:84
+msgid "File Manager "
+msgstr "ఫైల్ నిర్వాహకం"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:85
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:89
+msgid "Session Manager"
+msgstr "చర్యాకాల నిర్వహకం"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:90
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:94
+msgid "Setting System"
+msgstr "వ్యవస్థ అమరిక"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:95
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:99
+msgid "Application Finder"
+msgstr "అనువర్తన కనుగొనునది"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:100
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:104
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "అమరికల సూత్రధారి"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:105
+msgid "D-Bus-based configuration storage system."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:112
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:136
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:142
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:149
+msgid "Thank you for your interest in Xfce."
+msgstr "Xfce నందు ఆసక్తి చూపించినందుకు ధన్యవాదములు."
+
+#: ../xfce4-about/main.c:153
+msgid "The Xfce Development Team"
+msgstr "Xfce అభివృద్ధి జట్టు"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:262
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:266
+msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:283
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:288
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:295
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:442
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage information."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:448
+msgid "Unable to initialize GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:457
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "Xfce అభివృద్ధి జట్టు. అన్ని హక్కులు కలిగివున్నారు."
+
+#: ../xfce4-about/main.c:458
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "దయచేసి లోపాలను <%s>కు నివేదించండి."
+
+#. I18N: date/time the translators list was updated
+#: ../xfce4-about/main.c:461
+#, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:471
+msgid "Failed to load interface"
+msgstr "అంతరవర్తిని నింపుటలో విఫలమైంది"
+
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:485
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr "రూపాంతరం %s, పంపిణీచేయువారు %s"
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "రూపాంతరం %s"
+
+#. { N_("Project Lead"),
+#. xfce_contributors_lead
+#. },
+#: ../xfce4-about/contributors.h:127
+msgid "Core developers"
+msgstr "అంతర్భాగ అభివృద్ధికారులు"
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:130
+msgid "Active contributors"
+msgstr "క్రియాశీల సహాయకులు"
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:133
+msgid "Servers maintained by"
+msgstr "సేవకాలు నిర్వహించువారు"
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:136
+msgid "Goodies supervision"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:139
+msgid "Translations supervision"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:142
+msgid "Translators"
+msgstr "అనువాదకలు"
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:145
+msgid "Previous contributors"
+msgstr "మునుపటి సహాయకులు"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:1
+msgid "About Xfce"
+msgstr "Xfce గురించి"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:2
+msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Xfce డెస్క్‍టాప్ పర్యావరణం గురించిన సమాచారం"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:1
+msgid "About"
+msgstr "గురించి"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2
+msgid "About the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Xfce డెస్క్‍టాప్ పర్యావరణం గురించి"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:3
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:4
+msgid "Copyright"
+msgstr "నకలుహక్కు"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:5
+msgid "Credits"
+msgstr "పరపతులు"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:6
+msgid "GPL"
+msgstr "జిపియల్"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:7
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:8
+msgid "License"
+msgstr "లైసెన్స్"


More information about the Xfce4-commits mailing list