[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jul 25 11:58:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 76116a1190e06fe00f4a9fcb73c94faf75cc1746 (commit)
from 3d92daa924c88be7908be41d1b290d75b98a0468 (commit)
commit 76116a1190e06fe00f4a9fcb73c94faf75cc1746
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Wed Jul 25 11:57:20 2012 +0200
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 183 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7aa47fd..46a7b73 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-24 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -149,33 +149,33 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:1
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "<b>Autor:</b>"
+msgid "<b>Author</b>"
+msgstr "<b>Autor</b>"
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:2
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>Descrição:</b>"
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "<b>Descrição</b>"
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:3
-msgid "<b>Site:</b>"
-msgstr "<b>Sítio:</b>"
-
-#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
-#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
+#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
msgid "Media Player plugins"
msgstr "\"Plug-ins\" do reprodutor"
-#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:6
+#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
msgid "Parole Plugins"
msgstr "\"Plug-ins\" Parole"
-#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:7
+#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:6
msgid "Plugin"
msgstr "\"Plugin\""
+#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:7
+msgid "Visit Website"
+msgstr "Visitar sítio web"
+
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:1
msgid "<b>Audio</b>"
msgstr "<b>Áudio</b>"
@@ -361,71 +361,75 @@ msgstr ""
msgid "Unknown argument "
msgstr "Argumento desconhecido"
-#: ../src/main.c:223
+#: ../src/main.c:224
msgid "Open a new instance"
msgstr "Abrir nova instância"
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:225
msgid "Do not load plugins"
msgstr "Não carregar \"plugins\""
-#: ../src/main.c:225
+#: ../src/main.c:226
msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
msgstr "Definir o caminho do dispositivo CD/VCD/DVD"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:227
msgid "Play or pause if already playing"
msgstr "Reproduzir ou pausar se em execução"
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:228
msgid "Stop playing"
msgstr "Parar reprodução"
-#: ../src/main.c:228
+#: ../src/main.c:229
msgid "Next track"
msgstr "Faixa seguinte"
-#: ../src/main.c:229
+#: ../src/main.c:230
msgid "Previous track"
msgstr "Faixa anterior"
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:231
msgid "Seek forward"
msgstr "Avançar"
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:232
msgid "Seek Backward"
msgstr "Recuar"
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:233
msgid "Raise volume"
msgstr "Aumentar volume"
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:234
msgid "Lower volume"
msgstr "Diminuir volume"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:235
msgid "Mute volume"
msgstr "Silenciar"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:236
msgid "Version information"
msgstr "Informações da versão"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:237
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "Iniciar em ecrã completo"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:238
msgid "Enabled/Disable XV support"
msgstr "Ativar/desativar suporte XV"
#: ../src/main.c:239
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Adicionar ficheiros à lista de reprodução"
+
+#: ../src/main.c:241
msgid "Media to play"
msgstr "Multimédia a reproduzir"
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:279
#, c-format
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
msgstr "O Parole já está em execução. Use -i para abrir uma nova instância\n"
@@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "Formato desconhecido"
msgid "Please chooser a supported playlist format"
msgstr "Por favor, selecione um formato suportado"
-#: ../src/parole-medialist.c:593 ../src/parole-plugins-manager.c:378
+#: ../src/parole-medialist.c:593 ../src/parole-plugins-manager.c:349
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
@@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "Por favor, selecione um formato suportado"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../src/parole-medialist.c:667 ../src/parole-player.c:2418
+#: ../src/parole-medialist.c:667 ../src/parole-player.c:2419
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
@@ -519,15 +523,15 @@ msgstr "Imagem de CD"
msgid "DVD image"
msgstr "Imagem de DVD"
-#: ../src/parole-player.c:897 ../src/parole-player.c:1020
+#: ../src/parole-player.c:898 ../src/parole-player.c:1021
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "A emissão não permite buscas"
-#: ../src/parole-player.c:1365
+#: ../src/parole-player.c:1366
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Erro GStreamer"
-#: ../src/parole-player.c:1408
+#: ../src/parole-player.c:1409
msgid "Buffering"
msgstr "A processar..."
@@ -684,11 +688,7 @@ msgstr "Vietnamita"
msgid "Clear History"
msgstr "Limpar histórico"
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:302 ../src/parole-plugins-manager.c:440
-msgid "Visit Website"
-msgstr "Visitar sítio web"
-
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:418 ../src/parole-plugins-manager.c:419
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:389 ../src/parole-plugins-manager.c:390
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Não foram encontrados \"plugins\" neste sistema"
@@ -802,6 +802,9 @@ msgstr ""
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "\"Plugin\" gestão de energia"
+#~ msgid "<b>Site:</b>"
+#~ msgstr "<b>Sítio:</b>"
+
#~ msgid "0:00"
#~ msgstr "0:00"
@@ -859,9 +862,6 @@ msgstr "\"Plugin\" gestão de energia"
#~ msgid "Open location of media file or live stream"
#~ msgstr "Abrir localização ou emissão ao vivo"
-#~ msgid "Hide playlist"
-#~ msgstr "Ocultar lista de reprodução"
-
#~ msgid "Next Track"
#~ msgstr "Faixa seguinte"
More information about the Xfce4-commits
mailing list