[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 65%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jul 13 23:52:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to b620fad997314f4b9fd33a266bc19bf660094d79 (commit)
       from 2f7c1b3862da10ecfd62beaa68b60a179b3f3eec (commit)

commit b620fad997314f4b9fd33a266bc19bf660094d79
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Fri Jul 13 23:50:54 2012 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 65%
    
    New status: 98 messages complete with 21 fuzzies and 31 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   68 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4640370..fbceeb0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Ukrainian translation of xfce4-weather-plugin.
 # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
-#
+# 
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-08-24 19:31+0300\n"
 "Last-Translator: Oleksandr Natalenko <pfactum at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
-"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:127
@@ -38,23 +38,20 @@ msgid "H"
 msgstr "H"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:142
-#, fuzzy
 msgid "CL"
-msgstr "Штиль"
+msgstr "CL"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:145
-#, fuzzy
 msgid "CM"
-msgstr "Штиль"
+msgstr "CM"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:148
-#, fuzzy
 msgid "CH"
-msgstr "H"
+msgstr "CH"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:151
 msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:154
 msgid "F"
@@ -62,11 +59,11 @@ msgstr "F"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:157
 msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:233
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Немає даних"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
 msgid "Cannot update weather data"
@@ -82,7 +79,8 @@ msgstr "Не вдалося відкрити таке посилання: %s"
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Оновлення погоди"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
+#. mouse click feature
 #: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Прогноз"
@@ -101,16 +99,15 @@ msgstr "Швидкість вітру (WS)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
-msgstr ""
+msgstr "Швидкість вітру - шкала Бофорта (WB)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Напрям вітру (WD)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:42
-#, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
-msgstr "Напрям вітру (WD)"
+msgstr "Напрям вітру в градусах (WD)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Humidity (H)"
@@ -118,29 +115,27 @@ msgstr "Вологість (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Low cloudiness (CL)"
-msgstr ""
+msgstr "Низька хмарність (CL)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr ""
+msgstr "Середня хмарність (CM)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr ""
+msgstr "Висока хмарність (CH)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Змінна хмарність"
+msgstr "Змінна хмарність (C)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Fog (F)"
-msgstr ""
+msgstr "Туман (F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
-#, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
-msgstr "<b>Опади</b>"
+msgstr "Опади (R)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:259
 msgid "Please enter proxy settings"
@@ -155,7 +150,6 @@ msgid "Detecting..."
 msgstr "Триває визначення…"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:379
-#, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Одиниці виміру:"
 
@@ -172,9 +166,8 @@ msgid "Location:"
 msgstr "Розташування:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:431
-#, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
-msgstr "Змінити…"
+msgstr "Змі_нити…"
 
 #. proxy
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:444
@@ -182,46 +175,41 @@ msgid "Proxy server:"
 msgstr "Проксі-сервер:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:447
-#, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
-msgstr "Використовувати проксі-сервер"
+msgstr "_Використовувати проксі-сервер"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:449
-#, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
-msgstr "Автоматичне визначення із програмного середовища"
+msgstr "Автоматичне визначення з програмного середовища"
 
 #. number of days shown in forecast
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:514
 msgid "Number of _forecast days:"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість _днів для прогнозу:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:536
-#, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
-msgstr "Відображувані мітки"
+msgstr "_Мітки для показу"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:585
-#, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
-msgstr "Анімація переходів між мітками"
+msgstr "_Анімація переходів між мітками"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:131
 msgid "ft"
-msgstr ""
+msgstr "фути"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:131
-#, fuzzy
 msgid "m"
-msgstr "км"
+msgstr "метри"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:133
 msgid "°F"
-msgstr ""
+msgstr "°F"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:133
 msgid "°C"
-msgstr ""
+msgstr "°C"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:135
 msgid "psi"


More information about the Xfce4-commits mailing list