[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated German (de) translation to None%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jul 13 23:22:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 2f7c1b3862da10ecfd62beaa68b60a179b3f3eec (commit)
       from 95e1f07c19fe3e55660da62072f077b76a01ed1b (commit)

commit 2f7c1b3862da10ecfd62beaa68b60a179b3f3eec
Author: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>
Date:   Fri Jul 13 23:20:46 2012 +0200

    l10n: Updated German (de) translation to None%
    
    New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |  112 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c440968..ff6af6a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "Language: de\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:127
 msgid "T"
@@ -41,31 +41,35 @@ msgid "H"
 msgstr "LF"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:142
+#, fuzzy
 msgid "CL"
-msgstr ""
+msgstr "CL"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:145
+#, fuzzy
 msgid "CM"
-msgstr ""
+msgstr "CM"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:148
+#, fuzzy
 msgid "CH"
-msgstr ""
+msgstr "CH"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:151
+#, fuzzy
 msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:154
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:157
+#, fuzzy
 msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:233
-#, fuzzy
 msgid "No Data"
 msgstr "Keine Daten"
 
@@ -102,7 +106,6 @@ msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Windgeschwindigkeit (WG)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:40
-#, fuzzy
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr "Windgeschwindigkeit - Beaufortskala (WB)"
 
@@ -111,7 +114,6 @@ msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Windrichtung (WR)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:42
-#, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Windrichtung in Grad (WR)"
 
@@ -120,32 +122,26 @@ msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Luftfeuchtigkeit (LF)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:44
-#, fuzzy
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr "Wenig Bewölkung (CL)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
-#, fuzzy
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
-msgstr "Mittel Bewölkung (CM)"
+msgstr "Mittlere Bewölkung (CM)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
-#, fuzzy
 msgid "High cloudiness (CH)"
-msgstr "Stark Bewölkung (CH)"
+msgstr "Starke Bewölkung (CH)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
-msgstr "Generell Bewölkt (C)"
+msgstr "Bedeckt (C)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:48
-#, fuzzy
 msgid "Fog (F)"
 msgstr "Nebel (F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:49
-#, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Niederschlag (R)"
 
@@ -162,9 +158,8 @@ msgid "Detecting..."
 msgstr "Ermitteln…"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:379
-#, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
-msgstr "Maßeinheit:"
+msgstr "_Maßeinheit:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:384
 msgid "Imperial"
@@ -179,9 +174,8 @@ msgid "Location:"
 msgstr "Ortsangabe:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:431
-#, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
-msgstr "Ändern (_g)…"
+msgstr "Än_dern …"
 
 #. proxy
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:444
@@ -189,28 +183,23 @@ msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy-Server:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:447
-#, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Proxy-Server ben_utzen"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:449
-#, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
-msgstr "Automatische Erkennung aus der Umgebung"
+msgstr "Automatische Erkennung aus der Umg_ebung"
 
 #. number of days shown in forecast
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:514
-#, fuzzy
 msgid "Number of _forecast days:"
-msgstr "Anzahl Tage _für Vorhersage"
+msgstr "Anzahl Tage _für Vorhersage:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:536
-#, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
-msgstr "Anzuzeigende Beschriftungen"
+msgstr "Anzuzeigende _Beschriftungen"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:585
-#, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Übergänge zwischen Beschriftungen _animieren"
 
@@ -325,27 +314,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:278
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates\n"
 msgstr "Koordinaten\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
-#, fuzzy
 msgid "Altitude"
 msgstr "Höhenlage"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:280
-#, fuzzy
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breitengrad"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
-#, fuzzy
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:283
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Time\n"
@@ -354,7 +338,7 @@ msgstr ""
 "Zeit\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:286
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
 msgid ""
 "\tPoint data applies to:\n"
 "\t%s\n"
@@ -364,7 +348,7 @@ msgstr ""
 "\t %s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:293
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\tInterval data applies to:\n"
@@ -377,7 +361,7 @@ msgstr ""
 "\tEnd:\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:298
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\tInterval data provides icon, description and precipitation,\n"
@@ -410,7 +394,7 @@ msgstr ""
 "Wind\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:313
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
 msgid "\t%s: %s (%s on the Beaufort scale)\n"
 msgstr "\t%s: %s (%s in der Beaufortskala)\n"
 
@@ -424,7 +408,6 @@ msgstr "Richtung"
 
 #. Precipitation
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:330
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Precipitations\n"
@@ -433,7 +416,6 @@ msgstr ""
 "Niederschlag\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:331
-#, fuzzy
 msgid "Precipitations amount"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -441,7 +423,6 @@ msgstr ""
 
 #. Atmosphere
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:334
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Atmosphere\n"
@@ -472,27 +453,22 @@ msgid "Fog"
 msgstr "Nebel"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:341
-#, fuzzy
 msgid "Low clouds"
-msgstr "Wenig Wolken"
+msgstr "Geringe Bewölkung"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:342
-#, fuzzy
 msgid "Medium clouds"
-msgstr "MIttelmäßig Wolken"
+msgstr "MIttlere Bewölkung"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:343
-#, fuzzy
 msgid "High clouds"
-msgstr "Viele Wolken"
+msgstr "Starke Bewölkung"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:344
-#, fuzzy
 msgid "Cloudiness"
 msgstr "Bewölkung"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:346
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Data from The Norwegian Meteorological Institute\n"
@@ -501,37 +477,32 @@ msgstr ""
 "Daten vom Norwegian Meteorological Institute\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:347
-#, fuzzy
 msgid "Thanks to met.no"
 msgstr "Danke an met.no"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:424
-#, fuzzy
 msgid "Morning"
 msgstr "Morgens"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:427
-#, fuzzy
 msgid "Afternoon"
 msgstr "Nachmittags"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:430
-#, fuzzy
 msgid "Evening"
 msgstr "Abends"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:433
-#, fuzzy
 msgid "Night"
 msgstr "Nachts"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:442
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:444
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Morgen"
 
@@ -541,17 +512,14 @@ msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Wetterbericht für %s."
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
-#, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Bitte einen Ort in den Plugin-Einstellungen angeben."
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
-#, fuzzy
 msgid "Currently no data available."
 msgstr "Derzeit keine Daten verfügbar."
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
-#, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "_Details"
 
@@ -650,25 +618,23 @@ msgstr "Bewölkt"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
-#, fuzzy
 msgid "Sunny, rain showers"
 msgstr "Sonnig, Regenschauer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
-#, fuzzy
 msgid "Clear, rain showers"
 msgstr "Klar, Regenschauer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
 #, fuzzy
 msgid "Sunny, rain showers with thunder"
-msgstr "Sonnig, Regenschauer mit Donner"
+msgstr "Sonnig, Regenschauer mit Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
 #, fuzzy
 msgid "Clear, rain showers with thunder"
-msgstr "Klar, Regenschauer mit Donner"
+msgstr "Klar, Regenschauer mit Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 #, fuzzy
@@ -702,7 +668,7 @@ msgstr "Regen"
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Rain with thunder"
-msgstr "Regen mit Donner"
+msgstr "Regen mit Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
 msgid "Sleet"
@@ -715,47 +681,45 @@ msgstr "Schnee"
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Snow with thunder"
-msgstr "Schnee mit Donner"
+msgstr "Schnee mit Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Sunny, Snow"
 msgstr "Sonnig, Schnee"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Clear, Snow"
 msgstr "Klar, Schnee"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Sunny, Sleet and thunder"
-msgstr "Sonnig, Griesel und Donner"
+msgstr "Sonnig, Griesel und Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Clear, sleet and thunder"
-msgstr "Klar, Griesel und Donner"
+msgstr "Klar, Griesel und Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Sunny, Snow and thunder"
-msgstr "Sonnig, Schnee und Donner"
+msgstr "Sonnig, Schnee und Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Clear, snow and thunder"
-msgstr "Klar, Schnee und Donner"
+msgstr "Klar, Schnee und Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Rain showers with thunder"
-msgstr "Regenschauer mit Donner"
+msgstr "Regenschauer mit Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Sleet and thunder"
-msgstr "Griesel und Donner"
+msgstr "Griesel und Gewitter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
 msgid "calm"


More information about the Xfce4-commits mailing list