[Xfce4-commits] <xfce4-notes-plugin:master> l10n: New Serbian translation, author salepetronije

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jul 5 08:44:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 53802374fea7d2be48554ebe5b0939fb1ecbfaf5 (commit)
       from 45131f28903d6da6abb5da4948acdd13151b3372 (commit)

commit 53802374fea7d2be48554ebe5b0939fb1ecbfaf5
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>
Date:   Thu Jul 5 08:42:18 2012 +0200

    l10n: New Serbian translation, author salepetronije
    
    New status: 57 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{lt.po => sr.po} |  136 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/sr.po
similarity index 63%
copy from po/lt.po
copy to po/sr.po
index f55f71a..55204b5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,30 +1,28 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
-#
+# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: notes\n"
+"Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 05:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 12:25+0200\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-28 05:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 08:40+0200\n"
+"Last-Translator: salepetronije <salepetronije at gmail.com>\n"
+"Language-Team: српски <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1
 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1
 #: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:744
 msgid "Ideal for your quick notes"
-msgstr "Idealu trumpalaikiams užrašams"
+msgstr "Идеално за ваше брзе белешке"
 
 #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2
 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2
@@ -36,12 +34,12 @@ msgstr "Idealu trumpalaikiams užrašams"
 #: ../src/main-panel-plugin.vala:45 ../src/main-status-icon.vala:34
 #: ../src/main-status-icon.vala:115
 msgid "Notes"
-msgstr "Pastabos"
+msgstr "Бележница"
 
 #: ../lib/application.vala:119 ../lib/application.vala:134
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:223 ../src/xfce4-notes-settings.c:231
 msgid "Select notes path"
-msgstr "Pasirinkite pastabų kelią"
+msgstr "Изабери путању бележнице"
 
 #: ../lib/application.vala:120
 #, c-format
@@ -49,228 +47,228 @@ msgid ""
 "The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. "
 "You must select or create an empty directory."
 msgstr ""
-"Aplanke (%s), kuris pasirinktas naujoms pastaboms, jau yra failų. Jūs turite "
-"pasirinkti arba sukurti tuščią aplanką."
+"Изабрана фасцикла (%s) за нову путању бележнице већ садржи датотеке. Морате "
+"изабрати или направити празну фасциклу."
 
 #: ../lib/application.vala:135
 #, c-format
 msgid "Unable to select directory for new notes path: %s"
-msgstr "Naujoms pastaboms pasirinkti aplanko nepavyko: %s"
+msgstr "Нисам успео да одаберем фасциклу за нову путању бележнице: %s"
 
 #: ../lib/application.vala:188 ../lib/window.vala:916
 #, c-format
 msgid "Notes %d"
-msgstr "%d pastabos"
+msgstr "Бележница %d"
 
 #: ../lib/application.vala:428
 msgid "Rename group"
-msgstr "Pervadinti grupę"
+msgstr "Преименуј групу"
 
 #: ../lib/application.vala:449 ../lib/window.vala:1038
 #, c-format
 msgid "The name %s is already in use"
-msgstr "Pavadinimas %s jau naudojamas"
+msgstr "Назив %s је већ у употреби"
 
 #: ../lib/application.vala:478
 msgid "Are you sure you want to delete this group?"
-msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią grupę?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите обрисати ову групу?"
 
 #: ../lib/application.vala:522
 #, c-format
 msgid "The group \"%s\" has been modified on the disk"
-msgstr "Grupė „%s“ buvo pakeista"
+msgstr "Група „%s“ је измењена на диску"
 
 #: ../lib/application.vala:525
 msgid "Do you want to reload the group?"
-msgstr "Ar norite iš naujo įkrauti šią grupę?"
+msgstr "Да ли желите опет учитати групу?"
 
 #: ../lib/application.vala:648
 #, c-format
 msgid "The name \"%s\" is invalid."
-msgstr "Pavadinimas „%s“ netinkamas."
+msgstr "Назив „%s“ је неисправан."
 
 #: ../lib/application.vala:649
 #, c-format
 msgid "The invalid characters are: %s"
-msgstr "Netinkami simboliai: %s"
+msgstr "Неисправни знаци су: %s"
 
 #: ../lib/application.vala:706
 msgid "Unable to open the settings dialog"
-msgstr "Nepavyko atverti nustatymų dialogo"
+msgstr "Нисам успео да отворим прозорче подешавања"
 
 #: ../lib/application.vala:751
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>"
+msgstr "Саша Петровић salepetronije at gmail.com"
 
 #: ../lib/application.vala:786 ../lib/window.vala:780
 msgid "_Add a new group"
-msgstr "_Pridėti naują grupę"
+msgstr "_Додај нову групу"
 
 #: ../lib/window.vala:226
 msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
+msgstr "Изборник"
 
 #: ../lib/window.vala:255
 msgid "Refresh notes"
-msgstr "Atnaujinti pastabas"
+msgstr "Освежи бележницу"
 
 #: ../lib/window.vala:268
 #, c-format
 msgid "Hide (%s)"
-msgstr "Slėpti (%s)"
+msgstr "Сакриј (%s)"
 
 #: ../lib/window.vala:647 ../src/main-panel-plugin-47.vala:50
 #: ../src/main-panel-plugin.vala:49 ../src/main-status-icon.vala:53
 msgid "_Groups"
-msgstr "_Grupės"
+msgstr "_Групе"
 
 #: ../lib/window.vala:670
 msgid "_Rename"
-msgstr "P_ervadinti"
+msgstr "_Преименуј"
 
 #. Always on top
 #: ../lib/window.vala:686 ../src/xfce4-notes-settings.c:185
 msgid "Always on top"
-msgstr "Visada viršuje"
+msgstr "Увек на врху"
 
 #: ../lib/window.vala:691
 msgid "Sticky window"
-msgstr "Lipnus langas"
+msgstr "Лепљиви прозор"
 
 #: ../lib/window.vala:766
 msgid "_Rename group"
-msgstr "_Pervadinti grupę"
+msgstr "_Преименуј групу"
 
 #: ../lib/window.vala:773
 msgid "_Delete group"
-msgstr "P_ašalinti grupę"
+msgstr "_Обриши групу"
 
 #: ../lib/window.vala:991
 msgid "Are you sure you want to delete this note?"
-msgstr "Ar iš tikro pašalinti šią pastabą?"
+msgstr "Да ли сигурно желите избрисати ову белешку?"
 
 #: ../lib/window.vala:1017
 msgid "Rename note"
-msgstr "Pervadinti pastabą"
+msgstr "Преименуј белешку"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:103
 msgid "Configure the plugin"
-msgstr "Konfigūruoti įskiepį"
+msgstr "Подесите прикључак"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:122
 msgid "Global settings"
-msgstr "Bendrieji nustatymai"
+msgstr "Општа подешавања"
 
 #. Hide from taskbar
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:127
 msgid "Hide notes from taskbar"
-msgstr "Užduočių juostoje slėpti pastabas"
+msgstr "Сакриј бележницу из траке алата"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:137
 msgid "Notes path:"
-msgstr "Pastabų kelias:"
+msgstr "Путања бележнице:"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:147
 msgid "Tabs position:"
-msgstr "Kortelių pozicija:"
+msgstr "Положај језичака:"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:157
 msgid "Background:"
-msgstr "Fonas:"
+msgstr "Позадина:"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:170
 msgid "Font:"
-msgstr "Šriftas:"
+msgstr "Словни лик:"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:180
 msgid "New group settings"
-msgstr "Naujos grupės nustatymai"
+msgstr "Подешавања нове групе"
 
 #. Sticky window
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:192
 msgid "Sticky"
-msgstr "Lipnus"
+msgstr "Лепљив"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:202
 msgid "Size:"
-msgstr "Dydis:"
+msgstr "Величина:"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:270
 msgid "None"
-msgstr "Joks"
+msgstr "Ништа"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:271
 msgid "Top"
-msgstr "Viršus"
+msgstr "Горе"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:272
 msgid "Right"
-msgstr "Dešinė"
+msgstr "Десно"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:273
 msgid "Bottom"
-msgstr "Apačia"
+msgstr "Доле"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:274
 msgid "Left"
-msgstr "Kairė"
+msgstr "Лево"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:290
 msgid "Small"
-msgstr "Mažas"
+msgstr "Малa"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:291
 msgid "Normal"
-msgstr "Normalus"
+msgstr "Нормалнa"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:292
 msgid "Large"
-msgstr "Didelis"
+msgstr "Великa"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:350
 msgid "Yellow"
-msgstr "Geltona"
+msgstr "Жута"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:351
 msgid "Blue"
-msgstr "Mėlyna"
+msgstr "Плава"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:352
 msgid "Green"
-msgstr "Žalia"
+msgstr "Зелена"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:353
 msgid "Indigo"
-msgstr "Indigo"
+msgstr "Индиго"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:354
 msgid "Olive"
-msgstr "Olive"
+msgstr "Маслинаста"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:355
 msgid "Carmine"
-msgstr "Carmine"
+msgstr "Розе"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:356
 msgid "Mimosa"
-msgstr "Mimoza"
+msgstr "Мимоза"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:357
 msgid "White"
-msgstr "Baltas"
+msgstr "Бела"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:358
 msgid "Android"
-msgstr "Android"
+msgstr "Андроид"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:359
 msgid "GTK+"
-msgstr "GTK+"
+msgstr "ГТК+"
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:360
 msgid "Custom..."
-msgstr "Pasirinktinis..."
+msgstr "Произвољно..."
 
 #: ../src/xfce4-notes-settings.c:490
 msgid "Background Color"
-msgstr "Fono spalva"
+msgstr "Боја позадине"


More information about the Xfce4-commits mailing list