[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Icelandic (is) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jul 3 22:12:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 0b412e66ed487f0d7d171ccff56455335d6c557e (commit)
from 1a3463995a124771fdf189f0b3909595a2aa585d (commit)
commit 0b412e66ed487f0d7d171ccff56455335d6c557e
Author: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>
Date: Tue Jul 3 22:10:48 2012 +0200
l10n: Updated Icelandic (is) translation to 100%
New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/is.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index f38c7bb..d14e55e 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-03 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/battery.c:551
msgid "(No battery, AC on-line)"
-msgstr ""
+msgstr "(Engin rafhlaða, tengt við rafkerfi)"
#: ../panel-plugin/battery.c:553
msgid "(Charging from AC)"
-msgstr ""
+msgstr "(Hleð inn frá rafkerfi)"
#: ../panel-plugin/battery.c:553
msgid "(AC on-line)"
-msgstr ""
+msgstr "(Tengt við rafkerfi)"
#: ../panel-plugin/battery.c:563
#, c-format
@@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "%d%% eftir"
#: ../panel-plugin/battery.c:569
#, c-format
msgid "AC off-line"
-msgstr ""
+msgstr "(Ekki tengt við rafkerfi)"
#: ../panel-plugin/battery.c:637
msgid ""
"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
+msgstr "AÐVÖRUN: Rafhlaðan á hættulega litla hleðslu eftir. Þú ættir að gera ráðstafanir til að tengja tölvuna við rafmagn eða slökkva á henni til að forðast hugsanlegt gagnatap."
#: ../panel-plugin/battery.c:655
msgid ""
"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
+msgstr "AÐVÖRUN: Rafhlaðan á litla hleðslu eftir. Þú ættir að gera ráðstafanir til að tengja tölvuna við rafmagn eða slökkva á henni til að forðast hugsanlegt gagnatap."
#: ../panel-plugin/battery.c:709
msgid "Battery"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Eiginleikar"
#: ../panel-plugin/battery.c:1441
msgid "On AC:"
-msgstr ""
+msgstr "Þegar tengt við rafkerfi:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1458
msgid "Battery high:"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "_Litir á stöplum"
#: ../panel-plugin/battery.c:1520
msgid "Low percentage:"
-msgstr ""
+msgstr "Lág hleðsla (%):"
#: ../panel-plugin/battery.c:1533
msgid "Low battery action:"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgerð við lága hleðslu:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591
msgid "Do nothing"
@@ -141,19 +141,19 @@ msgstr "Skipun:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1572
msgid "Critical percentage:"
-msgstr ""
+msgstr "Hættulega lág hleðsla (%):"
#: ../panel-plugin/battery.c:1585
msgid "Critical battery action:"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgerð við hættulega lága hleðslu:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1620
msgid "Levels and _actions"
-msgstr ""
+msgstr "Stig og _aðgerðir"
#: ../panel-plugin/battery.c:1633
msgid "Display label"
-msgstr ""
+msgstr "Birta skýringu"
#: ../panel-plugin/battery.c:1636
msgid "Display icon"
@@ -161,31 +161,31 @@ msgstr "Birta táknmynd"
#: ../panel-plugin/battery.c:1639
msgid "Display bar"
-msgstr ""
+msgstr "Birta súlu"
#: ../panel-plugin/battery.c:1642
msgid "Display percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Birta prósentu"
#: ../panel-plugin/battery.c:1645
msgid "Display time"
-msgstr ""
+msgstr "Birta tíma"
#: ../panel-plugin/battery.c:1648
msgid "Display power"
-msgstr ""
+msgstr "Birta orku"
#: ../panel-plugin/battery.c:1651
msgid "Hide time/percentage when full"
-msgstr ""
+msgstr "Fela tíma/prósentu þegar fullt"
#: ../panel-plugin/battery.c:1654
msgid "Display percentage in tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Birta prósentuhlutfall sem eftir er í vísbendingu"
#: ../panel-plugin/battery.c:1657
msgid "Display time remaining in tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Birta tímann sem eftir er í vísbendingu"
#: ../panel-plugin/battery.c:1660
msgid "_Display"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "B_irting"
#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
-msgstr ""
+msgstr "Birta tog fylgjast með stöðu rafhlöðu"
#: ../panel-plugin/battery.c:1709
msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list