[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 3%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jul 3 22:06:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to bb4f9e40289ac204b9d5d4789194b3e9cfdc5358 (commit)
from e06ca4c5e4bb0952c65e9d74471b4c774ecc00ff (commit)
commit bb4f9e40289ac204b9d5d4789194b3e9cfdc5358
Author: lbazan <bazanluis20 at gmail.com>
Date: Tue Jul 3 22:04:53 2012 +0200
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 3%
New status: 9 messages complete with 0 fuzzies and 238 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/es.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bb8baae..3288fbe 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <bazanluis20 at gmail.com>, 2012.
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish/es <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/main.c:56
msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir la información de versión y salir"
#. default application name
#: ../mousepad/main.c:80 ../Mousepad.desktop.in.in.h:1
msgid "Mousepad"
-msgstr ""
+msgstr "Mousepad"
#. initialize gtk+
#: ../mousepad/main.c:92
@@ -44,16 +44,16 @@ msgstr ""
#. no error message, the gui initialization failed
#: ../mousepad/main.c:98
msgid "Failed to open display."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir la pantalla."
#: ../mousepad/main.c:115
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "El equipo de desarrollo Xfce. Todos los derechos reservados."
#: ../mousepad/main.c:116
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, informar los errores en <%s>."
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:41
msgid "Mousepad is a fast text editor for the Xfce Desktop Environment."
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr ""
#. build dialog
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:143
msgid "Select Tab Size"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione Tamaño de tabulación"
#. build the dialog
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:224
msgid "Go To"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:246
msgid "_Line number:"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:328
msgid "Clear Documents History"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar Historial de Documentos"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:331
msgid ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:363
msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar Cambios"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:364
msgid "_Don't Save"
More information about the Xfce4-commits
mailing list