[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 28 17:10:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to d9ac4b9551f2f2c680508865c6762843d04a052f (commit)
from b72d9a759fb728f9c06aa6c8e816ff979a1d3524 (commit)
commit d9ac4b9551f2f2c680508865c6762843d04a052f
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date: Sat Jan 28 17:08:48 2012 +0100
l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
New status: 64 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/lt.po | 32 +++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 19 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f9825d5..e4357fc 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,31 +2,35 @@
# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
# Lech Jankovski <godgard at gmail.com>, 2004.
-#
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-05 21:03+0300\n"
-"Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-28 18:08+0200\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../src/callback.c:37
#, c-format
msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Išsaugoti pakeitimus į '%s'?"
+msgstr "Išsaugoti pakeitimus į „%s“?"
#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
#, c-format
msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Neįmanoma pakeisti koduotės į '%s'"
+msgstr "Neįmanoma pakeisti koduotės į „%s“"
#: ../src/callback.c:240
msgid "Can't open pipe to process"
@@ -43,7 +47,7 @@ msgstr "Apie %s"
#: ../src/file.c:187
msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Neįmanoma atidaryti failo rašymui"
+msgstr "Neįmanoma atverti failo rašymui"
#: ../src/file.c:192
msgid "Can't write file"
@@ -67,11 +71,11 @@ msgstr "/Failas/Naujas _Langas"
#: ../src/menu.c:69
msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Failas/_Atidaryti..."
+msgstr "/Failas/_Atverti..."
#: ../src/menu.c:72
msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Failas/_Vėliausi"
+msgstr "/Failas/_Atverti vėliausius"
#: ../src/menu.c:77
msgid "/File/_Save"
@@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "K_oduotė:"
#: ../src/selector.c:207
#, c-format
msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' nepalaikomas"
+msgstr "„%s“ nepalaikoma"
#: ../src/selector.c:271
msgid "Auto Detect"
@@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Automatiškai aptikti"
#: ../src/selector.c:325
msgid "Open"
-msgstr "Atidaryti"
+msgstr "Atverti"
#: ../src/selector.c:325
msgid "Save As"
@@ -259,12 +263,14 @@ msgstr "Si_mbolių koduotė: "
#: ../src/selector.c:403
#, c-format
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' jau egzistuoja. Perrašyti?"
+msgstr "„%s“ jau egzistuoja. Perrašyti?"
#. add the label with the root warning
#: ../src/window.c:110
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Atsargiai, Jūs naudojatės administratoriaus paskyra, dėl to galite pakenkti sistemai."
+msgstr ""
+"Atsargiai, Jūs naudojatės administratoriaus paskyra, dėl to galite pakenkti "
+"sistemai."
#: ../src/window.c:169
msgid "Untitled"
More information about the Xfce4-commits
mailing list