[Xfce4-commits] <www:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 89%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jan 26 14:10:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 23919866c28cca1547b21334505d20210a4a95ff (commit)
       from 8714b788623577000e2d16f0c8b3318d8c784d2d (commit)

commit 23919866c28cca1547b21334505d20210a4a95ff
Author: Andres Sanchez <afsanchez93 at gmail.com>
Date:   Thu Jan 26 14:09:06 2012 +0100

    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 89%
    
    New status: 603 messages complete with 70 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/es.po |    3 +--
 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 09f3a38..48905a2 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -1900,9 +1900,8 @@ msgid "Buildbot"
 msgstr "Buildbot"
 
 #: getinvolved/index.php:5
-#, fuzzy
 msgid "Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an international effort by hundreds of people working to deliver a stunning Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new skills and make a difference to millions of users while working with people from all around the globe. There are many different ways you can become part of this, just read on and pick an area which interests you or seems challenging."
-msgstr "Bienvenido a la comunidad Xfce. Al unirse a nuestro equipo, usted será parte de un esfuerzo internacional por cientos de personas que trabajan para ofrecer una impresionante experiencia de computación libre de software. Se encontrará con nuevos amigos, aprender nuevas habilidades y hacer una diferencia para millones de usuarios al trabajar con personas de todo el mundo. Hay muchas maneras diferentes que usted puede ser parte de esto, sólo sigue leyendo y escoger un área que le interesa o parece difícil."
+msgstr "Bienvenido a la comunidad Xfce. Al unirse a nuestro equipo, usted será parte de un esfuerzo internacional de cientos de personas que trabajan para ofrecer una impresionante experiencia de computación con Software Libre. Encontrará nuevos amigos, aprenderá nuevas habilidades y hará una diferencia para millones de usuarios al trabajar con personas de todo el mundo. Hay muchas formas diferentes con las cuales puede hacer parte de esto, sólo siga leyendo y seleccione un área que le interese o le parezca desafiante."
 
 #: getinvolved/index.php:9
 msgid "Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and conferences."


More information about the Xfce4-commits mailing list