[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jan 20 00:32:03 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 231df7ad56a36c8a83a7e8f7af8ef076c08135f3 (commit)
from 213a6280f5bc9fd3692b70892e88cda527455f50 (commit)
commit 231df7ad56a36c8a83a7e8f7af8ef076c08135f3
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date: Fri Jan 20 00:31:03 2012 +0100
l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
New status: 113 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/da.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6c87cd6..c10e7c4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-volman 0.3.80\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-19 21:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:14+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -34,25 +34,25 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:96
+#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Thunar-arkivhåndtering"
-#: ../thunar-volman/main.c:135
+#: ../thunar-volman/main.c:119
msgid "All rights reserved."
msgstr "Alle rettigheder er beskyttet."
-#: ../thunar-volman/main.c:136
+#: ../thunar-volman/main.c:120
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>."
-#: ../thunar-volman/main.c:190
+#: ../thunar-volman/main.c:174
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Der findes ikke enhed med sysfs-stien \"%s\""
-#: ../thunar-volman/main.c:202
+#: ../thunar-volman/main.c:186
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Du skal angive den nye syfs sti af den nye enhed med --device-added"
@@ -99,8 +99,12 @@ msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Et billedhukommelseskort er blevet fundet."
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
-msgstr "Der er billeder på hukommelseskortet. Vil du tilføje disse billeder til din samling?"
+msgid ""
+"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
+"album?"
+msgstr ""
+"Der er billeder på hukommelseskortet. Vil du tilføje disse billeder til din "
+"samling?"
#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
@@ -218,10 +222,6 @@ msgstr "Ukendt blokenhedstype"
msgid "Device type not supported"
msgstr "Enhedstype ikke understøttet"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-msgid "input-keyboard"
-msgstr "inddatatastatur"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
msgstr "Tastatur fundet"
@@ -230,11 +230,6 @@ msgstr "Tastatur fundet"
msgid "A keyboard was detected"
msgstr "Et tastatur blev fundet"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
-msgid "input-tablet"
-msgstr "inddata-tablet"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
@@ -245,10 +240,6 @@ msgstr "Tablet fundet"
msgid "A graphics tablet was detected"
msgstr "A grafisk tablet blev fundet"
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
-msgid "input-mouse"
-msgstr "inddata-mus"
-
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
msgstr "Mus fundet"
@@ -517,7 +508,7 @@ msgid "Keyboards"
msgstr "Tastaturer"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
+msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
msgstr "Kør automatisk et program ved tilslutning af et USB-_tastatur"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
@@ -525,7 +516,7 @@ msgid "Mice"
msgstr "Mus"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
+msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
msgstr "Kør automatisk et program ved tilslutning af en USB-_mus"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
@@ -544,6 +535,15 @@ msgstr "Komm_ando:"
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Kunne ikke åbne dokumentationsnavigator"
+#~ msgid "input-keyboard"
+#~ msgstr "inddatatastatur"
+
+#~ msgid "input-tablet"
+#~ msgstr "inddata-tablet"
+
+#~ msgid "input-mouse"
+#~ msgstr "inddata-mus"
+
#~ msgid "Failed to open display"
#~ msgstr "Kunne ikke åbne skærm"
@@ -559,8 +559,10 @@ msgstr "Kunne ikke åbne dokumentationsnavigator"
#~ msgid "Encrypted volume"
#~ msgstr "Krypteret arkiv"
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Monterer krypteret arkiv...</span>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Monterer krypteret arkiv...</span>"
#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
#~ msgstr "Indstiller krypteringslag..."
@@ -574,11 +576,14 @@ msgstr "Kunne ikke åbne dokumentationsnavigator"
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Forkert adgangskode.</span>"
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dette arkiv er krypteret.</span>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dette arkiv er krypteret.</span>"
#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
-#~ msgstr "Angiv venligst din adgangskode for at afkryptere og montere arkivet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiv venligst din adgangskode for at afkryptere og montere arkivet."
#~ msgid "_Mount"
#~ msgstr "_Montér"
More information about the Xfce4-commits
mailing list