[Xfce4-commits] <thunar-vcs-plugin:master> l10n: Updates to Chinese (Traditional) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jan 19 09:02:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 7635f40633b5314ac567dd716ab2065e1036bd75 (commit)
from 3280e10b3ad1354c26b2f9248e31db12513fcd73 (commit)
commit 7635f40633b5314ac567dd716ab2065e1036bd75
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date: Thu Jan 19 09:01:07 2012 +0100
l10n: Updates to Chinese (Traditional) translation
New status: 103 messages complete with 7 fuzzies and 199 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{ca.po => zh_TW.po} | 661 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 327 insertions(+), 334 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/zh_TW.po
similarity index 77%
copy from po/ca.po
copy to po/zh_TW.po
index a6557cb..c42e4b2 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,29 +1,26 @@
-# Catalan translation of thunar-svn-plugin
-# Copyright (C) 2007 THE thunar-svn-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the thunar-svn-plugin package.
-# Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009.
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2009-2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-svn-plugin\n"
+"Project-Id-Version: thunar-vcs-plugin master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-18 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
-"Language-Team: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
-"Language: ca\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-19 03:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-19 16:00+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
-"X-Poedit-Country: Spain\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:263
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:300
msgid "Menu|Add"
-msgstr "Afegeix"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:263
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:300
@@ -34,20 +31,20 @@ msgstr "Afegeix"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:118
#: ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:131
msgid "Add"
-msgstr "Afegir"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:264
msgid "Menu|Bisect"
-msgstr "Parteix"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:264
msgid "Bisect"
-msgstr "Partir en dos"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305
msgid "Menu|Blame"
-msgstr "Culpa"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305
@@ -57,23 +54,23 @@ msgstr "Culpa"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:259
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:132
msgid "Blame"
-msgstr "Culpar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:268
msgid "Menu|Branch"
-msgstr "Branca"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:268
#: ../tvp-git-helper/main.c:161
#: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:144
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:167
msgid "Branch"
-msgstr "Branca"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:269
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:322
msgid "Menu|Checkout"
-msgstr "Obté"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:269
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:322
@@ -81,33 +78,33 @@ msgstr "Obté"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:100
#: ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:112
msgid "Checkout"
-msgstr "Obtenir"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:270
msgid "Menu|Clean"
-msgstr "Neteja"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:270
#: ../tvp-git-helper/main.c:165
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean.c:152
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:96
msgid "Clean"
-msgstr "Netejar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:272
msgid "Menu|Clone"
-msgstr "Clona"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:272
#: ../tvp-git-helper/main.c:169
#: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:115
msgid "Clone"
-msgstr "Clonar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332
msgid "Menu|Commit"
-msgstr "Publica"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332
@@ -116,46 +113,46 @@ msgstr "Publica"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:240
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:253
msgid "Commit"
-msgstr "Publicar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:274
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:347
msgid "Menu|Diff"
-msgstr "Diferències"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:274
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:347
msgid "Diff"
-msgstr "Diferències"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275
msgid "Menu|Fetch"
-msgstr "Recull (fetch)"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275
msgid "Fetch"
-msgstr "Recollir (fetch)"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:276
msgid "Menu|Grep"
-msgstr "Grep"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:276
msgid "Grep"
-msgstr "Grep"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:277
msgid "Menu|Init"
-msgstr "Inicialitza"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:277
msgid "Init"
-msgstr "Inicialització"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:278
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:377
msgid "Menu|Log"
-msgstr "Registre"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:278
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:377
@@ -164,20 +161,20 @@ msgstr "Registre"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:295
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:225
msgid "Log"
-msgstr "Registre"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:279
msgid "Menu|Merge"
-msgstr "Fusina (merge)"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:279
msgid "Merge"
-msgstr "Fusionar (merge)"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:281
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:392
msgid "Menu|Move"
-msgstr "Mou"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:281
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:392
@@ -185,61 +182,61 @@ msgstr "Mou"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:299
#: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:170
msgid "Move"
-msgstr "Moure"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:282
msgid "Menu|Pull"
-msgstr "Tramet (pull)"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:282
msgid "Pull"
-msgstr "Trametre (pull)"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:283
msgid "Menu|Push"
-msgstr "Apila (push)"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:283
msgid "Push"
-msgstr "Apilar (push)"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:284
msgid "Menu|Rebase"
-msgstr "Rebasa (rebase)"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:284
msgid "Rebase"
-msgstr "Rebasar (rebase)"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:285
msgid "Menu|Reset"
-msgstr "Reinicia"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:285
#: ../tvp-git-helper/main.c:181
#: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:141
msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:286
msgid "Menu|Remove"
-msgstr "Esborra"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:286
msgid "Remove"
-msgstr "Esborrar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:287
msgid "Menu|Show"
-msgstr "Mostra"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:287
msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:289
msgid "Menu|Stash"
-msgstr "Amaga (stash)"
+msgstr ""
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE, TRUE, 0);
#. gtk_widget_show (box);
@@ -247,12 +244,12 @@ msgstr "Amaga (stash)"
#: ../tvp-git-helper/main.c:185
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:256
msgid "Stash"
-msgstr "Amagar (stash)"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:291
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:429
msgid "Menu|Status"
-msgstr "Estat"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:291
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:429
@@ -263,136 +260,136 @@ msgstr "Estat"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:151
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:246
msgid "Status"
-msgstr "Estat"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:292
msgid "Menu|Tag"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:292
msgid "Tag"
-msgstr "Etiquetar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:301
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:454
#, c-format
msgid "Action %s is unimplemented"
-msgstr "L'acció %s no està implementada"
+msgstr ""
#. append the svn submenu action
#. Lets see if we are dealing with a working copy
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-provider.c:464
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-provider.c:530
msgid "SVN"
-msgstr "SVN"
+msgstr ""
#. append the git submenu action
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-provider.c:495
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-provider.c:537
msgid "GIT"
-msgstr "GIT"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:317
msgid "Menu|Changelist"
-msgstr "Llista de canvis"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:317
msgid "Changelist"
-msgstr "Llista de canvis"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:327
msgid "Menu|Cleanup"
-msgstr "Neteja"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:327
#: ../tvp-svn-helper/main.c:267
msgid "Cleanup"
-msgstr "Netejar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:337
msgid "Menu|Copy"
-msgstr "Copia"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:337
#: ../tvp-svn-helper/main.c:275
#: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:177
msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:342
msgid "Menu|Delete"
-msgstr "Esborra"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:342
#: ../tvp-svn-helper/main.c:279
#: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:140
#: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:153
msgid "Delete"
-msgstr "Esborrar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:352
msgid "Menu|Export"
-msgstr "Exporta"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:352
#: ../tvp-svn-helper/main.c:283
#: ../tvp-svn-helper/tsh-export.c:114
#: ../tvp-svn-helper/tsh-export.c:132
msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:357
msgid "Menu|Import"
-msgstr "Importa"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:357
#: ../tvp-svn-helper/main.c:287
#: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:115
#: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:133
msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:362
msgid "Menu|Info"
-msgstr "Informació"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:362
msgid "Info"
-msgstr "Informació"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:372
msgid "Menu|Lock"
-msgstr "Bloqueja"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:372
#: ../tvp-svn-helper/main.c:291
#: ../tvp-svn-helper/tsh-lock.c:132
#: ../tvp-svn-helper/tsh-lock-dialog.c:71
msgid "Lock"
-msgstr "Bloquejar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:403
msgid "Menu|Edit Properties"
-msgstr "Edita les propietats"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:403
msgid "Edit Properties"
-msgstr "Editar les propietats"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408
msgid "Menu|Relocate"
-msgstr "Re-ubica"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408
#: ../tvp-svn-helper/main.c:311
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:125
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:216
msgid "Relocate"
-msgstr "Re-ubicar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:414
msgid "Menu|Resolved"
-msgstr "Resolt"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:414
#: ../tvp-svn-helper/main.c:307
@@ -400,61 +397,61 @@ msgstr "Resolt"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-resolved.c:115
#: ../tvp-svn-helper/tsh-resolved.c:128
msgid "Resolved"
-msgstr "Resolt"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:419
msgid "Menu|Resolve"
-msgstr "Resol"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:419
msgid "Resolve"
-msgstr "Resoldre"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:424
msgid "Menu|Revert"
-msgstr "Restitueix"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:424
#: ../tvp-svn-helper/main.c:315
#: ../tvp-svn-helper/tsh-revert.c:114
#: ../tvp-svn-helper/tsh-revert.c:127
msgid "Revert"
-msgstr "Restituir"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:434
msgid "Menu|Switch"
-msgstr "Canvia"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:434
#: ../tvp-svn-helper/main.c:323
#: ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:120
#: ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:133
msgid "Switch"
-msgstr "Canviar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:439
msgid "Menu|Unlock"
-msgstr "Desbloqueja"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:439
#: ../tvp-svn-helper/main.c:327
#: ../tvp-svn-helper/tsh-unlock.c:113
msgid "Unlock"
-msgstr "Desbloquejar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:444
msgid "Menu|Update"
-msgstr "Actualitza"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:444
#: ../tvp-svn-helper/main.c:331
#: ../tvp-svn-helper/tsh-update.c:120
msgid "Update"
-msgstr "Actualitzar"
+msgstr ""
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:117
msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "網址:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:123
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:136
@@ -472,36 +469,36 @@ msgstr "URL:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:781
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:884
msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
+msgstr "未知"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:130
msgid "Revision:"
-msgstr "Revisió:"
+msgstr "修訂版本:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:142
msgid "Repository:"
-msgstr "Repositori:"
+msgstr "庫:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:160
msgid "Modified revision:"
-msgstr "Revisió modificada:"
+msgstr "修改的修訂版本:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:172
msgid "Modified date:"
-msgstr "Data de modificació:"
+msgstr "修改的日期:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:185
msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+msgstr "作者:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:202
msgid "Changelist:"
-msgstr "Llista de canvis:"
+msgstr "變動清單:"
#. Translators: Depth as in depth of recursion
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:215
msgid "Depth:"
-msgstr "Profunditat:"
+msgstr "深度:"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Exclude should not apear client side
@@ -509,21 +506,21 @@ msgstr "Profunditat:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:305
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:599
msgid "Exclude"
-msgstr "Exclouu"
+msgstr "排除"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Empty depth means only this file/direcotry is checked out
#.
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:311
msgid "Empty"
-msgstr "Buit"
+msgstr "空"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Files depth means this file/direcotry and all of it's files are checked out
#.
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:317
msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
+msgstr "檔案"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Immediates depth means this file/direcotry and all of it's files and subdirectories are checked out
@@ -538,111 +535,111 @@ msgstr "Fitxers"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:226
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:199
msgid "Immediates"
-msgstr "Immediats"
+msgstr "立即"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Infinity depth means this file/direcotry is checked out with full recursion
#.
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:329
msgid "Infinity"
-msgstr "Infinitat"
+msgstr "無限"
#: ../tvp-git-helper/main.c:80
#: ../tvp-svn-helper/main.c:107
msgid "Print version information"
-msgstr "Mostra informació de la versió"
+msgstr "列印版本資訊"
#: ../tvp-git-helper/main.c:87
#: ../tvp-svn-helper/main.c:114
msgid "Execute add action"
-msgstr "Executa l'acció d'afegir"
+msgstr "執行加入動作"
#: ../tvp-git-helper/main.c:93
#: ../tvp-svn-helper/main.c:120
msgid "Execute blame action"
-msgstr "Executa l'acció de culpar"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:99
msgid "Execute branch action"
-msgstr "Executa acció de branca"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:105
msgid "Execute clean action"
-msgstr "Executa l'acció de neteja"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:111
msgid "Execute clone action"
-msgstr "Executa l'acció de clonatge"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:117
#: ../tvp-svn-helper/main.c:180
msgid "Execute log action"
-msgstr "Executa l'acció de registre"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:123
#: ../tvp-svn-helper/main.c:186
msgid "Execute move action"
-msgstr "Executa l'acció de moure"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:129
msgid "Execute reset action"
-msgstr "Executa acció de reiniciar"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:135
msgid "Execute stash action"
-msgstr "Executa l'acció d'amagar"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:141
#: ../tvp-svn-helper/main.c:216
msgid "Execute status action"
-msgstr "Executar l'acció d'estat"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:153
#: ../tvp-svn-helper/main.c:251
msgid "Add Related Options:"
-msgstr "Opcions relacionades amb afegir:"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:157
#: ../tvp-svn-helper/main.c:255
msgid "Blame Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a culpar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:161
msgid "Branch Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a la branca:"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:165
#: ../tvp-git-helper/main.c:169
msgid "Clone Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a clonar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:173
#: ../tvp-svn-helper/main.c:295
msgid "Log Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives al registre:"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:177
#: ../tvp-svn-helper/main.c:299
msgid "Move Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a moure: "
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:181
msgid "Reset Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a reiniciar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:185
msgid "Stash Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a l'amagat:"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/main.c:189
#: ../tvp-svn-helper/main.c:319
msgid "Status Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a l'estat:"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:90
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:93
msgid "Line"
-msgstr "Línia"
+msgstr "列"
#: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:96
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:134
@@ -650,58 +647,58 @@ msgstr "Línia"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:99
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:128
msgid "Revision"
-msgstr "Revisió"
+msgstr "修訂版本"
#: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:102
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:140
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:105
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:134
msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr "作者"
#: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:108
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:111
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:140
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr "日期"
#: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:116
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:161
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:125
msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "名稱"
#: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:263
msgid "Branch name:"
-msgstr "Nom de la branca:"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:56
msgid "Remove directories."
-msgstr "Esborra els directoris."
+msgstr "移除目錄。"
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:68
msgid "Exclude ignored files"
-msgstr "Exclou fitxers ignorats"
+msgstr "排除忽略的檔案"
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:76
msgid "Include ignored files"
-msgstr "Inclou fitxers ignorats"
+msgstr "納入忽略的檔案"
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:82
msgid "Only ignored files"
-msgstr "Només fitxers ignorats"
+msgstr "僅有呼越的檔案"
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:92
msgid "Force clean."
-msgstr "Força la neteja."
+msgstr "強迫清理。"
#: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:60
msgid "Clone finished"
-msgstr "El clonatge ha finalitzat"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:126
msgid "Cloning ..."
-msgstr "S'està clonant…"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/tgh-common.c:82
#: ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:75
@@ -723,12 +720,12 @@ msgstr "S'està clonant…"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-unlock.c:88
#: ../tvp-svn-helper/tsh-update.c:95
msgid "Failed"
-msgstr "Fallat"
+msgstr "失敗"
#: ../tvp-git-helper/tgh-common.c:293
#: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:250
msgid "untracked"
-msgstr "sense seguiment"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:93
#: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:92
@@ -739,88 +736,88 @@ msgstr "sense seguiment"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:93
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:117
msgid "Path"
-msgstr "Camí"
+msgstr "路徑"
#: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:114
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:144
msgid "Select/Unselect all"
-msgstr "Selecciona tot/cap"
+msgstr "全選/全部不選"
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:146
msgid "AuthorDate"
-msgstr "Data d'autoria"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:159
msgid "CommitDate"
-msgstr "Data de publicació"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:166
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:146
msgid "Message"
-msgstr "Missatge"
+msgstr "訊息"
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:215
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:197
msgid "Changes"
-msgstr "Canvis"
+msgstr "變動"
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:222
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:204
msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
+msgstr "檔案"
#: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:60
msgid "Move finished"
-msgstr "Moure ha finalitzat"
+msgstr "移動完成"
#: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:146
#: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:150
msgid "Move To"
-msgstr "Mou a"
+msgstr "移動至"
#: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:162
msgid "Move ..."
-msgstr "S'està movent…"
+msgstr "移動..."
#: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:86
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:184
#: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:87
msgid "Action"
-msgstr "Acció"
+msgstr "動作"
#: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:107
msgid "Notify"
-msgstr "Notifica"
+msgstr "通知"
#: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:60
msgid "Reset finished"
-msgstr "La reinicialització ha finalitzat"
+msgstr "重設完成"
#: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:154
msgid "Reset ..."
-msgstr "S'està reinicialitzant…"
+msgstr "重設..."
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:173
msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
+msgstr "描述"
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:398
msgid "Stash description:"
-msgstr "D'escripció d'agamar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:534
#, c-format
msgid "Are you sure you want to drop %s?"
-msgstr "Voleu perdre «%s»?"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:562
msgid "Are you sure you want to clear all stash?"
-msgstr "Voleu fer net de tots els amagats?"
+msgstr ""
#: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:66
#: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:81
msgid "_Repository:"
-msgstr "_Repositori:"
+msgstr "庫(_R):"
#: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:75
#: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:110
@@ -833,173 +830,173 @@ msgstr "_Repositori:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:97
#: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:143
msgid "Select a folder"
-msgstr "Seleccioneu una carpeta"
+msgstr "選取資料夾"
#: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:103
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:197
#: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:136
msgid "_Directory:"
-msgstr "D_irectori:"
+msgstr "目錄(_D):"
#: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:122
#: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:155
msgid "Transfer"
-msgstr "Transferència"
+msgstr "傳輸"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:126
msgid "Execute changelist action"
-msgstr "Executa l'acció de llista de canvis"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:132
msgid "Execute checkout action"
-msgstr "Executa l'acció d'obtenir"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:138
msgid "Execute cleanup action"
-msgstr "Executa l'acció de netejar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:144
msgid "Execute commit action"
-msgstr "Executa l'acció de publicar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:150
msgid "Execute copy action"
-msgstr "Executa l'acció de copiar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:156
msgid "Execute delete action"
-msgstr "Executa l'acció d'esborrar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:162
msgid "Execute export action"
-msgstr "Executa l'acció d'exportar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:168
msgid "Execute import action"
-msgstr "Executa l'acció d'importar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:174
msgid "Execute lock action"
-msgstr "Executa l'acció de bloquejar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:192
msgid "Execute properties action"
-msgstr "Executa l'acció de propietats"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:198
msgid "Execute resolved action"
-msgstr "Executa l'acció de resoldre"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:204
msgid "Execute relocate action"
-msgstr "Executa l'acció de re-ubicar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:210
msgid "Execute revert action"
-msgstr "Executa l'acció de restituir"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:222
msgid "Execute switch action"
-msgstr "Executar l'acció de canviar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:228
msgid "Execute unlock action"
-msgstr "Executar l'acció de desbloquejar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:234
msgid "Execute update action"
-msgstr "Executar l'acció d'actualitzar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:259
msgid "Changelist Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a la llista de canvis:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:263
msgid "Checkout Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a obtenir:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:267
msgid "Cleanup Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a netejar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:271
msgid "Commit Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a publicar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:275
msgid "Copy Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a copiar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:279
msgid "Delete Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a copiar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:283
msgid "Export Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a exportar:"
+msgstr "匯出相關選項:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:287
msgid "Import Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a importar:"
+msgstr "匯入相關選項:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:291
msgid "Lock Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a bloquejar:"
+msgstr "上鎖相關選項:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:303
msgid "Properties Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a les propietats:"
+msgstr "屬性相關選項:"
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE, TRUE, 0);
#. gtk_widget_show (box);
#: ../tvp-svn-helper/main.c:303
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:280
msgid "Properties"
-msgstr "Propietats"
+msgstr "屬性"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:307
msgid "Resolved Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a resoldre:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:311
msgid "Relocate Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a re-ubicar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:315
msgid "Revert Related Options:"
-msgstr "Opcions relacionades amb restituir:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:323
msgid "Switch Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a canviar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:327
msgid "Unlock Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a desbloquejar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:331
msgid "Update Related Options:"
-msgstr "Opcions relatives a actualitzar:"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/main.c:374
msgid "Not enough arguments provided"
-msgstr "Falten paràmetres"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame.c:82
msgid "Blame failed"
-msgstr "No s'ha pogut culpar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:68
msgid "Cleanup failed"
-msgstr "No s'ha pogut netejar"
+msgstr "清理失敗"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:83
msgid "Cleanup finished"
-msgstr "La neteja ha finalitzat"
+msgstr "清理完成"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:97
msgid "Cleaning up ..."
-msgstr "Netejant ..."
+msgstr "正在清理..."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:210
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:828
@@ -1010,11 +1007,11 @@ msgstr "Netejant ..."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:99
#, c-format
msgid "At revision: %ld"
-msgstr "En la revisió: %ld"
+msgstr "於修訂版本:%ld"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:215
msgid "Nothing to do"
-msgstr "Res a fer"
+msgstr "無事可作"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:225
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:546
@@ -1025,15 +1022,15 @@ msgstr "Res a fer"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:99
#: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:112
msgid "Completed"
-msgstr "Completat"
+msgstr "完成"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:258
msgid "Commit Message"
-msgstr "Missatge de publicació"
+msgstr "提交訊息"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:291
msgid "Store password a plaintext?"
-msgstr "Desa la contrasenya com a text pla"
+msgstr "要以純文字檔儲存密碼?"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:535
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:544
@@ -1042,13 +1039,13 @@ msgstr "Desa la contrasenya com a text pla"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:786
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:890
msgid "Added"
-msgstr "Afegit"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:536
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:595
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:899
msgid "Copied"
-msgstr "Copiat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:537
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:543
@@ -1057,383 +1054,390 @@ msgstr "Copiat"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:789
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:892
msgid "Deleted"
-msgstr "Esborrat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:538
msgid "Restored"
-msgstr "Restaurat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:539
msgid "Reverted"
-msgstr "Restituït"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:540
msgid "Revert failed"
-msgstr "No s'ha pogut restituir"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:542
msgid "Skipped"
-msgstr "Omès"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:545
msgid "Updated"
-msgstr "Actualitzat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:547
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:549
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:748
msgid "External"
-msgstr "Extern"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:550
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:743
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:792
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:895
msgid "Modified"
-msgstr "Modificat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:553
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:742
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:795
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:888
msgid "Replaced"
-msgstr "Substituït"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:554
msgid "Transmitting"
-msgstr "Transmetent"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:556
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:604
msgid "Locked"
-msgstr "Bloquejat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:557
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:901
msgid "Unlocked"
-msgstr "Desbloquejat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:558
msgid "Lock failed"
-msgstr "No s'ha pogut bloquejar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:559
msgid "Unlock failed"
-msgstr "No s'ha pogut desbloquejar"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:560
msgid "Exists"
-msgstr "Existeix"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:561
msgid "Changelist set"
-msgstr "Llista de canvis establerta"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:562
msgid "Changelist cleared"
-msgstr "Llista de canvis buida"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:563
msgid "Changelist moved"
-msgstr "Llista de canvis moguda"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:564
msgid "Merge begin"
-msgstr "Iniciant fusió"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:565
msgid "Foreign merge begin"
-msgstr "Iniciant fusió forana"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:566
msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:568
msgid "Property added"
-msgstr "Propietat afegida"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:569
msgid "Property modified"
-msgstr "Propietat modificada"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:570
msgid "Property deleted"
-msgstr "Propietat esborrada"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:571
msgid "Property nonexisting"
-msgstr "Propietat inexistent"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:572
msgid "Revision property set"
-msgstr "Propietat de revisió fixada"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:573
msgid "Revision property deleted"
-msgstr "Propietat de revisió esborrada"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:574
msgid "Merge completed"
-msgstr "Fusió completada"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:575
msgid "Tree conflict"
-msgstr "Conflicte d'arbre"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:576
msgid "External failed"
-msgstr "Fallida externa"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:579
msgid "Started"
-msgstr "Iniciat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:580
msgid "Skipped obstruction"
-msgstr "Saltada obstrucció"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:581
msgid "Skipped working only"
-msgstr "Saltat només de treaball"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:582
msgid "Skipped access denied"
-msgstr "Saltat accés denegat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:583
msgid "External removed"
-msgstr "Extern extret"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:584
msgid "Shadowed add"
-msgstr "Obra afegida"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:585
msgid "Shadowed update"
-msgstr "Ombra actualitzada"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:586
msgid "Shadowed delete"
-msgstr "Ombra borrada"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:587
msgid "Merge record info"
-msgstr "Fusiona informació del disc"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:588
msgid "Upgraded path"
-msgstr "Pedaç d'actualització"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:589
msgid "Merge record info begin"
-msgstr "Iniciada fusió d'informarció del disc"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:590
msgid "Merge elide info"
-msgstr "Fusió d'informació evitada"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:591
msgid "Patch"
-msgstr "Pedaç"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:592
msgid "Applied hunk"
-msgstr "Tros aplicat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:593
msgid "Rejected hunk"
-msgstr "Tros rebutjat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:594
msgid "Hunk already applied"
-msgstr "Tros ja aplicat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:596
msgid "Copied replaced"
-msgstr "Còpia substituïda"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:597
msgid "URL redirect"
-msgstr "Redirecció URL"
+msgstr "網址重新導向"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:598
msgid "Path nonexistent"
-msgstr "Camí inexistent"
+msgstr "路徑不存在"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:600
msgid "Conflict"
-msgstr "Conflicte"
+msgstr "衝突"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:601
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:700
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:740
msgid "Missing"
-msgstr "Desaparegut"
+msgstr "遺失"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:602
msgid "Out of date"
-msgstr "Caducada"
+msgstr "過期"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:603
msgid "No parent"
-msgstr "No superior"
+msgstr "無親代"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:605
msgid "Forbidden by server"
-msgstr "Prohibit pel servidor"
+msgstr "伺服器端禁止"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:606
+#, fuzzy
msgid "Skipped conflicted"
-msgstr "Conflicte descartat"
+msgstr "已跳過衝突的"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:697
+#, fuzzy
msgid "Inapplicable"
-msgstr "Inaplicable"
+msgstr "無法套用"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:699
+#, fuzzy
msgid "Unchanged"
-msgstr "No modificat"
+msgstr "未變動的"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:701
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:747
+#, fuzzy
msgid "Obstructed"
-msgstr "Obstruït"
+msgstr "阻擋的"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:702
+#, fuzzy
msgid "Changed"
-msgstr "Canviat"
+msgstr "變動的"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:703
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:744
+#, fuzzy
msgid "Merged"
-msgstr "Fusionat"
+msgstr "合併的"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:704
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:745
+#, fuzzy
msgid "Conflicted"
-msgstr "Està en conflicte"
+msgstr "衝突的"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:706
msgid "Source missing"
-msgstr "font perduda"
+msgstr "源遺失"
#. N_("None"),
#. N_("Unversioned"),
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:738
msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "一般"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:746
msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorat"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:749
msgid "Incomplete"
-msgstr "Incomplet"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1087
msgid "Error"
-msgstr "Error"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1099
msgid "Local action"
-msgstr "Acció local"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:112
msgid "Local copy"
-msgstr "Còpia local"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:159
msgid "Copy To"
-msgstr "Copia a"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:118
msgid "Local delete"
-msgstr "Esborrar local"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:158
msgid "Delete Message"
-msgstr "Missatge d'esborrat"
+msgstr "刪除訊息"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:59
msgid "_Certificate:"
-msgstr "_Certificat:"
+msgstr "憑證(_C):"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:66
msgid "Select a file"
-msgstr "Seleccioneu un fitxer"
+msgstr "選取檔案"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:77
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:97
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:72
msgid "Remember"
-msgstr "Recorda"
+msgstr "記住"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:85
msgid "Certificate"
-msgstr "Certificat"
+msgstr "憑證"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:138
msgid "Import Message"
-msgstr "Missatge d'importació"
+msgstr "匯入訊息"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log.c:123
msgid "Log failed"
-msgstr "No s'ha pogut registrar"
+msgstr "紀錄失敗"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:214
msgid "Stop On Copy"
-msgstr "Para a la còpia"
+msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:218
msgid "Show Merged Revisions"
-msgstr "Mostra versions fusionades"
+msgstr "顯示合併的修訂版本"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:64
msgid "_Username:"
-msgstr "_Usuari:"
+msgstr "使用者名稱(_U):"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:80
msgid "_Password:"
-msgstr "_Contrasenya:"
+msgstr "密碼(_P):"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:105
msgid "Login"
-msgstr "Inici de sessió"
+msgstr "登入"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:92
msgid "State"
-msgstr "Estat"
+msgstr "狀態"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:117
msgid "Log Message"
-msgstr "Missatge del registre"
+msgstr "紀錄訊息"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:104
msgid "Local move"
-msgstr "Moviment local"
+msgstr "本地端移動"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:99
msgid "Mime type"
-msgstr "Tipus MIME"
+msgstr "Mime 類型"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:114
msgid "Notification"
-msgstr "Notificació"
+msgstr "通知"
#. tsh_properties_dialog_done (dialog);
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:94
msgid "Set property failed"
-msgstr "No s'ha pogut establir la propietat"
+msgstr "設定屬性失敗"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:117
msgid "Properties failed"
-msgstr "Han fallat les propietats"
+msgstr "屬性失敗"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:131
msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "值"
#. Translators: svn recursion selection
#. * Self means only this file/direcotry is updated
@@ -1444,7 +1448,7 @@ msgstr "Valor"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:206
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:181
msgid "Self"
-msgstr "Només ell"
+msgstr ""
#. Translators: svn recursion selection
#. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are updated
@@ -1455,7 +1459,7 @@ msgstr "Només ell"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:217
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:190
msgid "Immediate files"
-msgstr "Fitxers immediats"
+msgstr ""
#. Translators: svn recursion selection
#. * Recursive means the update is full recursive
@@ -1466,84 +1470,73 @@ msgstr "Fitxers immediats"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:235
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:208
msgid "Recursive"
-msgstr "Recursiu"
+msgstr "遞迴"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:78
msgid "Relocate failed"
-msgstr "La re-ubicació ha fallat"
+msgstr "重新定位失敗"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:93
msgid "Relocate finished"
-msgstr "La re-ubicació ha finalitzat"
+msgstr "重新定位完成"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:139
msgid "Relocating ..."
-msgstr "Re-ubicant…"
+msgstr "正在重新定位..."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:87
msgid "_From:"
-msgstr "_De:"
+msgstr "從(_F):"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:142
msgid "_To:"
-msgstr "_A:"
+msgstr "至(_T):"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status.c:91
msgid "Status failed"
-msgstr "L'estat ha fallat"
+msgstr "狀態失敗"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:223
msgid "Show Unmodified Files"
-msgstr "Mostra els fitxers no modificats"
+msgstr "顯示未修改的檔案"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:227
msgid "Show Unversioned Files"
-msgstr "Mostra els fitxers sense versió"
+msgstr "顯示未有版本的檔案"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:231
msgid "Show Ignored Files"
-msgstr "Mostra els fitxers ignorats"
+msgstr "顯示忽略的檔案"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:235
msgid "Hide Externals"
-msgstr "Oculta els externs"
+msgstr "隱藏外部"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:239
msgid "Check Repository"
-msgstr "Comprova el repositori"
+msgstr "檢查庫"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:57
msgid "Certificate is not yet valid."
-msgstr "El certificat no és vàlid encara."
+msgstr "憑證尚未有效。"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:60
msgid "Certificate has expired."
-msgstr "El certificat ha expirat."
+msgstr "憑證已過期。"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:63
msgid "Certificate does not match the remote hostname."
-msgstr "El certificat no es correspon amb l'ordinador central."
+msgstr "憑證不符合遠端主機名稱。"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:66
msgid "Certificate authority is unknown."
-msgstr "L'autoritat del certificat és desconeguda."
+msgstr "憑證認證機構未知。"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:69
msgid "Other failure."
-msgstr "Un altre error."
+msgstr "其他失敗。"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:76
msgid "Trust"
-msgstr "Confiança"
-
-#~ msgid "Execute remove action"
-#~ msgstr "Executa l'acció de moure"
-
-#~ msgid "Remove Related Options:"
-#~ msgstr "Opcions relatives a resoldre:"
-
-#~ msgid "Add finished"
-#~ msgstr "S'ha acabar l'afegició"
+msgstr "信任"
-#~ msgid "Adding ..."
-#~ msgstr "S'està afegint…"
More information about the Xfce4-commits
mailing list