[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> l10n: Updates to Chinese (Traditional) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jan 19 08:42:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 227f39c156fb0c0b23c2f41f5aac9b7f8d41aefe (commit)
from c37c0562bcf9d5e211454691fb749405ab8e501a (commit)
commit 227f39c156fb0c0b23c2f41f5aac9b7f8d41aefe
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date: Thu Jan 19 08:41:23 2012 +0100
l10n: Updates to Chinese (Traditional) translation
New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{ar.po => zh_TW.po} | 72 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/zh_TW.po
similarity index 56%
copy from po/ar.po
copy to po/zh_TW.po
index 5175d2b..13fa7d4 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,149 +5,149 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-shares-plugin\n"
+"Project-Id-Version: thunar-shares-plugin master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-09 16:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 17:41-0000\n"
-"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-19 03:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-19 15:40+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-"X-Poedit-Country: Morocco\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../libshares/libshares-util.c:161
msgid "Please, write a name."
-msgstr "الرجاء, كتابة إسم."
+msgstr "請填寫名稱。"
#. Warn the user
#: ../libshares/libshares-util.c:169
msgid "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?"
-msgstr "إسم المشاركة كبير جدا. بعض العملاء الكبار يمكن أن يجدو صعوبة في الولوج إليه, الإستمرار في كل الأحوال؟"
+msgstr "分享名稱過長。某些舊客戶端存取它時可能發生問題,無論如何要繼續嗎?"
#: ../libshares/libshares-util.c:182
#, c-format
msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "خطأ عنذ الحصول على معلومات المشاركة:%s"
+msgstr "取得分享資訊時發生錯誤:%s"
#: ../libshares/libshares-util.c:192
msgid "Another share has the same name"
-msgstr "مشاركة أخرى لها نفس الإسم"
+msgstr "另一個分享已有相同名稱"
#: ../libshares/libshares-util.c:246
msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "لا يمكن تحرير المشاركة:"
+msgstr "無法修改分享:"
#: ../libshares/libshares-util.c:345
msgid "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?"
-msgstr "تونار يحتاج إلى إضافة بعض الصلاحيات إلى مجلدك في ترتيب لمشاركته. هل توافق؟"
+msgstr "Thunar 需要放行一些許可權到您的資料夾才能分享它。您同意嗎?"
#: ../libshares/libshares-util.c:384
msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "حطأ عنذ تغيير صلاحيات المجلد."
+msgstr "變更資料夾許可權時發生錯誤。"
#: ../libshares/shares.c:165
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr "%s %s %s returned with signal %d"
+msgstr "%s %s %s 傳回訊號 %d"
#: ../libshares/shares.c:174
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
-msgstr "%s %s %s فشل لأسباب مجهولة"
+msgstr "%s %s %s 因為某個原因執行失敗"
#: ../libshares/shares.c:195
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "'net usershare' returned error %d: %s"
+msgstr "「net usershare」傳回錯誤 %d:%s"
#: ../libshares/shares.c:197
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "'net usershare' returned error %d"
+msgstr "「net usershare」傳回錯誤 %d"
#: ../libshares/shares.c:231
#, c-format
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "إخراج 'net usershare' ليس تشفير UTF-8 سلبم"
+msgstr "「net usershare」的輸出並非有效的 UTF-8 編碼"
#: ../libshares/shares.c:490
#: ../libshares/shares.c:702
#, c-format
msgid "Failed"
-msgstr "فشل"
+msgstr "失敗"
#: ../libshares/shares.c:592
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr "Samba's testparm returned with signal %d"
+msgstr "Samba 的 testparm 傳回訊號 %d"
#: ../libshares/shares.c:598
#, c-format
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason"
+msgstr "Samba 的 testparm 因為某個原因執行失敗"
#: ../libshares/shares.c:613
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s"
+msgstr "Samba 的 testparm 傳回錯誤 %d:%s"
#: ../libshares/shares.c:615
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d"
+msgstr "Samba 的 testparm 傳回錯誤 %d"
#: ../libshares/shares.c:784
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "لا بمكن إزالة المشاركة للمسار %s: هذا المسار ليس مشاركا"
+msgstr "無法移除路徑 %s 的分享:該路徑未被分享"
#: ../libshares/shares.c:837
#, c-format
msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
-msgstr "لا يمكن تغيير مسار مشاركة موجودة; الرجاء إزالة المشاركة القديمة أولا تم أضف واحدة جديدة"
+msgstr "無法變更既有分享的路徑;請先移除舊的分享,再加入新的"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>مجلد مشارك</b>"
+msgstr "<b>資料夾分享</b>"
#. Share check button
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
msgid "Share this folder"
-msgstr "شارك هذا الملف"
+msgstr "分享此資料夾"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170
msgid "Share Name:"
-msgstr "إسم المشاركة:"
+msgstr "分享名稱:"
#. Write access
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
msgid "Allow others users to write in this folder"
-msgstr "السماح للمستخدمين الأخرين بكتابة في هذا المجلد"
+msgstr "允許其他使用者寫入此資料夾"
#. Guest access
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
msgid "Allow Guest access"
-msgstr "صماح بولوج الضيف"
+msgstr "允許訪客存取"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
msgid "Comments:"
-msgstr "تعليقات:"
+msgstr "評註:"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296
msgid "Share"
-msgstr "شارك"
+msgstr "分享"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr "أنت لست مالك المجلد."
+msgstr "您不是該資料夾的擁有者。"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
msgid ""
"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
msgstr ""
-"يمكن أنك تحتاج لتثبيت سامبا, إفحص صلاحيات المستخدم(usershares group) وأعد الولوج.\n"
-"<b>المزيد من المعلومات:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
+"您可能需要安裝 Samba,請檢查您的使用者許可權設定 (usershares 群組) 並重新登入。\n"
+"<b>更多資訊:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
More information about the Xfce4-commits
mailing list