[Xfce4-commits] <xfce4-docs:xfce4-clipman-plugin-master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 95%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jan 6 05:54:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/xfce4-clipman-plugin-master
         to a3b3b165b38a242c2e612c758b503ae31137687d (commit)
       from fd0f7bf3351b525cba553e14002a8eb2531eb3a5 (commit)

commit a3b3b165b38a242c2e612c758b503ae31137687d
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date:   Fri Jan 6 05:53:07 2012 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 95%
    
    New status: 102 messages complete with 4 fuzzies and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2fc73bd..c4817d0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -503,74 +503,81 @@ msgid "Tweaks"
 msgstr "微调"
 
 #: index.page:239(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following list describes the available options in the <gui>Tweaks</gui> "
 "tab of the <gui>Settings</gui> dialog."
-msgstr "以下是可用选项的列表:"
+msgstr ""
+"以下列表描述了 <gui>设置</gui> 对话框的 "
+"<gui>微调</gui> 标签中可用的选项。"
 
 #: index.page:243(terms/title)
 msgid "List of available Tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "可用微调列表"
 
 #: index.page:245(item/title)
 msgid "Paste instantly"
-msgstr ""
+msgstr "立即粘贴"
 
 #: index.page:246(item/p)
 msgid ""
 "Automatically paste a selected item from the history to the current focused "
 "window."
 msgstr ""
+"将从历史中选中的项目自动粘贴至当前"
+"已聚焦的窗口。"
 
 #: index.page:249(item/title)
 msgid "Position menu at mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "在鼠标指针处放置菜单"
 
 #: index.page:250(item/p)
 msgid ""
 "Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
 "clipman command."
 msgstr ""
+"在鼠标指针处弹出菜单,仅对于 "
+"xfce4-popup-clipman 命令。"
 
 #: index.page:253(item/title)
 msgid "Reorder history items"
-msgstr ""
+msgstr "记录历史选项"
 
 #: index.page:254(item/p)
 msgid ""
 "Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items."
 msgstr ""
+"将上次复制的文字放在历史的上方,对记录"
+"旧的项目有用。"
 
 #: index.page:257(item/title)
 msgid "Reverse history order"
-msgstr ""
+msgstr "翻转历史顺序"
 
 #: index.page:258(item/p)
 msgid "Reverse order of the history shown in the menu."
-msgstr ""
+msgstr "翻转菜单中显示的历史顺序。"
 
 #: index.page:261(item/title)
 msgid "Skip actions by holding Control"
-msgstr ""
+msgstr "通过按住 Ctrl 跳过动作"
 
 #: index.page:262(item/p)
 msgid ""
 "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
 "pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped."
 msgstr ""
+"在选择完成后(鼠标或键盘)且仍按住 Ctrl 时,"
+"将跳过匹配动作的弹出菜单。"
 
 #: index.page:268(figure/desc)
-#, fuzzy
 msgid "Settings dialog with the Tweaks tab"
-msgstr "带有一般标签的设置对话框"
+msgstr "带有微调标签的设置对话框"
 
 #: index.page:276(section/title)
 msgid "Xfconf"
-msgstr "Xfconf"
+msgstr "Xfconf 配置储存"
 
 #: index.page:277(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<app>Clipman</app> uses <app>Xfconf</app> to store its settings. That allows "
 "you to change the settings with the tool <_:cmd-1/> or <_:cmd-2/>. The "
@@ -578,11 +585,11 @@ msgid ""
 "base property is <_:sys-4/>. The following table lists all the properties "
 "with their possible values."
 msgstr ""
-"@PACKAGE_NAME@ 使用 Xfconf 保存它的设置以方便您使用 <application>xfconf-"
-"query</application> 或者 <application>xfce4-settings-editor</application> 等"
-"工具来更改设置。设置保存在 <constant>xfce4-panel</constant> 频道,基本属性是 "
-"<constant>/plugins/clipman</constant>。下面的表格列出可用的属性以及它们能够接"
-"受的值:"
+"<app>Clipman</app> 使用 <app>Xfconf</app> 储存它的设置。"
+"它让您用工具 <_:cmd-1/> 或<_:cmd-2/> 去更改设置。"
+"<app>Clipman</app> 储存其设置的频道是 <_:sys-3/>,"
+"基本属性是 <_:sys-4/>。以下目录列出了所有"
+"属性及其可能值。"
 
 #: index.page:284(table/title)
 msgid "Xfconf Properties"
@@ -590,7 +597,7 @@ msgstr "Xfconf 属性"
 
 #: index.page:285(table/desc)
 msgid "Description of all Xfconf properties with their possible values"
-msgstr ""
+msgstr "所有 Xfconf 属性及其可能值的描述"
 
 #: index.page:288(td/p)
 msgid "Property"
@@ -609,77 +616,84 @@ msgid "Values"
 msgstr "值"
 
 #: index.page:299(td/p)
-#, fuzzy
 msgid "true or false to sync the primary clipboard with the default clipboard"
-msgstr "设置为真将同步主剪贴板中的内容到预设剪贴板中"
+msgstr ""
+"true 或 false 主剪贴板是否与默认剪贴板"
+"同步"
 
 #: index.page:305(td/p)
-#, fuzzy
 msgid "true or false to enable actions"
-msgstr "设置为真将允许动作"
+msgstr "true 或 false 启用动作"
 
 #: index.page:311(td/p)
-#, fuzzy
 msgid "true or false to exclude the primary clipboard from the history"
-msgstr "设置为真将从历史中排除主剪贴板的内容"
+msgstr ""
+"true 或 false 从历史中排除主剪贴板"
 
 #: index.page:317(td/p)
 msgid "0-5 number of images in history"
-msgstr "0-5 个图像内容在历史中"
+msgstr "历史中图片的 0 至 5 号"
 
 #: index.page:323(td/p)
 msgid "5-100 number of texts in history"
-msgstr "5-100 个文本内容在历史中"
+msgstr "历史中文字的 5 至 100 号"
 
 #: index.page:329(td/p)
-#, fuzzy
 msgid "true or false to restore the history at every new session"
-msgstr "设置为真将在每次新会话中恢复历史"
+msgstr ""
+"true 或 false 在每次新会话中恢复历史"
 
 #: index.page:335(td/p)
 msgid "true or false to disable the collector"
-msgstr ""
+msgstr "true 或 false 禁用收集器"
 
 #: index.page:341(td/p)
 msgid ""
 "0 to disable, 1 to paste with Ctrl+V, or 2 to paste with Shift+Insert as "
 "soon as an item is selected from the history"
 msgstr ""
+"0 禁用,1 用 Ctrl+V 粘贴,或 2 在从"
+"历史中选择项目后用 Shift+Ins 立即粘贴"
 
 #: index.page:347(td/p)
 msgid ""
 "true or false to popup the Clipman menu at the mouse pointer position, works "
 "only when called from the xfce4-popup-clipman command"
 msgstr ""
+"true 或 false 在鼠标指针处弹出 Clipman "
+"菜单,仅在 xfce4-popup-clipman 命令"
+"执行时起作用"
 
 #: index.page:353(td/p)
 msgid ""
 "true or false to push the last copied text to the top of the history, useful "
 "to reorder old items"
 msgstr ""
+"true 或 false 将上次复制的文字放在历史的"
+"上方,对记录旧的项目用用"
 
 #: index.page:359(td/p)
-#, fuzzy
 msgid "true or false to display the history in the reverse order"
-msgstr "设置为真将在每次新会话中恢复历史"
+msgstr ""
+"true 或 false 以翻转的顺序显示历史"
 
 #: index.page:365(td/p)
 msgid ""
 "true or false to skip the actions popup menu when the Control key is hold "
 "down at the end of the selection"
 msgstr ""
+"true 或 false 当在选择区末尾按住 Ctrl "
+"键时跳过动作弹出菜单"
 
 #: index.page:369(section/p)
-#, fuzzy
 msgid "To change a setting from a terminal type the following command-line:"
-msgstr "要修改一项设置,请输入命令:"
+msgstr "要从终端更改设置,输入以下命令行:"
 
 #: index.page:382(section/title)
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
 #: index.page:383(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To report a bug or a feature request use the bug tracking system at <_:"
 "link-1/>. If you have questions about the use of this software, please ask "


More information about the Xfce4-commits mailing list