[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Feb 21 19:52:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 9c7566dd6b3e578bb6193ed2ef8e15bf68bc91cb (commit)
       from dbfb6cd0e0b27f302f05be13399aba03c13ea93c (commit)

commit 9c7566dd6b3e578bb6193ed2ef8e15bf68bc91cb
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Tue Feb 21 19:50:43 2012 +0100

    l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
    
    New status: 199 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ko.po |  209 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 115 insertions(+), 94 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 05af786..69382aa 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,16 +9,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 11:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 06:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:44+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n>"
-"Language: Korean\n"
+"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+">Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96
+#: ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "배경 목록 파일이 유효하지 않습니다"
@@ -33,7 +34,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>용량: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:288 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../settings/main.c:288
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
@@ -55,7 +57,8 @@ msgstr "이동식 장치"
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "배경 목록 \"%s\"을(를) 만들 수 없습니다"
 
-#: ../settings/main.c:478 ../settings/main.c:801
+#: ../settings/main.c:478
+#: ../settings/main.c:801
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "배경 목록 오류"
 
@@ -65,8 +68,7 @@ msgstr "배경 목록을 만들거나 불러오기"
 
 #: ../settings/main.c:527
 #, c-format
-msgid ""
-"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr "파일 \"%s\"은(는) 유효한 배경 목록 파일이 아닙니다. 덮어 쓰시렵니까?"
 
 #: ../settings/main.c:532
@@ -263,8 +265,7 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "그래디언트의 \"오른쪽\" 혹은 \"아래\" 방향의 색을 정합니다"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid ""
-"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
 msgstr "그래디언트의 \"왼쪽\" 혹은 \"위\" 방향의 색을 정합니다"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "단일 그림(_S)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
 msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>외형</b>"
+msgstr "<b>모양새</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:2
 msgid "<b>Default Icons</b>"
@@ -340,7 +341,8 @@ msgstr "단추(_U):"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:738
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
+#: ../src/xfce-desktop.c:738
 msgid "Desktop"
 msgstr "데스크톱"
 
@@ -421,11 +423,8 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "리스트에 작업 공간 이름 보이기(_N)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid ""
-"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
-"text"
-msgstr ""
-"아이콘 본문 뒤에 그려진 모서리가 둥글게 그려진 레이블의 투명도를 정합니다"
+msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgstr "아이콘 본문 뒤에 그려진 모서리가 둥글게 그려진 레이블의 투명도를 정합니다"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -500,11 +499,15 @@ msgstr "빌드 옵션:\n"
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "데스크톱 메뉴: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:293
 msgid "enabled"
 msgstr "사용함"
 
-#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:295
 msgid "disabled"
 msgstr "사용안함"
 
@@ -546,7 +549,8 @@ msgstr "작업공간 %d"
 msgid "<i>Workspace %d</i>"
 msgstr "<i>작업공간 %d</i>"
 
-#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
+#: ../src/windowlist.c:362
+#: ../src/windowlist.c:365
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "작업공간 추가(_A)"
 
@@ -581,15 +585,14 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "데스크톱 폴더 오류"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid ""
-"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr ""
-"같은 이름을 가진 일반 파일이 이미 존재합니다. 삭제하거나 이름을 바꿔 주시기 "
-"바랍니다."
+msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr "같은 이름을 가진 일반 파일이 이미 존재합니다. 삭제하거나 이름을 바꿔 주시기 바랍니다."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:895 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 msgid "Trash Error"
 msgstr "쓰레기통 오류"
@@ -600,18 +603,20 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "선택된 파일을 쓰레기통에 버릴 수 없었습니다"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779 ../src/xfdesktop-file-utils.c:838
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:996 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1152
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1229 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1363 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
-"supplied by Thunar)."
-msgstr ""
-"이 기능을 사용하시려면 (Thunar에서 제공하는 것과 같은) 화일 관리자 같은 서비"
-"스가 필요합니다."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:838
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:996
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1152
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1229
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1363
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441
+msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+msgstr "이 기능을 사용하시려면 (Thunar에서 제공하는 것과 같은) 화일 관리자 같은 서비스가 필요합니다."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -622,10 +627,14 @@ msgstr "실행 실패 \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:712
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:727 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1202
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1227 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1301
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1202
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1227
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "Launch Error"
 msgstr "실행 오류"
@@ -641,12 +650,8 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"(으)로 엽니다"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr ""
-"데스크톱에 실행 아이콘과 링크를 만들고 수정하는데 필요한 \"exo-desktop-item-"
-"edit\"을 실행하지 못했습니다."
+msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "데스크톱에 실행 아이콘과 링크를 만들고 수정하는데 필요한 \"exo-desktop-item-edit\"을 실행하지 못했습니다."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1358
 msgid "_Open all"
@@ -657,7 +662,8 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "새로운 창에서 열기(_O)"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1376
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "열기(_O)"
 
@@ -751,86 +757,103 @@ msgstr "%x at %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "알 수 없음"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:713 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:713
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "폴더를 열 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "Rename Error"
 msgstr "이름 바꾸기 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:763 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:763
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "파일의 이름을 바꿀 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "Delete Error"
 msgstr "삭제 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:822 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:822
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "선택된 파일을 삭제할 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881 ../src/xfdesktop-file-utils.c:896
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "선택된 파일을 쓰레기통으로 옮길 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:897 ../src/xfdesktop-file-utils.c:943
-msgid ""
-"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
-"supplied by Thunar)."
-msgstr ""
-"이 기능을 사용하시려면 (Thunar에서 제공하는 것과 같은) 화일 관리자 같은 서비"
-"스가 필요합니다."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:897
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943
+msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+msgstr "이 기능을 사용하시려면 (Thunar에서 제공하는 것과 같은) 화일 관리자 같은 서비스가 필요합니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid "Could not empty the trash"
 msgstr "쓰레기통을 비울 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Create File Error"
 msgstr "파일 만들기 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:980 ../src/xfdesktop-file-utils.c:995
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:980
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "새 파일을 만들 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "문서 만들기 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "서식으로부터 새 문서를 만들 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "파일 속성 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "파일 속성 대화 상자를 열 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1136 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1136
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1199 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1199
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "\"%s\"을(를) 실행하는데 실패하였습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1274 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1274
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "전송 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1348 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1348
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "파일 전송을 수행할 수 없습니다"
 
@@ -842,27 +865,21 @@ msgstr "장치 마운트 해제중"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive"
-msgstr ""
-"장치 \"%s\"이(가) 시스템에 의해 마운트 해제되고 있습니다. 미디어를 제거하거나 "
-"드라이브의 연결을 끊지 말아주시기 바랍니다"
+msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr "장치 \"%s\"이(가) 시스템에 의해 마운트 해제되고 있습니다. 미디어를 제거하거나 드라이브의 연결을 끊지 말아주시기 바랍니다"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:262
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "데이터를 장치에 쓰는 중"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
-"장치가 제거되기 전 장치 \"%s\"(으)로 기록될 필요가 있는 데이터가 있습니다. 미"
-"디어를 제거하거나 드라이브의 연결을 끊지 말아주시기 바랍니다"
+msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr "장치가 제거되기 전 장치 \"%s\"(으)로 기록될 필요가 있는 데이터가 있습니다. 미디어를 제거하거나 드라이브의 연결을 끊지 말아주시기 바랍니다"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -937,12 +954,14 @@ msgstr ""
 "이동식 볼륨\n"
 "아직 마운트 안 됨"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 추출 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "추출 실패"
 
@@ -955,10 +974,12 @@ msgstr "\"%s\" 마운트 실패"
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "마운트 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "볼륨 추출(_J)"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "볼륨 마운트(_M)"
+


More information about the Xfce4-commits mailing list