[Xfce4-commits] <xfconf:xfce-4.8> l10n: Added Norwegian Nynorsk translation.
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Feb 9 22:06:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to c39b09a7a43a4cf11ba445a42502e98fbf7035c7 (commit)
from f66d07d574db2358d4c43acb689cfbe4bfc6745d (commit)
commit c39b09a7a43a4cf11ba445a42502e98fbf7035c7
Author: Eivind Ødegård <gingermig at yahoo.no>
Date: Thu Feb 9 22:05:49 2012 +0100
l10n: Added Norwegian Nynorsk translation.
New status: 63 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{sq.po => nn.po} | 141 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/po/sq.po b/po/nn.po
similarity index 64%
copy from po/sq.po
copy to po/nn.po
index 71b5b3c..467d3f5 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,32 +5,35 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xfconf 4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-10 06:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 01:08+0200\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-09 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 22:05+0100\n"
+"Last-Translator: Eivind Ødegård <gingermi at yahoo.no>\n"
+"Language-Team: nn_NO <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n"
+"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
#: ../xfconf/xfconf-cache.c:875
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikkje laga ResetProperty-DBus-kall"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
-msgstr "I pazoti të krijojë drejtori formësimesh \"%s\""
+msgstr "Klarer ikkje laga oppsettsmappa «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr "Hyrje e mohuar për modifikim vetie \"%s\" te kanali \"%s\""
+msgstr "TIlgang nekta då me endra eigenskapen «%s» på kanal «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
@@ -38,216 +41,216 @@ msgstr "Hyrje e mohuar për modifikim vetie \"%s\" te kanali \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
-msgstr "Vetia \"%s\" nuk ekziston te kanali \"%s\""
+msgstr "Eigenskapen «%s» finst ikkje på kanalen «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
-msgstr "I pazoti të heqë kanalin \"%s\": %s"
+msgstr "Klarer ikkje fjerna kanalen «%s»: %s"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
-msgstr "Lloj i pavlefshëm për <vetinë>: \"%s\""
+msgstr "Ugyldig type for <eigenskap>: «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
-msgstr "I pazoti të përtypë vlera të llojit \"%s\" prej \"%s\""
+msgstr "Klarer ikkje tolka verdien av typen «%s» frå «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
-msgstr "Atributi i llojit të <vlerës> nuk mund të jetë një varg"
+msgstr "Typeeigenskapen for <verdi> kan ikkje vera ein tabell"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
-msgstr "Lloj i pavlefshëm për <vlerën>: \"%s\""
+msgstr "Ugyldig type for <verdi>: «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
-msgstr "Kanali \"%s\" nuk ekziston"
+msgstr "Kanalen «%s» finst ikkje"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
-msgstr "I pazoti të shkruajë kanalin \"%s\": %s"
+msgstr "Kan ikkje skriva til kanalen «%s»: %s"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Klarer ikkje finna Xfconf-bakprogrammet av typen «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
-msgstr "Emrat e vetive duhet të fillojnë me shenjën '/'"
+msgstr "Eigenskapnamn må starta med ein '/'"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
-msgstr "Elementi rrënjë ('/') nuk është emër i vlefshëm vetie"
+msgstr "Rotelementet ('/') er ikkje eit gyldig eigenskapnamn"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
#, c-format
msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr "Emrat e vetive mund të përfshijnë vetëm shenja ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' dhe '>', si edhe '/' si ndarës"
+msgstr "Eigenskapnamn kan berre innehalda ASCII-teikna A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' og '>' og '/' som deleteikn"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr "Emrat e vetive nuk mund të kenë dy ose më shumë shenja '/' njëra pas tjetrës"
+msgstr "Eigenskapnamn kan ikkje ha to eller fleire '/'-teikn etter kvarandre"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
-msgstr "Emrat e vetive nuk mund të përfundojnë me shenjën '/'"
+msgstr "Eigenskapnamn kan ikkje slutta med eit '/'-teikn"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
-msgstr "Emri i kanalit nuk mund të jetë një varg bosh"
+msgstr "Kanalnamnet kan ikkje vera ein tom streng"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
#, c-format
msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
-msgstr "Emrat e kanaleve mund të përfshijnë vetëm shenja ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', dhe '-'"
+msgstr "Kanalnamn kan berre innehalda ASCII-teikna A-Z, a-z, 0-9, '_', og '-'"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
#, c-format
msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenskapnamnet kan berre vera tomt eller «/» om det vart brukt ei rekursiv nullstilling."
#: ../xfconfd/main.c:134
msgid "Prints the xfconfd version."
-msgstr "Shtyp versionin e xfconfd-së"
+msgstr "Gjev xconfd-versjonen."
#: ../xfconfd/main.c:136
msgid "Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Kva bakprogram me skal bruka for innstillingane. Det fyrste nemnde bakprogrammet blir opna i les/skriv-modus, dei andre i lesemodus."
#: ../xfconfd/main.c:139
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Splitt til bakgrunnen etter oppstart. Berre nyttig for utprøvingsføremål."
#: ../xfconfd/main.c:159
msgid "Xfce Configuration Daemon"
-msgstr "Demoni i Formësimit të Xfce-së"
+msgstr "Xfce-innstillingsnissen"
#: ../xfconfd/main.c:165
msgid "Xfce configuration daemon"
-msgstr "Demoni i formësimit të Xfce-së"
+msgstr "Xfce-innstillingsnissen"
#: ../xfconfd/main.c:167
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
-msgstr "Të metat njoftojini te http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr "Rapporter feil til <bug-gnu-gettext at gnu.org>.\n"
#: ../xfconfd/main.c:170
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr "Gabim në përtypje mundësish: %s\n"
+msgstr "Feil under tolking av val %s\n"
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
#, c-format
msgid "Another Xfconf daemon is already running"
-msgstr "Ka tashmë një demon Xfconf në xhirim e sipër"
+msgstr "Ein Xfconf-nisse er allereie i gang"
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
#, c-format
msgid "No backends could be started"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikkje starta nokon bakprogram"
#: ../xfconf-query/main.c:92
#, c-format
msgid "Property '%s' changed: %s\n"
-msgstr "Vetia '%s' u ndryshua: %s\n"
+msgstr "Eigenskapen «%s» endra: %s\n"
#: ../xfconf-query/main.c:97
#, c-format
msgid "Property '%s' changed\n"
-msgstr "Vetia '%s' u ndryshua\n"
+msgstr "Eigenskapen «%s» endra\n"
#: ../xfconf-query/main.c:102
#, c-format
msgid "Property '%s' removed\n"
-msgstr "Vetia '%s' u hoq\n"
+msgstr "Eigenskapen «%s» fjerna\n"
#: ../xfconf-query/main.c:111
#, c-format
msgid "Export method not yet implemented"
-msgstr "Metodë eksportimi ende e pa sendërtuar"
+msgstr "Eksportmetoden er ikkje teken i bruk enno"
#: ../xfconf-query/main.c:125
#, c-format
msgid "Export not yet implemented"
-msgstr "Eksportim ende e pa sendërtuar"
+msgstr "Eksport er ikkje støtta enno"
#: ../xfconf-query/main.c:191
msgid "Version information"
-msgstr "Të dhëna versioni"
+msgstr "Informasjon om denne utgåva"
#: ../xfconf-query/main.c:195
msgid "The channel to query/modify"
-msgstr "Kanali për t'u pyetur/modifikuar"
+msgstr "Kanalen å spørja/endra"
#: ../xfconf-query/main.c:199
msgid "The property to query/modify"
-msgstr "Vetia për t'u pyetur/modifikuar"
+msgstr "Eigenskapen å spørja/endra"
#: ../xfconf-query/main.c:203
msgid "The new value to set for the property"
-msgstr "Vlera e re që i duhet dhënë vetisë"
+msgstr "Den nye verdien for denne eigenskapen"
#: ../xfconf-query/main.c:207
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
-msgstr ""
+msgstr "Listeeigenskapar (eller kanalar, viss ikkje -c er oppgjeve)"
#: ../xfconf-query/main.c:211
msgid "Verbose output"
-msgstr "Përgjigje fjalamane"
+msgstr "Utvida meldingar"
#: ../xfconf-query/main.c:215
msgid "Create a new property if it does not already exist"
-msgstr "Krijoni një veti të re nëse nuk ekziston tashmë"
+msgstr "Lag ein ny eigenskap om han ikkje allereie finst"
#: ../xfconf-query/main.c:219
msgid "Specify the property value type"
-msgstr "Përcaktoni lloj vlere vetie"
+msgstr "Nemn typen verdieigenskap"
#: ../xfconf-query/main.c:223
msgid "Reset property"
-msgstr "Ricaktoni vetinë"
+msgstr "Nullstill eigenskap"
#: ../xfconf-query/main.c:227
msgid "Recursive (use with -r)"
-msgstr "Ripërsëritëse (përdoreni me -r)"
+msgstr "Rekursiv (bruk med -r)"
#: ../xfconf-query/main.c:231
msgid "Force array even if only one element"
-msgstr "Detyrimisht varg edhe kur ka vetëm një element"
+msgstr "Tving tabell sjølv om det berre er eitt element"
#: ../xfconf-query/main.c:245
msgid "Monitor a channel for property changes"
-msgstr "Mbikëqyr një kanal për ndryshime vetish"
+msgstr "Lytt på ein kanal etter endringar i eigenskapane"
#: ../xfconf-query/main.c:349
#, c-format
msgid "Start monitoring channel '%s':"
-msgstr "Nis mbikqyrje të kanalit '%s':"
+msgstr "Lytt på kanalen «%s»"
#: ../xfconf-query/main.c:371
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
-msgstr "Vetia \"%s\" nuk ekziston te kanali \"%s\".\n"
+msgstr "Eigenskapen «%s» finst ikkje på kanalen «%s».\n"
#: ../xfconf-query/main.c:379
#: ../xfconf-query/main.c:397
msgid "(unknown)"
-msgstr "(i panjohur)"
+msgstr "(ukjent)"
#: ../xfconf-query/main.c:388
#, c-format
@@ -255,7 +258,7 @@ msgid ""
"Value is an array with %d items:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Vlera është një varg me %d elemente:\n"
+"Verdien er ein tabell med %d element: \n"
"\n"
#: ../xfconf-query/main.c:411
@@ -264,69 +267,69 @@ msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new\n"
"property should be created, use the --create option.\n"
msgstr ""
-"Vetia \"%s\" nuk ekziston te kanali \"%s\". Nëse\n"
-"duhet krijuar një veti e re, përdorni mundësinë --create.\n"
+"Eigenskapen «%s» finst ikkje på kanalen «%s». Viss du vil\n"
+"laga ein ny eigenskap, bruker du --create-valet.\n"
#: ../xfconf-query/main.c:419
#, c-format
msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
-msgstr "Kur krijohet një veti e re, lloji i vlerës duhet të jetë i përcaktuar.\n"
+msgstr "Når du lagar ein ny eigenskap, må du oppgje verditypen\n"
#: ../xfconf-query/main.c:429
#, c-format
msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
-msgstr "Dështoi në pasjen e llojit ekzistues për vlerën.\n"
+msgstr "Klarte ikkje få tak i typen for denne verdien\n"
#: ../xfconf-query/main.c:447
#, c-format
msgid "Unable to determine the type of the value.\n"
-msgstr "I pazoti të përcaktojë llojin e vlerës.\n"
+msgstr "Klarer ikkje avgjera kva type verdien har\n"
#: ../xfconf-query/main.c:453
#, c-format
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Du må nemna verditypen om du vil endra ein tabell til ein einskild verdi\n"
#: ../xfconf-query/main.c:463
#: ../xfconf-query/main.c:525
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
-msgstr "I pazoti të shndërrojë \"%s\" në llojin \"%s\"\n"
+msgstr "Kan ikkje gjera om «%s» til typen «%s»\n"
#: ../xfconf-query/main.c:470
#: ../xfconf-query/main.c:540
#, c-format
msgid "Failed to set property.\n"
-msgstr "Dështoi në caktim vetie.\n"
+msgstr "Klarte ikkje setja eigenskapen\n"
#: ../xfconf-query/main.c:495
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
-msgstr "Ka %d vlera të reja, por u arrit të përcaktoheshin vetëm %d lloje.\n"
+msgstr "Det er %d nye verdiar, men me greidde berre avgjera %d typar\n"
#: ../xfconf-query/main.c:516
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
-msgstr "I pazoti të përcaktojë lloj vlere te treguesi %d.\n"
+msgstr "Greier ikkje avgjera typen til verdien på indeks %d\n"
#: ../xfconf-query/main.c:567
#, c-format
msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
-msgstr "Kanali '%s' nuk përmban veti\n"
+msgstr "Kanalen «%s» inneheld ingen eigenskapar\n"
#: ../xfconf-query/main.c:583
#: ../xfconf-query/main.c:592
#, c-format
msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nuk krijoi dot kartelë eksporti \"%s\": %s\n"
+msgstr "Klarte ikkje laga eksportfila «%s»: %s\n"
#: ../xfconf-query/main.c:612
#, c-format
msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nuk hapi dot kartelë importi \"%s\": %s\n"
+msgstr "Klarte ikkje opna importfila «%s»: %s\n"
#: ../xfconf-query/main.c:621
#, c-format
msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nuk përtypi dot kartelë importi \"%s\": %s\n"
+msgstr "Greidde ikkje tolka importfila «%s»: %s\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list