[Xfce4-commits] <libxfce4util:xfce-4.8> l10n: Added Norwegian Nynorsk translation.

Transifex noreply at xfce.org
Thu Feb 9 21:50:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to a2178a4ad693b741b3cd9d8ca4aedc7c776b0c61 (commit)
       from d790ffdaf066c2f18e6f9775ebac94ced218c913 (commit)

commit a2178a4ad693b741b3cd9d8ca4aedc7c776b0c61
Author: Eivind Ødegård <gingermig at yahoo.no>
Date:   Thu Feb 9 21:49:36 2012 +0100

    l10n: Added Norwegian Nynorsk translation.
    
    New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{am.po => nn.po} |   85 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/am.po b/po/nn.po
similarity index 69%
copy from po/am.po
copy to po/nn.po
index fc73b22..62ed7fe 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,25 +1,27 @@
-# Amharic translation to libxfce4util.
-# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# libxfce4util 4.8.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
-# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+# Eivind Ødegård <gingermig at yahoo.no>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.1\n"
+"Project-Id-Version: libxfce4util 4.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:43+0100\n"
-"Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
-"Language: am\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-09 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 21:48+0100\n"
+"Last-Translator: Eivind Ødegård <gingermi at yahoo.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n"
+"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
-msgstr "ዶሴ '%s': %sን የመፍጠር ስህተት"
+msgstr "Error creating directory '%s': %s"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
 msgid ""
@@ -44,6 +46,7 @@ msgid ""
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
 msgstr ""
+"Engelsk lovtekst for programvara i samsvar med lisensen:\n"
 " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 " modification, are permitted provided that the following conditions\n"
 " are met:\n"
@@ -66,7 +69,6 @@ msgstr ""
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -78,30 +80,24 @@ msgid ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
+"Dette programmet er fri programvare, og du kan spreia eller endra det\n"
+"under vilkåra i GNU General Public-lisensen, gjeven ut av Free Software\n"
+"Foundation; anten versjon 2 av lisensen, eller (om du vil) ein kva som\n"
+"helst nyare versjon.\n"
 "\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT\n"
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
-"more details.\n"
+"Dette programmet er gjeve ut med den vona at det kan brukast, men er\n"
+"UTAN NOKON SOM HELST GARANTI. Sjå GNU General Public-lisensen for\n"
+"fleire opplysningar.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
-"Temple\n"
-"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
+"Du skal ha fått ei utgåve av GNU General Public-lisensen saman med\n"
+"dette programmet. Viss ikkje, kan du skriva til Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -118,32 +114,31 @@ msgid ""
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
 msgstr ""
-"This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
-"License as published by the Free Software Foundation; either\n"
-"version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Dette programbiblioteket er fri programvare, og du kan spreia eller endra det\n"
+"under vilkåra i GNU Library General Public-lisensen, gjeven ut av Free Software\n"
+"Foundation; anten versjon 2 av lisensen, eller (om du vil) ein kva som\n"
+"helst nyare versjon.\n"
 "\n"
-"This library is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
-"Library General Public License for more details.\n"
+"Dette programmet er gjeve ut med den vona at det kan brukast, men er\n"
+"UTAN NOKON SOM HELST GARANTI. Sjå GNU Library General Public-lisensen for\n"
+"fleire opplysningar.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU Library General Public\n"
-"License along with this library; if not, write to the \n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n"
-"Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
+"Du skal ha fått ei utgåve av GNU Library General Public-lisensen saman med\n"
+"dette programmet. Viss ikkje, kan du skriva til Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
 #, c-format
 msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pipe() mislukka: %s"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
 #, c-format
 msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
-msgstr ""
+msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() må kallast opp fyrst"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
 #, c-format
 msgid "sigaction() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "sigaction() mislukka: %s\n"
+


More information about the Xfce4-commits mailing list