[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Feb 3 12:28:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 194fdc9be990a2975b2065b0a87d2eb445a6af2d (commit)
from 63a447a9889a86d8df9ba7732ff9e0e4b3a33d75 (commit)
commit 194fdc9be990a2975b2065b0a87d2eb445a6af2d
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Fri Feb 3 12:27:41 2012 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 89 insertions(+), 76 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e3a3298..dcd0c41 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,165 +1,178 @@
+# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 17:25+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-03 14:27+0300\n"
+"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: ../src/xfcetimer.c:100
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
-msgstr ""
+msgstr "%dh %dm %ds تبقت"
#: ../src/xfcetimer.c:103
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
-msgstr ""
+msgstr "%dm %ds تبقت"
#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%ds left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:108
-msgid " (Paused)"
-msgstr ""
+msgstr "%ds تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:129
+#: ../src/xfcetimer.c:126
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
msgstr ""
+"بيييب! :) \n"
+"حان الوقت!"
-#: ../src/xfcetimer.c:413
-msgid "Resume timer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
+#: ../src/xfcetimer.c:424
msgid "Stop timer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:472
-msgid "Pause timer"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاف ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:488
+#: ../src/xfcetimer.c:426
msgid "Start timer"
-msgstr ""
+msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:498
+#: ../src/xfcetimer.c:436
msgid "Stop the alarm"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاف التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
+#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
-msgstr ""
+msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
+#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
#, c-format
msgid "%dm %ds"
-msgstr ""
+msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
#, c-format
msgid "%ds"
-msgstr ""
+msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
+#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
-msgstr ""
+msgstr "عند %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:709
-msgid "Name:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfcetimer.c:619
+msgid "Name"
+msgstr "اسم"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:717
+#: ../src/xfcetimer.c:627
msgid "Enter the countdown time"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل وقت العد التنازلي"
-#: ../src/xfcetimer.c:720
+#: ../src/xfcetimer.c:629
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل وقت التنبيه (تنسيق 24 ساعة)"
-#: ../src/xfcetimer.c:732
+#: ../src/xfcetimer.c:640
msgid "h "
-msgstr ""
+msgstr "س "
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:645
msgid "m "
-msgstr ""
+msgstr "د "
-#: ../src/xfcetimer.c:742
+#: ../src/xfcetimer.c:650
msgid "s "
-msgstr ""
+msgstr "ث "
-#: ../src/xfcetimer.c:745
-msgid "or"
+#: ../src/xfcetimer.c:653
+msgid ""
+"\n"
+"or\n"
msgstr ""
+"\n"
+"أو\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:768
-msgid "Command to run:"
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:673
+msgid ""
+"\n"
+"The command to run"
msgstr ""
+"\n"
+"الأمر للتشغيل"
-#: ../src/xfcetimer.c:798
+#: ../src/xfcetimer.c:699
msgid "Add new alarm"
-msgstr ""
+msgstr "أضف تنبيه جديد"
-#: ../src/xfcetimer.c:837
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "Edit alarm"
-msgstr ""
+msgstr "حرّر المنبّه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1287
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr ""
+#: ../src/xfcetimer.c:1162
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
-#: ../src/xfcetimer.c:1299
+#: ../src/xfcetimer.c:1174
msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1331
-msgid "Timer name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1205
+msgid ""
+"Timer\n"
+"name"
msgstr ""
+"اسم\n"
+"المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1336
+#: ../src/xfcetimer.c:1210
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
msgstr ""
+"فترة العد التنازلي /\n"
+"وقت التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1340
+#: ../src/xfcetimer.c:1214
msgid "Alarm command"
-msgstr ""
+msgstr "أمر التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1384
-msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1257
+msgid ""
+"Don't display the warning window\n"
+"if an alarm command is set"
msgstr ""
+"لا تعرض إطار التنبيه\n"
+"إذا تم ضبط أمر التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1391
+#: ../src/xfcetimer.c:1264
msgid "Repeat the alarm command:"
-msgstr ""
+msgstr "تكرار أمر التنبيه:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1398
+#: ../src/xfcetimer.c:1271
msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
+msgstr "مرات التكرار"
-#: ../src/xfcetimer.c:1404
+#: ../src/xfcetimer.c:1277
msgid " Time interval (sec.)"
-msgstr ""
+msgstr " الفاصل الزمني (ثانية.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr ""
+msgstr "المؤقت، ملحق لوحة إكسفس 4.4"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr ""
+msgstr "مؤقت إكسفس 4"
More information about the Xfce4-commits
mailing list