[Xfce4-commits] <xfce4-panel:xfce-4.8> l10n: Updated French (fr) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 3 00:02:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 6583eec4e84ca80d03db824a0ad9f9935ddc8ca6 (commit)
       from e516e90972c48ec5b8f44d2ce404b12ea5f1138a (commit)

commit 6583eec4e84ca80d03db824a0ad9f9935ddc8ca6
Author: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>
Date:   Fri Feb 3 00:01:26 2012 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to 100%
    
    New status: 347 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 735694e..186a962 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-02 05:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 12:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-03 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Durand-Favreau Arnaud <biginoz at free.fr>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ?"
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr ""
-"Si vous supprimer le greffon du tableau de bord, il le sera de manière "
+"Si vous supprimez le greffon du tableau de bord, il le sera de manière "
 "permanente."
 
 #. move item
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:185
 msgid "Modifying the panel is not allowed"
-msgstr "Modification du tableau de bord interdit"
+msgstr "Modification du tableau de bord interdite"
 
 #: ../panel/panel-item-dialog.c:188
 msgid "Add New Items"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Saisissez vos termes de recherche ici"
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
 msgstr ""
-"Le greffon \"%s\" a quitté le tableau de bord de manière inattendu, voulez-"
+"Le greffon « %s » a quitté le tableau de bord de manière inattendue, voulez-"
 "vous le redémarrer ?"
 
 #: ../panel/panel-plugin-external.c:428
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid ""
 "permanently removed from the panel."
 msgstr ""
 "Le greffon a redémarré plusieurs fois depuis les dernières %d secondes. Si "
-"vous cliquez sur Exécuter le greffon sera redémarrer sinon supprimer de "
+"vous cliquez sur Exécuter le greffon sera redémarré sinon supprimé de "
 "manière permanente du tableau de bord."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
 "Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
 "fully opaque."
 msgstr ""
-"Opacité de l'arrière plan du tableau de bord, 0 étant transparent et 100 "
+"Opacité de l'arrière-plan du tableau de bord, 0 étant transparent et 100 "
 "opaque."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
 msgstr ""
-"Cette option masque les poignées du tableau de bord et vérouille la position."
+"Cette option masque les poignées du tableau de bord et verrouille sa position."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
 msgid ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "_Normal :"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
 msgid "_Lock panel"
-msgstr "_Vérrouiller le tableau de bord"
+msgstr "_Verrouiller le tableau de bord"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
 msgid "_Orientation:"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Expert"
 
 #: ../migrate/main.c:78
 msgid "Welcome to the first start of the panel"
-msgstr "Bienvenu au premier démarrage du tableau de bord"
+msgstr "Bienvenue au premier démarrage du tableau de bord"
 
 #: ../migrate/main.c:80
 msgid ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Parce que le tableau de bord utilise un nouveau système pour le stockage des "
 "paramètres sur disque, il est nécessaire de repartir sur une configuration "
-"initial."
+"initiale."
 
 #: ../migrate/main.c:83
 msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid ""
 "with the day. See the documentation of the date utility for additional "
 "information."
 msgstr ""
-"Le format décrit les parties de la date ou l'heure à insérer dans le format. "
+"Le format décrit les parties de la date ou l'heure à insérer dans le tableau de bord. "
 "Par exemple, %Y correspond à l'année, %m au mois et %d au jour. Veuillez "
 "consulter la documentation de la commande date pour plus d'information."
 
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid ""
 "Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button "
 "or menu items."
 msgstr ""
-"Cette option désactive les bulles d'aides lorsque la souris pointent au-"
+"Cette option désactive les bulles d'aides lorsque la souris pointe au-"
 "dessus des items."
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Aucun, autoriser le glisser-déposer"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
 msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
-msgstr "Restaurer les fenêtres réduites vers l'_espace de travail courrant"
+msgstr "Restaurer les fenêtres réduites vers l'_espace de travail courant"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
 msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"


More information about the Xfce4-commits mailing list