[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Hebrew (he) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 31 13:10:03 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 7e065a2e09a738a3a4fe387afc2c5fd118cc7c9e (commit)
from c9d8fb21da8eb7543d1661fd2f9fbfdd78dd457f (commit)
commit 7e065a2e09a738a3a4fe387afc2c5fd118cc7c9e
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date: Mon Dec 31 13:09:58 2012 +0100
l10n: Updated Hebrew (he) translation to 100%
New status: 279 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/he.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7e5bc1b..f82b262 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# translation of he.po to Hebrew
# Copyright (C) 2006 os-cillation e.K.
# This file is distributed under the same license as the exo package.
-#
+#
# Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>, 2006.
# Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"גרירת פריט אל סרגלי הכלים מעלה תוסיף אותו וגרירת פריט מסרגלי הכלים בטבלת "
"הפריטים תסיר אותו"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:538
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:537
msgid "Separator"
msgstr "קו מפריד"
@@ -592,37 +592,44 @@ msgstr "תסריטי Shell"
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "צור משגר <b>%s</b>"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
msgid "_Name:"
msgstr "_שם:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
msgid "C_omment:"
msgstr "_הערה:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
msgid "Comm_and:"
msgstr "_פקודה:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
msgid "_URL:"
msgstr "_כתובת:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
msgid "Working _Directory:"
msgstr "תיקיית ה_פעילות:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
msgid "_Icon:"
msgstr "_סמל:"
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
+#. dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -633,9 +640,11 @@ msgstr "אין סמל"
msgid "Options:"
msgstr "אפשרויות:"
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
msgid "Use _startup notification"
msgstr "השתמש _בהתראת הפעלה"
@@ -649,9 +658,11 @@ msgstr ""
"בחר באפשרות זו כדי לאפשר התראה בהפעלה כאשר הפקודה רצה מסייר הקבצים או "
"התפריט. לא כל יישמום תומך בהתראת הפעלה."
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
msgid "Run in _terminal"
msgstr "הרץ בתוך _מסוף"
@@ -802,15 +813,14 @@ msgstr "יישומים מועדפים"
msgid "Select default applications for various services"
msgstr "בחר יישום ברירת מחדל לשירותים"
-#.
#. Internet
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
msgid "_Internet"
msgstr "_אינטרנט"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145
-#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "דפדפן אינטרנט"
@@ -835,15 +845,14 @@ msgstr ""
"קורא הדוא\"ל המועדף ישמש לחיבור\n"
"הודעות דוא\"ל כשאר תלחץ כתובת דוא\"ל."
-#.
#. Utilities
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
msgid "_Utilities"
msgstr "_עזרים"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218
-#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "מנהל קבצים"
@@ -1004,9 +1013,9 @@ msgid "No command specified"
msgstr "לא נבחרה פקודה."
#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
-msgstr "אירע כשל בפתיחת \"%s\"."
+msgstr "פתיחת %s לכתיבה נכשלה"
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
@@ -1107,14 +1116,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Please report bugs to <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
-msgid "Xfce Terminal"
-msgstr "Xfce Terminal"
-
-#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
-msgid "Thunar"
-msgstr "Thunar"
-
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1123,6 +1124,10 @@ msgstr "aterm"
msgid "Balsa"
msgstr "Balsa"
+#: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1
+msgid "Caja File Manager"
+msgstr "מנהל הקבצים Caja"
+
#: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1
msgid "Chromium"
msgstr "Chromium"
@@ -1135,6 +1140,10 @@ msgstr "Debian Sensible Browser"
msgid "Debian X Terminal Emulator"
msgstr "Debian X Terminal Emulator"
+#: ../exo-helper/helpers/dillo.desktop.in.in.h:1
+msgid "Dillo"
+msgstr "Dillo"
+
#: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1
msgid "Encompass"
msgstr "Encompass"
@@ -1163,6 +1172,10 @@ msgstr "דפדפן האינטרנט Galeon"
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "GNOME Terminal"
+#: ../exo-helper/helpers/icecat.desktop.in.in.h:1
+msgid "Icecat"
+msgstr "Icecat"
+
#: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1
msgid "Icedove"
msgstr "Icedove"
@@ -1171,6 +1184,10 @@ msgstr "Icedove"
msgid "Iceweasel"
msgstr "Iceweasel"
+#: ../exo-helper/helpers/jumanji.desktop.in.in.h:1
+msgid "Jumanji"
+msgstr "Jumanji"
+
#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
msgid "KMail"
msgstr "KMail"
@@ -1227,14 +1244,30 @@ msgstr "Opera Mail"
msgid "PCMan File Manager"
msgstr "מנהל הקבצים של PCMan"
-#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
-msgid "Claws Mail"
-msgstr "Claws Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rodent File Manager"
+msgstr "מנהל קבצים"
+
+#: ../exo-helper/helpers/rox-filer.desktop.in.in.h:1
+msgid "ROX-Filer"
+msgstr "ROX-Filer"
+
+#: ../exo-helper/helpers/sakura.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sakura"
+msgstr "Sakura"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "Claws Mail"
+
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr "Thunar"
+
#: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1
msgid "Mozilla Thunderbird"
msgstr "Mozilla Thunderbird"
@@ -1247,6 +1280,14 @@ msgstr "RXVT Unicode"
msgid "W3M Text Browser"
msgstr "הדפדפן הטקסטואלי W2M"
+#: ../exo-helper/helpers/xfce4-terminal.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce Terminal"
+msgstr "Xfce Terminal"
+
+#: ../exo-helper/helpers/xfe.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfe File Manager"
+msgstr "מנהל קבצים של Xfe"
+
#: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
@@ -1295,9 +1336,10 @@ msgstr ""
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
+#. TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
+#.
#: ../exo-open/main.c:128
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1348,7 +1390,7 @@ msgstr "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Failed to open URI \"%s\"."
-#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
msgid "Browse the file system"
msgstr "עיון במערכת הקבצים"
@@ -1360,7 +1402,7 @@ msgstr "קריאת הדוא״ל שלך"
msgid "Use the command line"
msgstr "שימוש בשורת הפקודה"
-#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "גלישה באינטרנט"
More information about the Xfce4-commits
mailing list