[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated French (fr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 31 00:56:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to f43462834669c1874413d1785136a6a5af698821 (commit)
from 354eb75f190fefe8d80a3c5281b1352490ca4e13 (commit)
commit f43462834669c1874413d1785136a6a5af698821
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date: Mon Dec 31 00:54:27 2012 +0100
l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fr.po | 5 ++---
1 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 43fc6f6..74a3215 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -470,9 +470,8 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
msgstr "ajuster l'heure après une mise en veille/veille prolongée"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-#, fuzzy
msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
-msgstr "Vous avez besoin de cela si vous le faite sur un temps court (moins de 5 heures) suspendre ou hiberner et votre temps disponible ne comprend pas les seconds. Dans ces circonstances, il est possible que Orageclock montre le temps inexactement par rapport à celui vous avez cette sélectionné. (La sélection de ce processeur et empêche les fonctions d'économie d'interruption de travail.)"
+msgstr "Vous avez besoin de cela si vous faite sur un temps court (moins de 5 heures) suspendre ou hiberner et votre temps disponible ne comprend pas les seconds. Dans ces circonstances, il est possible que Orageclock montre le temps inexactement par rapport à celui vous avez cette sélectionné. (La sélection de ce processeur et empêche les fonctions d'économie d'interruption de travail.)"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
msgid ""
@@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr "\tdbus n'est pas inclus dans Orage. \n"
#: ../src/main.c:319
#, c-format
msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
-msgstr "\tsans [fichiers] dbus et les options fichier étranger (-a et-r) peuvent être seulement utilisées lors du démarrage d'orage \n"
+msgstr "\tsans [fichiers] dbus et les options fichier externes (-a et-r) peuvent être seulement utilisées lors du démarrage d'orage \n"
#: ../src/main.c:511
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list