[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.10> l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to None%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Dec 23 15:34:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to 30c642209a6b9112ca6605ff660a36ee17bff077 (commit)
       from 494fd5d27eadd794c7a7b13c486de16602e5e803 (commit)

commit 30c642209a6b9112ca6605ff660a36ee17bff077
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date:   Sun Dec 23 15:32:37 2012 +0100

    l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to None%
    
    New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/bg.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 17dfab3..b223453 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2519,44 +2519,44 @@ msgstr "Покажи съдържанието на папката във вид
 #. add the label with the root warning
 #: ../thunar/thunar-window.c:815
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
+msgstr "Внимание, използването на администраторски акаунт може да навреди на вашата система"
 
 #. create the network action
 #: ../thunar/thunar-window.c:1443
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Мрежа"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1443
 msgid "Browse the network"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене в мрежата"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1483
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Не може да стартира \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1959
 msgid "Failed to open parent folder"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да бъде отворена родителската директория"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:1984
 msgid "Failed to open the home folder"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да бъде отворена домашната папка"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2052
 #, c-format
 msgid "Failed to open folder \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Не може да бъде отворена папка \"%s\""
 
 #. display the "About Templates" dialog
 #: ../thunar/thunar-window.c:2180
 msgid "About Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Относно Шаблони"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2202
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
-msgstr ""
+msgstr "Всички файлове в тази папка ще се появят в менюто"Създаване на документ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2209
 msgid ""
@@ -2566,88 +2566,88 @@ msgid ""
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
-msgstr ""
+msgstr "Ако често създавате определен тип документи, може да направите копие на един от тях и да го поставите в тази папка. Thunar ще добави запис за този докумант в менюто "създаване на документ"."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2221
 msgid "Do _not display this message again"
-msgstr ""
+msgstr "Не показвай това съобщение отново"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:2265
 msgid "Failed to open the file system root folder"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспех при отварянето на root директорията"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:2300
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
-msgstr ""
+msgstr "Не е възможно да бъде показано съдържанието на кошчето"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:2335
 msgid "Failed to browse the network"
-msgstr ""
+msgstr "Не е възможно сърфиране в мрежата"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2377
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
-msgstr ""
+msgstr "Thunar е бърз и лесен за ползване файлов мениджър за XFCE графична среда"
 
 #. set window title
 #: ../thunar/thunar-window.c:2417 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
 msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Файлов мениджър"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:102
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Етикет"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:103
 msgid "Text of the page's label"
-msgstr ""
+msgstr "Текст върху етикета на страницата"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:115
 msgid "Label widget"
-msgstr ""
+msgstr "Джаджи за етикета"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116
 msgid "A widget to display in place of the usual page label"
-msgstr ""
+msgstr "Джаджа за показване на обичайният етикет на страницата"
 
 #: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:72
 msgid "Resident"
-msgstr ""
+msgstr "Жител"
 
 #: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:73
 msgid "Don't unload the plugin from memory"
-msgstr ""
+msgstr "Не зареждайте плъгин от паметта"
 
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:130
 msgid "Help URL"
-msgstr ""
+msgstr "Помощен URL адрес"
 
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:131
 msgid "The URL to the documentation of the renamer"
-msgstr ""
+msgstr "URL адрес на документацията на програмата за преименуване"
 
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:146
 msgid "The user visible name of the renamer"
-msgstr ""
+msgstr "Видимо за потребителя име на програмата за преименуване"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:150
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Описание:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:157
 msgid ""
 "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
 "Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "Родово име на представяне, например \"Web Browser\", ако става въпрос за Firefox"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:173
 msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Команда:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:180
 msgid "The program to execute, possibly with arguments."
@@ -2655,15 +2655,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:195
 msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL адрес:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:202
 msgid "The URL to access."
-msgstr ""
+msgstr "URL адресът за достъп"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:217
 msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Коментар"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:224
 msgid ""


More information about the Xfce4-commits mailing list