[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 97%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Aug 5 23:38:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 5f1740fc8fe9a01d9cd2864ca962ec66634e85ec (commit)
       from f4799cf97227fbce4675246f6431aa1d9acc952b (commit)

commit 5f1740fc8fe9a01d9cd2864ca962ec66634e85ec
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Sun Aug 5 23:36:59 2012 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 97%
    
    New status: 178 messages complete with 0 fuzzies and 4 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   26 ++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 20 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d6eba06..07cd706 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Сонце ніколи не зайде сьогодні."
 #: ../panel-plugin/weather.c:922
 #, c-format
 msgid "The sun rises at %s and sets at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Сонце сходить в %s і сідає в %s."
 
 #. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
 #. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take
@@ -122,6 +122,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "<span size=\"smaller\">%s</span>"
 msgstr ""
+"<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
+"<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
+"<span size=\"smaller\">з %s до %s, з опадами %s </span>\n"
+"\n"
+"<b>Температура:</b> %s\t\t<span size=\"smaller\">(values at %s)</span>\n"
+"<b>Вітер:</b> %s (%sна шкалі Бофорта) з %s(%s)\n"
+"<b>Тиск:</b> %s    <b>Вологість:</b> %s\n"
+"<b>Туман:</b> %s    <b>Хмарність:</b> %s\n"
+"\n"
+"<span size=\"smaller\">%s</span>"
 
 #. add forecast window to right click menu, for people who missed
 #. the left mouse click feature
@@ -206,6 +216,10 @@ msgid ""
 "You may edit the location name to your liking.\n"
 "To choose another location, please use the \"Change\" button."
 msgstr ""
+"Широта: %s, Довгота: %s\n"
+"\n"
+"Можна змінити назву місця знаходження на Ваш вибір.\n"
+"Для зміни місця знаходження використайте кнопку \"Змінити\"."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:390
 msgid "Please select a location by using the \"Change\" button."
@@ -504,7 +518,7 @@ msgstr "\tЗахід місяця:\t%s\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:391
 msgid "\tData not available, will use sane default values for night and day.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tДані не доступні, будуть використані стандартні дані для дня і ночі.\n"
 
 #. temperature
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:397
@@ -728,7 +742,7 @@ msgstr "Штиль"
 #. TRANSLATORS: Moon phases
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
 msgid "New moon"
-msgstr ""
+msgstr "Новий місяць"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
 msgid "Waxing crescent"
@@ -736,7 +750,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
 msgid "First quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Перша чверть"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
 msgid "Waxing gibbous"
@@ -744,7 +758,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
 msgid "Full moon"
-msgstr ""
+msgstr "Повний місяць"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
 msgid "Waning gibbous"
@@ -752,7 +766,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
 msgid "Third quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Третя чверть"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
 msgid "Waning crescent"


More information about the Xfce4-commits mailing list