[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 92%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Apr 25 13:20:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to c71f3086771d1a79924c95bb05febabd06a92e70 (commit)
       from e1d94833e18b3a353feae57777aa87f42a78737b (commit)

commit c71f3086771d1a79924c95bb05febabd06a92e70
Author: Michał Olber <michal.olber at osworld.pl>
Date:   Wed Apr 25 13:19:18 2012 +0200

    l10n: Updated Polish (pl) translation to 92%
    
    New status: 739 messages complete with 9 fuzzies and 53 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |   28 ++++++++++------------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b3beebd..77d7c83 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/appointment.c:3034
 msgid "Select this if you want notification alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz, jeżeli chcesz mieć powiadomienia alarmu."
 
 #: ../src/appointment.c:3040
 msgid "Set timeout"
@@ -1798,9 +1798,8 @@ msgstr ""
 "podczas alarmu."
 
 #: ../src/parameters.c:605
-#, fuzzy
 msgid "Display settings"
-msgstr "Wyświetlane"
+msgstr "Wyświetl ustawienia"
 
 #: ../src/parameters.c:613
 msgid "Calendar main window"
@@ -1896,9 +1895,8 @@ msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr "Używaj dynamicznej ikony schowka systemowego"
 
 #: ../src/parameters.c:841
-#, fuzzy
 msgid "Use dynamic icon"
-msgstr "Dynamiczny rozmiar ikony"
+msgstr "Dynamiczny rozmiar ikony:"
 
 #: ../src/parameters.c:847
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
@@ -1917,9 +1915,8 @@ msgid "Event list"
 msgstr "Wydarzenia"
 
 #: ../src/parameters.c:890
-#, fuzzy
 msgid "Eventlist window"
-msgstr "Wydarzenia"
+msgstr "Okno wydarzeń"
 
 #: ../src/parameters.c:894
 msgid "Number of extra days to show in event list"
@@ -1929,7 +1926,7 @@ msgstr "Liczba dodatkowych dni pokazywana na liście wydarzeń"
 msgid ""
 "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
 "window."
-msgstr ""
+msgstr "To jest domyślna wartość, można to zmienić w oknie aktualnych zdarzeń."
 
 #: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
 #, fuzzy
@@ -1973,12 +1970,12 @@ msgstr "Przypomnienie – Orange"
 
 #: ../src/reminder.c:808
 msgid "Remind me again after the specified time"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadom mnie po określonym czasie"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
 #: ../src/reminder.c:811
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
-msgstr ""
+msgstr "Naciśnik <Wykonaj>, aby przypomnieć mi o tym, po określonym czasie"
 
 #: ../src/reminder.c:1099
 msgid "Next active alarms:"
@@ -3563,14 +3560,12 @@ msgid "About Orage"
 msgstr "O programie"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Orage Panel Clock"
-msgstr "Zegar Orage"
+msgstr "Panel zegara"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Show time and date?"
-msgstr "Wyświetla czas i datę"
+msgstr "Wyświetlić datę i czas?"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
@@ -3578,9 +3573,8 @@ msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendarz"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Orage Calendar Preferences"
-msgstr "Preferencje programu"
+msgstr "Ustawienia Kalendarza"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
 #, fuzzy
@@ -3588,7 +3582,6 @@ msgid "Orage preferences"
 msgstr "Preferencje programu"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
 msgstr "Konfiguruje ustawienia kalendarza Orange"
 
@@ -3597,7 +3590,6 @@ msgid "Desktop calendar"
 msgstr "Kalendarz pulpitu"
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Kalendarz Orage"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list