[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Apr 23 02:40:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 3832bd66fa41be4fd9b09bd0124a7cb4f6e4731b (commit)
       from 4b339814f92923d4221d3c6ba5222759a2adae63 (commit)

commit 3832bd66fa41be4fd9b09bd0124a7cb4f6e4731b
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date:   Mon Apr 23 02:38:04 2012 +0200

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 179 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |  116 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0353930..9201a8d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-21 21:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 20:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:34+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -436,31 +436,27 @@ msgstr "最近使用(_R)"
 msgid "Recently used"
 msgstr "最近使用"
 
-#: ../src/main_window.c:948 ../src/main_window.c:1456
+#: ../src/main_window.c:948 ../src/main_window.c:1459
 msgid "Press open to select an image"
 msgstr "按打开选择图片"
 
-#: ../src/main_window.c:1318
+#: ../src/main_window.c:1321 ../src/main_window.c:1325
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "用其它应用程序打开(_A)..."
 
-#: ../src/main_window.c:1322
-msgid "Open With Other _Application"
-msgstr "用其它应用程序打开(_A)"
-
-#: ../src/main_window.c:1343 ../src/main_window.c:1349
+#: ../src/main_window.c:1346 ../src/main_window.c:1352
 msgid "Empty"
 msgstr "空"
 
-#: ../src/main_window.c:1466
+#: ../src/main_window.c:1469
 msgid "Loading..."
 msgstr "正在载入..."
 
-#: ../src/main_window.c:2070
+#: ../src/main_window.c:2073
 msgid "Choose 'set wallpaper' method"
 msgstr "选择 ‘设置壁纸’ 的方式"
 
-#: ../src/main_window.c:2085 ../src/preferences_dialog.c:349
+#: ../src/main_window.c:2088 ../src/preferences_dialog.c:355
 msgid ""
 "Configure which system is currently managing your desktop.\n"
 "This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
@@ -470,63 +466,63 @@ msgstr ""
 "此设置决定用于 <i>Ristretto</i>\n"
 "配置桌面壁纸的方式。"
 
-#: ../src/main_window.c:2110 ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/main_window.c:2113 ../src/preferences_dialog.c:379
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: ../src/main_window.c:2114 ../src/preferences_dialog.c:377
+#: ../src/main_window.c:2117 ../src/preferences_dialog.c:383
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: ../src/main_window.c:2118 ../src/preferences_dialog.c:381
+#: ../src/main_window.c:2121 ../src/preferences_dialog.c:387
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../src/main_window.c:2549
+#: ../src/main_window.c:2552
 msgid "Developer:"
 msgstr "开发者:"
 
-#: ../src/main_window.c:2558
+#: ../src/main_window.c:2561
 msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
 msgstr "Ristretto 是 Xfce 桌面环境下的图片查看器。"
 
-#: ../src/main_window.c:2566
+#: ../src/main_window.c:2569
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "WuLi <wurisky at gmail.com>, 2008.\n"
 "Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.\n"
 "Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012."
 
-#: ../src/main_window.c:2868
+#: ../src/main_window.c:2871
 msgid "Open image"
 msgstr "打开图片"
 
-#: ../src/main_window.c:2887
+#: ../src/main_window.c:2890
 msgid "Images"
 msgstr "图片"
 
-#: ../src/main_window.c:2892
+#: ../src/main_window.c:2895
 msgid ".jp(e)g"
 msgstr ".jp(e)g"
 
-#: ../src/main_window.c:2919 ../src/main_window.c:3061
+#: ../src/main_window.c:2922 ../src/main_window.c:3064
 msgid "Could not open file"
 msgstr "未能打开文件"
 
-#: ../src/main_window.c:3094
+#: ../src/main_window.c:3097
 msgid "Save copy"
 msgstr "保存副本"
 
-#: ../src/main_window.c:3120
+#: ../src/main_window.c:3123
 msgid "Could not save file"
 msgstr "未能保存文件"
 
-#: ../src/main_window.c:3288
+#: ../src/main_window.c:3291
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "您确定要从磁盘上删除图片 ‘%s’ 吗?"
 
-#: ../src/main_window.c:3306
+#: ../src/main_window.c:3309
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when deleting image '%s' from disk.\n"
@@ -537,12 +533,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/main_window.c:3322
+#: ../src/main_window.c:3325
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
 msgstr "您确定要将图片 ‘%s’ 发送至回收站吗?"
 
-#: ../src/main_window.c:3340
+#: ../src/main_window.c:3343
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when sending image '%s' to trash.\n"
@@ -553,24 +549,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/main_window.c:3670
+#: ../src/main_window.c:3673
 msgid "Edit with"
 msgstr "编辑方式"
 
-#: ../src/main_window.c:3688
+#: ../src/main_window.c:3691
 #, c-format
 msgid "Open %s and other files of type %s with:"
 msgstr "打开 %s 和其它 %s 类型的文件用:"
 
-#: ../src/main_window.c:3693
+#: ../src/main_window.c:3696
 msgid "Use as _default for this kind of file"
 msgstr "用作此种类文件的默认(_D)"
 
-#: ../src/main_window.c:3783
+#: ../src/main_window.c:3786
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "推荐的应用程序"
 
-#: ../src/main_window.c:3863
+#: ../src/main_window.c:3866
 msgid "Other Applications"
 msgstr "其它应用程序"
 
@@ -666,89 +662,94 @@ msgstr "一切"
 msgid "Clear private data"
 msgstr "清除隐私数据"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:199
+#: ../src/preferences_dialog.c:200
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:204
+#: ../src/preferences_dialog.c:205
 msgid "Background color"
 msgstr "背景色"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:208
+#: ../src/preferences_dialog.c:209
 msgid "Override background color:"
 msgstr "覆盖背景色:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:220
+#: ../src/preferences_dialog.c:221
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "缩略图"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:223
+#: ../src/preferences_dialog.c:224
 msgid ""
-"The thumbnail bar can be automatically hidden \n"
-"when the window is fullscreen."
+"The thumbnail bar can be automatically hidden when the window is fullscreen."
 msgstr ""
-"缩略图栏在窗口全屏\n"
-"显示时可以自动隐藏。"
+"缩略图栏在窗口全屏显示时可以自动隐藏。"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:227
 msgid "Hide thumbnail bar when fullscreen"
 msgstr "全屏时隐藏缩略图栏"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:256
+#: ../src/preferences_dialog.c:258
 msgid "Slideshow"
 msgstr "幻灯片"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:260
+#: ../src/preferences_dialog.c:262
 msgid "Timeout"
 msgstr "超时"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:263
+#: ../src/preferences_dialog.c:265
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr "幻灯片播放时单个图片持续显示的时间(以秒计)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:272
+#: ../src/preferences_dialog.c:274
 msgid "Clock"
 msgstr "时钟"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:275
+#: ../src/preferences_dialog.c:277
+msgid ""
+"Show an analog clock that displays the current time when the window is "
+"fullscreen"
+msgstr ""
+"缩略图栏在窗口全屏显示时显示一个带当前时间的模拟时钟。"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:280
 msgid "Show Fullscreen Clock"
 msgstr "显示全屏时钟"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:289
+#: ../src/preferences_dialog.c:295
 msgid "Control"
 msgstr "控制"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:293
+#: ../src/preferences_dialog.c:299
 msgid "Scroll wheel"
 msgstr "滚轮"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:296
+#: ../src/preferences_dialog.c:302
 msgid "Invert zoom direction"
 msgstr "倒转缩放方向"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:306
+#: ../src/preferences_dialog.c:312
 msgid "Behaviour"
 msgstr "行为"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:311
+#: ../src/preferences_dialog.c:317
 msgid "Startup"
 msgstr "启动"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:313
+#: ../src/preferences_dialog.c:319
 msgid "Maximize window on startup when opening an image"
 msgstr "打开图片时最小化启动窗口"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:325
 msgid "Wrap around images"
 msgstr "环绕图片"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:338
+#: ../src/preferences_dialog.c:344
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:460
+#: ../src/preferences_dialog.c:466
 msgid "Image Viewer Preferences"
 msgstr "图片查看器首选项"
 
@@ -864,6 +865,9 @@ msgstr "轻松地看您的图片"
 msgid "Ristretto Image Viewer"
 msgstr "Ristretto 图片查看器"
 
+#~ msgid "Open With Other _Application"
+#~ msgstr "用其它应用程序打开(_A)"
+
 #~ msgid "Show _Navigation Toolbar"
 #~ msgstr "显示导航工具栏(_N)"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list