[Xfce4-commits] <xfce4-embed-plugin:master> l10n: Initial Hungarian translation added

Transifex noreply at xfce.org
Sat Apr 21 06:00:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 7486d11e1f3feaf90fd90105b7f673969da4d7c8 (commit)
       from a968e4d6fdee00015b7934c68cb4228501780e56 (commit)

commit 7486d11e1f3feaf90fd90105b7f673969da4d7c8
Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
Date:   Sat Apr 21 05:58:06 2012 +0200

    l10n: Initial Hungarian translation added
    
    New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{id.po => hu.po} |  107 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/id.po b/po/hu.po
similarity index 60%
copy from po/id.po
copy to po/hu.po
index 34926b8..4f9bdde 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,60 +1,62 @@
-# Indonesian translations for xfce4-embed-plugin package.
-# Copyright (C) 2012 THE xfce4-embed-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# Hungarian translation of xfce4-embed-plugin
+# Copyright (C) 2012. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-embed-plugin package.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2012.
 #
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-embed-plugin\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-embed-plugin master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-04 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 12:06+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: id\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-21 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 05:57+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/embed.c:48
 msgid "Embed"
-msgstr "Tanam"
+msgstr "Beágyazás"
 
 #. pop out menu item, not shown by default
 #: ../panel-plugin/embed.c:244
 msgid "Pop _Out"
-msgstr "_Keluar"
+msgstr "_Kiemelés"
 
 #. embed menu item, shown by default.
 #: ../panel-plugin/embed.c:249
 msgid "_Embed"
-msgstr "_Tanam"
+msgstr "_Beágyazás"
 
 #. focus menu item, not shown by default
 #: ../panel-plugin/embed.c:255
 msgid "_Focus"
-msgstr "_Fokus"
+msgstr "_Fókusz"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:51
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Tak dapat membuka url berikut: %s"
+msgstr "Nem nyitható meg a következő URL: %s"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:100
 msgid "Input is valid"
-msgstr "Masukan sah"
+msgstr "A bemenet érvényes"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:105
 msgid "Input is invalid"
-msgstr "Masukan tidak sah"
+msgstr "A bemenet érvénytelen"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:317 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
 msgid "Embed Plugin"
-msgstr "Plugin Tanam"
+msgstr "Bővítmény beágyazása"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:326
 msgid "Application Launching"
-msgstr "Peluncur Aplikasi"
+msgstr "Alkalmazásindítás"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:328
 #, c-format
@@ -64,10 +66,12 @@ msgid ""
 "that matches the below criteria, or it can use the socket ID passed\n"
 "to it (%s) to embed itself automatically."
 msgstr ""
-"Jika sebuah jendela tidak ditemukan (atau tidak ada kriteria), perintah\n"
-"dapat dijalankan secara opsional. Perintah dapat dihasilkan dalam jendela\n"
-"yang cocok dengan kriteria di bawah, atau dapat menggunakan ID soket\n"
-"yang dilewatkan (%s) untuk menanamkan perintah secara otomatis."
+"Ha nem található ablak (vagy nincs feltétel), akkor egy parancs is "
+"elindítható.\n"
+"A parancs eredményezhet egy, az alábbi feltételnek megfelelő "
+"ablakot, vagy\n"
+"használhatja az átadott foglalatazonosítót (%s) önmagának "
+"beágyazásához automatikusan."
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336
 #, c-format
@@ -75,12 +79,12 @@ msgid ""
 "Leave blank to not launch anything\n"
 "%s expands to the socket ID"
 msgstr ""
-"Biarkan kosong untuk tidak menjalankan apapun\n"
-"%s meluaskan ke ID soket"
+"Hagyja üresen, ha ne induljon el semmi\n"
+"%s = a foglalatazonosító"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:339
 msgid "L_aunch command"
-msgstr "J_alankan perintah"
+msgstr "_Parancs indítása"
 
 #. poll_delay
 #. No UI element. Generally polling is unnecessary, unless you have a very
@@ -88,57 +92,57 @@ msgstr "J_alankan perintah"
 #. * identifiable when it is mapped.
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
 msgid "Selection Criteria"
-msgstr "Kriteria Pilihan"
+msgstr "Kiválasztási feltétel"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350
 msgid ""
 "The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n"
 "Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID."
 msgstr ""
-"Jendela untuk ditanam harus cocok dengan semua kriteria yang tidak "
-"dikosongkan.\n"
-"Biarkan semuanya kosong untuk mengandalkan perintah luncurkan dengan "
-"ID soket."
+"A beágyazandó ablaknak meg kell felelnie az összes nem üres "
+"feltételnek.\n"
+"Hagyjon mindent üresen az indítandó parancs újrapróbáláshoz a "
+"foglalatazonosítóval."
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354
 msgid "_Process name"
-msgstr "_Nama proses"
+msgstr "_Folyamatnév"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355
 msgid ""
 "Match the window's application's process name\n"
 "Leave blank if it is not a criterion"
 msgstr ""
-"Cocokkan nama proses aplikasi jendela\n"
-"Biarkan kosong jika bukan sebuah kriteria"
+"Az ablakban futó alkalmazás folyamatnevére illeszkedik\n"
+"Hagyja üresen, ha ez nem feltétel"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361
 msgid "_Window class"
-msgstr "_Kelas jendela"
+msgstr "_Ablak osztálya"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362
 msgid ""
 "Match the window's class\n"
 "Leave blank if it is not a criterion"
 msgstr ""
-"Cocokkan kelas jendela\n"
-"Biarkan kosong jika bukan sebuah kriteria"
+"Az ablak osztályára illeszkedik\n"
+"Hagyja üresen, ha ez nem feltétel"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368
 msgid "Window _title"
-msgstr "_Judul jendela"
+msgstr "Ablak _címe"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:369
 msgid ""
 "Match the window's title using a REGEX\n"
 "Leave blank if it is not a criterion"
 msgstr ""
-"Cocokkan judul jendela menggunakan ekspresi reguler\n"
-"Biarkan kosong jika bukan sebuah kriteria"
+"Az ablak címére illeszkedik Regex használatával\n"
+"Hagyja üresen, ha ez nem feltétel"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373
 msgid "Display"
-msgstr "Tampilan"
+msgstr "Megjelenítés"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:376
 #, c-format
@@ -146,41 +150,42 @@ msgid ""
 "Leave blank to hide the label\n"
 "%s expands to the embedded window's title"
 msgstr ""
-"Biarkan kosong untuk menyembunyikan label\n"
-"%s meluaskan judul jendela tertanam"
+"Hagyja üresen a címke elrejtéséhez\n"
+"%s = a beágyazott ablak címe"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379
 msgid "_Label format"
-msgstr "_Format label"
+msgstr "Címkeformát_um"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384
 msgid "Label _font"
-msgstr "Fonta _label"
+msgstr "Címke_betűtípus"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385
 msgid "Choose the label font"
-msgstr "Pilih fonta label"
+msgstr "Válassza ki a címke betűtípusát"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389
 msgid "Minimum _size (px)"
-msgstr "Ukuran _minimum (px)"
+msgstr "Mi_nimális méret (képpont)"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390
 msgid ""
 "Minimum size of the embedded window\n"
 "Set to 0 to keep the original window size"
 msgstr ""
-"Ukuran minimum untuk jendela tertanam\n"
-"Atur ke 0 untuk menjaga ukuran jendela asli"
+"A beágyazott ablak minimális mérete\n"
+"Állítsa 0-ra az eredeti ablakméret megtartásához"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395
 msgid "_Expand"
-msgstr "_Luaskan"
+msgstr "_Kiterjesztés"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396
 msgid "Use up all available panel space"
-msgstr "Gunakan semua ruang panel yang tersedia"
+msgstr "Az összes elérhető panelhely felhasználása"
 
 #: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2
 msgid "Embeds an arbitrary window into the panel"
-msgstr "Tanam jendela pilihan ke panel"
+msgstr "Tetszőleges ablak beágyazása a panelbe"
+


More information about the Xfce4-commits mailing list