[Xfce4-commits] <www:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Apr 20 07:16:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 824ca65c3ab402c74834e979a02a28076d4d32bb (commit)
       from aab07a82c48ac7204bf594568ca14a4704f07f0e (commit)

commit 824ca65c3ab402c74834e979a02a28076d4d32bb
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date:   Fri Apr 20 07:15:08 2012 +0200

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 537 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/zh_CN.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/lib/po/zh_CN.po b/lib/po/zh_CN.po
index 733511e..3950bbb 100644
--- a/lib/po/zh_CN.po
+++ b/lib/po/zh_CN.po
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid ""
 "weeks)."
 msgstr ""
 "此阶段标志着发行周期的开始,用来决定要使用哪些依赖,也任命此周期的发行团队"
-"(头 2 星期)。直至最终的依赖冻结(4 星期后)。"
+"(头 2 个星期)。直至最终的依赖冻结(4 星期后)。"
 
 #: about/releasemodel.php:83
 msgid "Appointing the Release Team"
@@ -720,8 +720,8 @@ msgid ""
 "at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
 "Release Team section of this document."
 msgstr ""
-"在计划阶段的开始会(正式或非正式地)选举发行团队。发行团队在发行周期期间监管发"
-"行的开发和维护。其主要目的是在发行周期就要结束的发行阶段内执行和复核 Xfce 核"
+"在计划阶段的开始会(正式或非正式地)选举发行团队。发行团队在发行周期期间监管"
+"项目的开发和维护。其主要目的是在发行周期就要结束的发行阶段内执行和复核 Xfce 核"
 "心桌面。这些会在此文档中的发行团队一节作更详细的解释。"
 
 #: about/releasemodel.php:89
@@ -875,7 +875,7 @@ msgid ""
 "core desktop."
 msgstr ""
 "结束时,会决定下一个 Xfce 核心桌面稳定版会有哪些依赖。特别是所有 Xfce 核心桌"
-"面必须的依赖所需的最低版本。"
+"面必须依赖所需的最低版本。"
 
 #: about/releasemodel.php:156
 msgid ""
@@ -1699,8 +1699,8 @@ msgid ""
 "available. We will try to highlight some of the new features which have been "
 "added since the last stable release."
 msgstr ""
-"期盼已久的 Xfce 桌面环境 4.6.0 版终于发布了。我们将试着强调某些从上个稳定版发"
-"布以来添加的新功能。"
+"期盼已久的 Xfce 桌面环境 4.6.0 版终于发布了。我们将试着强调一些从上个稳定版发"
+"布以来所添加的新功能。"
 
 #: about/tour46.php:9
 msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid ""
 "have been added since the last stable release."
 msgstr ""
 "时至今日,期盼已久的 Xfce 桌面环境 4.4.0 版终于发布了。我将试着强调一些自从上"
-"个稳定版发布后添加的新功能。"
+"个稳定版发布以来所添加的新功能。"
 
 #: about/tour44.php:9
 msgid "Desktop Icons"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid ""
 "quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
 "desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
 msgstr ""
-"桌面管理器利用 <b>Thunar</b> 的库文件处理应用程序启动器和桌面上的正规文件。桌"
+"桌面管理器利用 <b>Thunar</b> 的库文件处理应用程序启动器和桌面上的常规文件。桌"
 "面管理器还能在桌面上显示已最小化窗口的图标,在 CDE 界这是一个流行的功能。当"
 "然,如果您偏爱空白桌面,您也可以完全禁用此桌面图标。"
 
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid ""
 "documentation website in your web browser."
 msgstr ""
 "对用户来说另一个大的更改是移除了软件包的用户文档,引入了 <a href=\"http://"
-"docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>。此更改的原因是自 Xfce 4.8 以来的文档贡献有"
+"docs.xfce.org\">http://docs.xfce.org/</a>。此更改的原因是自 Xfce 4.8 以来的文档贡献有"
 "限,所以我们希望百科可以吸引更多的贡献者。界面中的帮助按钮仍然有效,但要在您"
 "的网络浏览器中打开文档站点。"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list