[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Apr 19 21:22:03 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to e93706b4c2ddb66257530c3944b3d66e39c63374 (commit)
from 790a972b7d3b895459491f7c6751611a4e9bc482 (commit)
commit e93706b4c2ddb66257530c3944b3d66e39c63374
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date: Thu Apr 19 21:21:12 2012 +0200
l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ca.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8050280..7a6282b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 05:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-19 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Obre en una nova finestra"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:501 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:683
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:687
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Ajustaments de l'e_scriptori…"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:731
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:735
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Propietats…"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Expulsant el dispositiu"
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "S'està expulsant el dispositiu \"%s\". Això pot trigar una estona."
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:567
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:571
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "La paperera conté un element"
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "La paperera conté %d elements"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:453
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -990,11 +990,11 @@ msgstr ""
"Tamany: %s\n"
"Darrera modificació: %s"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:518
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Buida la pap_erera"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:443
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:447
#, c-format
msgid ""
"Removable Volume\n"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"Muntat a \"%s\"\n"
"%s lliure (%s en total)"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:450
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
@@ -1013,32 +1013,36 @@ msgstr ""
"Volum extraïble\n"
"No muntat encara"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut expulsar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:481 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527
msgid "Eject Failed"
msgstr "No s'ha pogut expulsar"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:555
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut muntar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:558
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
msgid "Mount Failed"
msgstr "No s'ha pogut muntar"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:699 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:702
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:703 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:706
msgid "E_ject Volume"
msgstr "_Expulsa el volum"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:709
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:713
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Munta el volum"
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208
+msgid "_Window Actions"
+msgstr "Accions de _finestres"
+
#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
#~ msgstr "No s’ha pogut contactar amb el servei de paperera Xfce"
More information about the Xfce4-commits
mailing list