[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated German (de) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Apr 19 11:36:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to f61a27b93abdca6580447b9bdc7b2b6e89adf373 (commit)
from e152cee4b26e0966b2abe2989d3d7534f9723fac (commit)
commit f61a27b93abdca6580447b9bdc7b2b6e89adf373
Author: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>
Date: Thu Apr 19 11:34:11 2012 +0200
l10n: Updated German (de) translation to 100%
New status: 280 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 42 +++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 25 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e40cfdd..8580a78 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-15 16:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-19 07:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 13:09+0100\n"
"Last-Translator: David Mohr <squisher at xfce.org>\n"
"Language-Team: de <>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: \n"
#: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:111
msgid "Adding files to the composition"
@@ -95,7 +95,8 @@ msgstr "CD aus_werfen"
msgid "_Blank"
msgstr "_Löschen"
-#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are allowed to be blank ones
+#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are
+#. allowed to be blank ones
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:356
msgid "The inserted disc is already blank."
msgstr "Das Medium ist schon leer."
@@ -403,7 +404,8 @@ msgstr "Leeren"
msgid "Clear the content of the composition"
msgstr "Inhalt der Zusammenstellung leeren"
-#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import existing session"),},
+#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import
+#. existing session"),},
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:193
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -447,7 +449,8 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr "Neues Verzeichnis"
-#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-day), %d is a running number of compositions
+#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-
+#. day), %d is a running number of compositions
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:962
#, c-format
msgid "Data %s~%d"
@@ -547,7 +550,6 @@ msgid "Empty speed list"
msgstr "Leere Geschwindigkeitsliste"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:393
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Unable to retrieve the speed list for the drive.</b>\n"
"\n"
@@ -670,7 +672,7 @@ msgstr "Dateisystem"
msgid "%s's home"
msgstr "Persönlicher Ordner von %s"
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:1
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:3
msgid "Xfburn"
msgstr "Xfburn"
@@ -726,8 +728,10 @@ msgstr "Die Abbilddatei »%s« ist nicht vorhanden."
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a new composition"),},
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create a new composition"),
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a
+#. new composition"),},
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create
+#. a new composition"),
#. G_CALLBACK (action_new_data_composition),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:104
msgid "New data composition"
@@ -737,11 +741,14 @@ msgstr "Neue Datenzusammenstellung"
msgid "New audio composition"
msgstr "Neue Musikzusammenstellung"
-#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load composition"),
+#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load
+#. composition"),
#. G_CALLBACK (action_load),},
-#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save composition"),
+#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save
+#. composition"),
#. G_CALLBACK (action_save),},
-#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."), NULL, N_("Save composition as"),
+#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."),
+#. NULL, N_("Save composition as"),
#. G_CALLBACK (action_save_as),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114
msgid "Close composition"
@@ -803,7 +810,8 @@ msgstr "CD-RW löschen"
msgid "Copy Data CD"
msgstr "Daten-CD kopieren"
-#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy Audio CD"),},
+#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy
+#. Audio CD"),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:132
msgid "Burn Image"
msgstr "CD-Abbild brennen"
@@ -1381,14 +1389,14 @@ msgstr "libburn-Paket-Blocktypen"
msgid "Data Composition"
msgstr "Datenzusammenstellung"
+#: ../xfburn.desktop.in.h:1
+msgid "Burn Image (xfburn)"
+msgstr "CD-Abbild brennen (xfburn)"
+
#: ../xfburn.desktop.in.h:2
msgid "CD and DVD burning application"
msgstr "Brennprogramm für CDs und DVDs"
-#: ../xfburn.desktop.in.h:3
-msgid "Burn Image (xfburn)"
-msgstr "CD-Abbild brennen (xfburn)"
-
#~ msgid "Author/Maintainer"
#~ msgstr "Autor/Entwickler"
More information about the Xfce4-commits
mailing list