[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 84%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Apr 16 16:56:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 5bb175a370867662d64fa383fc365c0d5415f134 (commit)
from 16ab778bb7fd307f7ac35715a33283494373bce6 (commit)
commit 5bb175a370867662d64fa383fc365c0d5415f134
Author: Petar Koretić <petar.koretic at gmail.com>
Date: Mon Apr 16 16:54:57 2012 +0200
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 84%
New status: 578 messages complete with 0 fuzzies and 103 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 70 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9a2db27..823a0e9 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-02 17:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-16 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian <petar.koretic at gmail.com>\n"
@@ -129,12 +129,12 @@ msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Sortiraj silazno"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:387
+#: ../thunar/thunar-application.c:390
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Neuspješno izvršavanje radnje"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1048 ../thunar/thunar-application.c:1174
+#: ../thunar/thunar-application.c:1101 ../thunar/thunar-application.c:1227
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1057 ../thunar/thunar-location-entry.c:394
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:422
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1509
@@ -142,65 +142,65 @@ msgstr "Neuspješno izvršavanje radnje"
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Neuspješno otvaranje \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-application.c:1178
+#: ../thunar/thunar-application.c:1231
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "Neuspješno otvaranje \"%s\": %s"
#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1242
+#: ../thunar/thunar-application.c:1295
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2265 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2262 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Neuspješna preimenovanje \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-application.c:1344
+#: ../thunar/thunar-application.c:1397
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1886 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1883 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1345
+#: ../thunar/thunar-application.c:1398
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1887 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1884 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
msgid "Create New Folder"
msgstr "Napravi novu mapu"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1349
+#: ../thunar/thunar-application.c:1402
msgid "New File"
msgstr "Novadatoteka"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1350
+#: ../thunar/thunar-application.c:1403
msgid "Create New File"
msgstr "Napravi datoteku"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1408 ../thunar/thunar-standard-view.c:1932
+#: ../thunar/thunar-application.c:1461 ../thunar/thunar-standard-view.c:1929
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Napravite dokument iz predloška \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-application.c:1475
+#: ../thunar/thunar-application.c:1528
msgid "Copying files..."
msgstr "Kopiram datoteke..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1511
+#: ../thunar/thunar-application.c:1564
#, c-format
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "Kopiram datoteke na \"%s\"..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1557
+#: ../thunar/thunar-application.c:1610
#, c-format
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "Stvaram simboličke linkove u \"%s\"..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1610
+#: ../thunar/thunar-application.c:1663
#, c-format
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "Premještam datoteke u \"%s\" ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1701
+#: ../thunar/thunar-application.c:1754
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"Jeste li sigurni da želite \n"
"trajno izbrisati \"%s\"?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1706
+#: ../thunar/thunar-application.c:1759
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -224,39 +224,39 @@ msgstr[1] ""
"Jeste li sigurni da želite \n"
"trajno izbrisati odabrane datoteke( %u )?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1726
+#: ../thunar/thunar-application.c:1779
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Ako izbrišete datoteku, ona je trajno izgubljena."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1736
+#: ../thunar/thunar-application.c:1789
msgid "Deleting files..."
msgstr "Brišem datoteke ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1771
+#: ../thunar/thunar-application.c:1824
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "Premještam datoteke u smeće ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1810
+#: ../thunar/thunar-application.c:1863
msgid "Creating files..."
msgstr "Stvaranje datoteka..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1849
+#: ../thunar/thunar-application.c:1902
msgid "Creating directories..."
msgstr "Stvaranje mapa..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1888
+#: ../thunar/thunar-application.c:1941
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "Uklonite sve datoteke i mape iz smeća?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1894 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-application.c:1947 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
#: ../thunar/thunar-window.c:297 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Isprazni smeće"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1898
+#: ../thunar/thunar-application.c:1951
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -264,22 +264,22 @@ msgstr ""
"Ako se odlučite za pražnjenje smeća, svi predmeti u njoj biti će izgubljeni. "
"Imajte na umu da ih možete obrisati zasebno."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1915
+#: ../thunar/thunar-application.c:1968
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "Pražnjenje smeća..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1961
+#: ../thunar/thunar-application.c:2014
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "Neuspješno utvrđivanje izvorne putanje za \"%s\""
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1978
+#: ../thunar/thunar-application.c:2031
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "Nije moguće vratiti \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-application.c:1986
+#: ../thunar/thunar-application.c:2039
msgid "Restoring files..."
msgstr "Vraćanje datoteka..."
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Unesi novo ime:"
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:476
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu konvertirati naziv datoteke \"%s\" prema lokalnom formatu"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:457
#, c-format
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Potvrdi zamjenu datoteka"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:508
msgid "S_kip All"
-msgstr ""
+msgstr "Pre_skoči Sve"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:509
msgid "_Skip"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Ne mogu parsirati desktop datoteku: %s"
#: ../thunar/thunar-file.c:1050
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
-msgstr ""
+msgstr "Exec polje nije specificirano"
#: ../thunar/thunar-file.c:1071
#, c-format
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr[0] "Pošaljite odabranu datoteku \"%s\""
msgstr[1] "Pošaljite odabrane datoteke \"%s\""
#. generate a text which includes the size of all items in the folder
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2316
#, c-format
msgid "%d item (%s), Free space: %s"
msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
@@ -1120,41 +1120,41 @@ msgstr[0] "%d stavka (%s), Slobodan prostor:%s"
msgstr[1] "%d stavke (%s), Slobodan prostor:%s"
#. just the standard text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2317
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
#, c-format
msgid "%d item, Free space: %s"
msgid_plural "%d items, Free space: %s"
msgstr[0] "%d stavka, slobodan prostor:%s"
msgstr[1] "%d stavki, slobodan prostor:%s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2333
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d stavka"
msgstr[1] "%d stavke"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2352
#, c-format
msgid "\"%s\" broken link"
msgstr "\"%s\" neispravna poveznica"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2348
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2356
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
msgstr "\"%s\" (%s) poveznica na %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2353
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2361
#, c-format
msgid "\"%s\" shortcut"
msgstr "\"%s\" prečac"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2357
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2365
#, c-format
msgid "\"%s\" mountable"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2364
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2372
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) %s"
msgstr "\"%s\" (%s) %s"
@@ -1165,24 +1165,24 @@ msgstr "\"%s\" (%s) %s"
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
#.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2384 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340
msgid "Original Path:"
msgstr "Izvorna putanja:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2389
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2397
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
msgid "Image Size:"
msgstr "Veličina slike:"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2408
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2420
#, c-format
msgid "%d item selected (%s)"
msgid_plural "%d items selected (%s)"
msgstr[0] "%d odabrana stavka (%s)"
msgstr[1] "%d odabrane stavke (%s)"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2413
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2425
#, c-format
msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Zbijena lista"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:239
msgid "Last Active View"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnji Aktivran Prikaz"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:247
msgid "Sort _folders before files"
@@ -1697,25 +1697,25 @@ msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:327
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:342
msgid "Cancelling..."
msgstr "Odustajanje"
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:471
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:486
#, c-format
msgid "%lu hour remaining"
msgid_plural "%lu hours remaining"
msgstr[0] "%lupreostao sat"
msgstr[1] "%lu preostalo sati"
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:476
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:491
#, c-format
msgid "%lu minute remaining"
msgid_plural "%lu minutes remaining"
msgstr[0] "%lu preostala minuta"
msgstr[1] "%lu preostalih minuta"
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:481
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:496
#, c-format
msgid "%lu second remaining"
msgid_plural "%lu seconds remaining"
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Računam..."
msgid "%s Bytes"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:468
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:476
#, c-format
msgid "%u item, totalling %s"
msgid_plural "%u items, totalling %s"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Odaberi sve datoteke koje odgovaraju određenom uzorku"
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_pliciraj"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 ../thunar/thunar-standard-view.c:3738
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 ../thunar/thunar-standard-view.c:3737
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Na_pravi poveznicu"
@@ -2111,84 +2111,84 @@ msgstr "_Obnovi"
msgid "Create _Document"
msgstr "Napravi _dokument"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1358
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1355
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Učitavanje sadržaja mape"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1842
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1839
msgid "New Empty File"
msgstr "Nova prazna datoteka"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1843
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1840
msgid "New Empty File..."
msgstr "Nova prazna datoteka..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2131
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2128
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Odaberite po uzorku"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2137
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2134
msgid "_Select"
msgstr "_Odaberi"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2146
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Uzorak"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr ""
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2814
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2808
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Ne mogu napraviti prečicu za URL \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3156
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3155
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Neuspješno otvaranje mape \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3698
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3697
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3706
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3705
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Pripremite odabranu datoteku za kopiranje naredbom Zalijepi"
msgstr[1] "Pripremite odabrane datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3717
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3716
msgid "Delete the selected file"
msgid_plural "Delete the selected files"
msgstr[0] "Brisanje odabrane datoteke"
msgstr[1] "Brisanje odabranih datoteka"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3731
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3730
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Dupliciraj odabranu datoteku"
msgstr[1] "Duplicirajodabrane datoteke"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3740
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3739
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Napravite simboličkupoveznicu za odabranu datoteku"
msgstr[1] "Napravite simboličku poveznicu za svaku odabranu datoteku"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3748
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3747
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Preimenuj odabranu datoteku"
msgstr[1] "Preimenuj odabrane datoteke"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3756
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3755
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Vrati odabranu datoteku"
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"okruženje"
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:2416 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar/thunar-window.c:2417 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Upravitelj datotekama"
More information about the Xfce4-commits
mailing list