[Xfce4-commits] <www:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 47%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Apr 15 20:18:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 3714aafb509dadfa79a877a058c0175923ee4eba (commit)
from c6ab767b783e8353c77c75f359c4329bb2584044 (commit)
commit 3714aafb509dadfa79a877a058c0175923ee4eba
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Sun Apr 15 20:17:53 2012 +0200
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 47%
New status: 242 messages complete with 0 fuzzies and 271 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
lib/po/pt.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 49 deletions(-)
diff --git a/lib/po/pt.po b/lib/po/pt.po
index b585db2..7a5895b 100644
--- a/lib/po/pt.po
+++ b/lib/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 00:43-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Portugal\n"
+"Language: \n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
#: projects/nav.php:4 projects/index.php:3 header.php:66
msgid "Projects"
-msgstr "Projectos"
+msgstr "Projetos"
#: projects/nav.php:7
msgid "Xfce Goodies"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Navegador web"
#: projects/index.php:107
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
-msgstr "O Midori é um navegador para a web."
+msgstr "O Midori é um navegador web."
#: projects/index.php:112
msgid "Terminal"
@@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Orage"
#: projects/index.php:132
msgid "A simple calendar application with reminders."
-msgstr "Um calendário com a possibilidade de criação de lembranças."
+msgstr "Um calendário com a possibilidade de criação de lembretes."
#: projects/index.php:141
msgid "Mixer"
-msgstr "Equalizador"
+msgstr "Gestor de som"
#: projects/index.php:143
msgid "Allows you to change the volume of the different audio tracks."
-msgstr "Permite-lhe alterar o volume doas diferentes faixas áudio."
+msgstr "Permite-lhe alterar o volume do seu computador."
#: projects/index.php:148
msgid "Image Viewer"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Categorias"
#: header.php:123
msgid "Related Sites"
-msgstr "Páginas relacionadas"
+msgstr "Sítios relacionados"
#: footer.php:4
#, php-format
@@ -245,12 +245,12 @@ msgstr ""
#: frontpage.php:22
#, php-format
msgid "Download the latest %s release"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir a última versão %s"
#: frontpage.php:23
#, php-format
msgid "Release notes for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Notas de lançamento da versão %s"
#: frontpage.php:24
msgid "Visual tour of Xfce 4.8"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: 404.php:16
msgid "Click the Back button to try another link."
-msgstr "Seleccionar o botão Voltar para tentar outra ligação."
+msgstr "Clique no botão Voltar para tentar outra ligação."
#: 404.php:20
msgid ""
@@ -328,13 +328,12 @@ msgid "Changelogs"
msgstr "Registos de alterações"
#: download/nav.php:10
-#, fuzzy
msgid "Building Xfce"
-msgstr "Compilação"
+msgstr "Compilar o Xfce"
#: download/nav.php:11
msgid "Browse GIT repositories"
-msgstr "Navegar pelos repositórios GIT"
+msgstr "Explorar os repositórios GIT"
#: download/nav.php:12
msgid "Xfce goodies"
@@ -424,7 +423,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: download/index.php:66
-#, fuzzy
msgid ""
"You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"/downloads/xfce_artwork."
"tar.bz2\">here</a>. It contains some high-quality logos and banners. Copying "
@@ -462,19 +460,19 @@ msgstr ""
#: download/requirements.php:24
msgid "Package dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Dependências do pacote"
#: download/requirements.php:27
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Pacote"
#: download/requirements.php:28
msgid "Dependency(-ies)"
-msgstr ""
+msgstr "Dependências"
#: download/requirements.php:29
msgid "Optional Dependency(-ies)"
-msgstr ""
+msgstr "Dependências opcionais"
#: download/requirements.php:113
msgid ""
@@ -484,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: download/requirements.php:115
msgid "Recommended packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pacotes recomendados"
#: download/requirements.php:117
msgid "support for scalable icons"
@@ -517,11 +515,11 @@ msgstr "Imprensa"
#: about/nav.php:10 about/releasemodel.php:3
msgid "Release Model"
-msgstr "Processo de disponibilização"
+msgstr "Modelo de disponibilização"
#: about/releasemodel.php:6 about/releasemodel.php:31
msgid "The Xfce Core Desktop"
-msgstr "O ambiente de trabalho Xfce."
+msgstr "O ambiente de trabalho Xfce"
#: about/releasemodel.php:7 about/releasemodel.php:64
msgid "The Release Cycle"
@@ -549,7 +547,7 @@ msgstr "Quem está responsável pelo processo de disponibilização?"
#: about/releasemodel.php:21
msgid "What dependency versions do we depend on?"
-msgstr "Quais as dependências para o correcto funcionamento do Xfce?"
+msgstr "Quais as dependências para o correto funcionamento do Xfce?"
#: about/releasemodel.php:22
msgid "When are feature-freeze, string-freeze, code-freeze and thelike?"
@@ -602,7 +600,7 @@ msgstr ""
#: about/releasemodel.php:80
msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
-msgstr "Planeamento (2(+2) semanas)"
+msgstr "Planeamento (2 (+2) semanas)"
#: about/releasemodel.php:83
msgid ""
@@ -1155,7 +1153,7 @@ msgstr "Janela de evolução"
#: about/tour.php:21
msgid "Eject button for removable devices"
-msgstr "Botão de ejecção para os dispositivos amovíveis"
+msgstr "Botão de ejeção para os dispositivos amovíveis"
#: about/tour.php:23
msgid ""
@@ -1167,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:25
msgid "Eject button"
-msgstr "Botão de ejecção"
+msgstr "Botão de ejeção"
#: about/tour.php:27
msgid "Xfce panel"
@@ -1186,7 +1184,6 @@ msgid "Improved positioning and size handling"
msgstr "Melhoria na gestão do posicionamento e do tamanho"
#: about/tour.php:33
-#, fuzzy
msgid ""
"The panel has much better support for positioning panels on the screen. It "
"can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only "
@@ -1256,7 +1253,7 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:51
msgid "Window buttons plugin"
-msgstr "\"Plug-in\" botões de janela"
+msgstr "Plugin botões de janela"
#: about/tour.php:53
msgid ""
@@ -1289,7 +1286,7 @@ msgstr "Modo do novo relógio"
#: about/tour.php:61
msgid "New directory menu plugin"
-msgstr "Novo \"plug-in\" para o menu de directórios"
+msgstr "Novo \"plugin\" para o menu de diretórios"
#: about/tour.php:63
msgid ""
@@ -1303,7 +1300,7 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:65
msgid "Directory menu plugin"
-msgstr "\"Plug-in\" menu de directórios"
+msgstr "\"Plugin\" menu de diretórios"
#: about/tour.php:67
msgid "Applications menu edition"
@@ -1406,7 +1403,7 @@ msgstr "Editar as propriedades Xfconf com o Editor de definições"
#: about/tour.php:99
msgid "Improved keyboard layout selection"
-msgstr "Melhoria na selecção das variantes de teclado"
+msgstr "Melhoria na seleção das variantes de teclado"
#: about/tour.php:101
msgid ""
@@ -1586,7 +1583,7 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:16
msgid "Multiple icons selection"
-msgstr "Selecção de múltiplos ícones"
+msgstr "Seleção de múltiplos ícones"
#: about/tour46.php:20
msgid ""
@@ -1634,7 +1631,7 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
msgid "New sound mixer"
-msgstr "Novo misturador de som"
+msgstr "Novo gestor de som"
#: about/tour46.php:42
msgid ""
@@ -1799,7 +1796,7 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:127
msgid "Thunar menu for user directories"
-msgstr "Menu do Thunar para os directórios do utilizador"
+msgstr "Menu do Thunar para os diretórios do utilizador"
#: about/tour46.php:131
msgid ""
@@ -2322,7 +2319,7 @@ msgstr "Programadores principais"
#: about/credits.php:12 about/credits.php:72
msgid "Active contributors"
-msgstr "Colaboradores activos"
+msgstr "Colaboradores ativos"
#: about/credits.php:13 about/credits.php:87
msgid "Servers maintained by"
@@ -2330,7 +2327,7 @@ msgstr "Manutenção de servidores por"
#: about/credits.php:14 about/credits.php:98
msgid "Goodies supervision"
-msgstr "supervisão de \"goodies\""
+msgstr "Supervisão de \"goodies\""
#: about/credits.php:15 about/credits.php:104
msgid "Translations supervision"
@@ -2354,7 +2351,7 @@ msgstr ""
#: about/credits.php:58
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "Obrigado a todos aqueles que ajudaram a disponibilizar o Xfce."
+msgstr "Obrigado a todos aqueles que ajudaram a desenvolver o Xfce."
#: feed.php:29
msgid "Xfce News"
@@ -2365,9 +2362,8 @@ msgid "Xfce release announcements"
msgstr "Anúncios de versões Xfce"
#: news-array.php:10
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4.10pre2 released"
-msgstr "Disponibilizado o Xfce %s"
+msgstr "Disponibilizado o Xfce 4.10pre2"
#: news-array.php:15
msgid ""
@@ -2399,9 +2395,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: news-array.php:20
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
-msgstr "Disponibilizado o Xfce %s"
+msgstr "Disponibilizado o Xfce 4.10pre1"
#: news-array.php:25
msgid ""
@@ -2880,19 +2875,19 @@ msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:6 getinvolved/translation.php:23
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciação"
#: getinvolved/translation.php:7 getinvolved/translation.php:46
msgid "Team Work"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalho em equipa"
#: getinvolved/translation.php:8 getinvolved/translation.php:64
msgid "Team Coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Coordenador da equipa"
#: getinvolved/translation.php:9 getinvolved/translation.php:81
msgid "Transifex Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilização do Transifex"
#: getinvolved/translation.php:16
msgid ""
@@ -3109,11 +3104,11 @@ msgstr "Fórum"
#: community/nav.php:8
msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+msgstr "Blogue"
#: community/nav.php:9
msgid "Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki"
#: community/nav.php:10
msgid "Bug tracker"
@@ -3133,7 +3128,7 @@ msgstr "Fóruns"
#: community/index.php:9 community/index.php:40
msgid "Social Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Redes sociais"
#: community/index.php:16
msgid ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list